Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!
Шрифт:
— Госпожа Бромстард, успокойтесь, — остановила женщину, взяв за плечи. — Сколько будет человек?
— Не так, чтобы много, — госпожа Бромстард поиграла пальцами. — Двадцать, двадцать пять…
Я мысленно присвистнула. Такого количества людей за один раз у меня не было даже в самые жаркие дни, да и вместит ли всех кофейня? Знать бы ещё, что за важная птица этот Ривз Флэтис, но я никогда не интересовалась поэзией, поэтому откинула ненужные вопросы в сторону. Помочь госпоже Бромстард в её неприятности было моим профессиональным долгом, возможностью снова наступить
— Сдвинем столы в два ряда, гостей разместим по бокам. Я оформлю весь нераспроданный за сегодня ассортимент в сладкие зоны, а в качестве бонуса к вашим стихам и знаменитостям проведу небольшой мастер-класс по созданию шоколадных конфет. Через полчаса, не раньше, жду вас с гостями. Думаю, что этого времени мне хватит, чтобы всё подготовить и оформить.
— Вероника! Душа моя! — госпожа Бромстард прижала руку к груди. — Побегу организовывать гостей и мастеров по починке водопровода!
— Не перепутайте их только, — улыбнулась убегающей женщине.
Отпустив ещё одного посетителя, я повесила на дверь объявление и принялась за подготовку мероприятия. Достала из специально отведённого под праздники чемодана декор, с помощью магии развесила флажки и гирлянды, а столы поставила так, чтобы каждый участник мастер-класса видел, что и как нужно делать. Это расположение было удобно и для тех, кто будет читать стихи, а также выступать с другими творческими номерами. На столы встали этажерки со сладостями и фруктами, а у каждого места я положила карточку с надписью «Добро пожаловать» и печенье с предсказанием, благо, успела напечь их впрок.
Диди всё это время летала по залу, помогая мне усиливать магический эффект.
— Всё готово, Никки, — спикировала она на моё плечо. — Осталось привести в порядок тебя.
— Меня?
Я растерянно осмотрела себя с ног до головы. М-да, вид у меня был совсем не для посещения творческих вечеров и уж точно не для выступления перед гостями из столицы. Однако нарядов, соответствующих случаю, я так и не приобрела.
— А как же то платье, что дарила тебе бабушка? — подсказала Диди. — Оно такое красивое, что хоть на бал надевай.
— Совсем про него забыла… Фасон, конечно, слегка устарел, но случаю оно подходит больше всех остальных, — я задумчиво погладила яркую макушку своего фамильяра. — Спасибо, Ди. Ты снова меня выручила.
— Но вещи себе всё же прикупи! — назидательно крикнула мне птаха, когда я направлялась в комнату. — Девушка ты или кто?
— Я кондитер. А кондитер всегда найдёт крем, чтобы извозить рукава.
Дальше щебетание Ди я уже не слушала. Быстро нашла нужное платье, умылась и привела в порядок причёску. Что ни говори, а отражение в зеркале очень влияет на уверенность в своих силах, и это отражение сейчас меня очень даже радовало. Пора было встречать гостей и проводить свой первый в жизни мастер-класс по приготовлению шоколадных конфет!
Гости, приглашённые на творческий вечер, не стекались на мероприятие ленивым ручейком, степенно рассаживаясь на места. Они нагрянули
— Вероника! Невероятное преображение! Как ты всё успела? — вопрос не требовал ответа, женщина сжала мои ладони и уже громче обратилась к гостям. — Рассаживайтесь, дамы и господа! Наш дорогой гость прибудет с минуты на минуту!
Началась суета, а я наконец смогла взять себя в руки и включиться в роль радушной хозяйки. Когда все гости расселись по своим местам, а чашки наполнились ароматным чаем, пришло время для приветственной речи. Госпожа Бромстард долго говорила о том, как приятно ей видеть таких замечательных людей на очередном творческом вечере, который вот уже десять лет устраивает «Совет попечителей поэзии и иных искусств». Когда же с перечислением регалий было покончено, женщина ещё несколько минут вещала о том, какую удивительную, талантливую и многогранную личность ниспослал Совету Ошур этим вечером.
Меня госпожа Бромстард также не обошла стороной.
— Сегодня мы имеем честь расположиться в столь уютном и гостеприимном заведении, не так давно появившемся в Рейфенхилле, — рассыпалась она в комплиментах. — Госпожа Вероника Нэвис не только воплощает шедевры кондитерского искусства, но и создала настоящий оазис спокойствия и уюта посреди нашего большого и шумного города. Сегодня она не просто согласилась принять всех нас, но и проведёт для вас небольшой урок по… — женщина запнулась. — А вот сейчас она сама и расскажет. Вероника?
Язык моментально прилип к нёбу, а спина взмокла. Что сказать? Как представить свой мастер-класс? Живот скрутило от страха. Начать нести ерунду, как это происходило всегда в период сильнейшего напряжения, не хотелось. Надо аккуратней мечтать, Вероника. Мечты имеют свойство сбываться. А сейчас вперёд и только вперёд. Я медленно вышла к центру зала и выдохнула.
— Рада приветствовать вас в стенах кофейни «Латтерия», — голос дрогнул, но я постаралась спрятать страх за приветливой улыбкой. — Сегодня я немного разбавлю ваш творческий вечер интересным мастер-классом по созданию шоколадных конфет. Мы научимся работать с шоколадом и создадим новые вкусовые сочетания. Каждый унесёт с этого вечера не только поэтическое настроение, но и коробочку вкусных трюфелей, сделанных своими руками.
Публика одобрительно загудела. В этот момент дверь кофейни открылась, впуская молодого худощавого мужчину. Очки в тонкой золотой оправе съехали на кончик носа, придавая ему, вкупе с очень серьёзным выражением лица, комичный вид. Мужчина поклонился и замер на пороге.
— Господин Флэтис! Какая честь! — воскликнула госпожа Бромстард. — Мы как раз ждали вас, чтобы начать вечер!
— Да-да, прошу простить, — едва слышно пробормотал великий и талантливый. — Экипаж подали на час позже…