Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
Больше близнецы-гремлины не обращали внимания на зеркала и не кривлялись перед ними, они просто бежали, не отпуская рук друг друга.
Когда они утомились и остановились, тяжело переводя дух, Кори спросила:
— Как думаешь, оторвались?
— Не знаю, — мотнул головой Йори, — надеюсь.
— Ага, я тоже очень-очень надеюсь, что оторвались! А вдруг это монстр!
— Или невидимый Лев, — предположил Йори.
Они переглянулись и сжали пальцы.
— Не отпускай меня, братик, — попросила Кори, —
Йори кивнул. Он не собирался отпускать Кори и сам уже думал о том, что Лев попытается их разлучить и запугать.
Тут же, будто отвечая на их мысли, пол задрожал.
— Эй ты! — прокричала Кори. — Тебе с нами не совладать!
Они с Йори опять пошли вперед. Пол ходил ходуном, стены наклонялись и вздрагивали, но близнецы-гремлины не давали себя одурачить.
Потом вдруг весь мир вокруг начал вращаться. Кори с Йори покатились по зеркалу к потолку, который теперь стал полом.
Когда все затихло, близнецы поднялись на ноги. Они стояли на зеркальной поверхности и смотрели вверх, на мраморный пол. Свечи, которые должны были потухнуть, продолжали гореть так, будто ничего не произошло.
— Мне что-то ну совсем перестало нравиться это приключение, — призналась Кори. — А тебе?
— Ага, — согласился Йори.
Они переглянулись и пошли по зеркальному полу, и вдруг по нему пошла рябь, картинка изменилась.
— Смотри! Смотри же! — Кори остановилась и дернула брата за руку.
— Что? — спросил Йори.
Кори указала на зеркало под ногами, и он увидел, что там теперь отражается волшебный лес.
— Как бы туда попасть, — прошептала Кори и присела, а потом встала на колени, Йори опустился рядом с сестрой.
Он отпустил ее руку и уперся ладонями в стекло. Кори сделала то же самое. Через лес, что был в отражении, кто-то шел.
— Это же гремлин! — поняла Кори. — Но что он там делает?
— И кто это? — нахмурился Йори.
Незнакомый гремлин был старше их, и его шерстка казалась заметно светлее, но в нем угадывалось что-то очень знакомое. К тому же в руках он держал топор.
— Как думаешь, — Кори кивнула в сторону отражения, — это тот, который мы ищем?
— Может быть, — неуверенно ответил Йори.
Близнецы-гремлины не знали, как точно выглядит волшебный топор, но этот, с красивой резьбой и украшенный камнем в навершии, казался вполне подходящим на роль артефакта.
— Но если это волшебный топор, — нахмурилась Кори, — то тогда этот гремлин — наш папа!
— Это он! — уверенно ответил Йори.
Теперь становилось понятно, отчего гремлин кажется знакомым. У него была такая же походка, как у папы, и точно такие же черты лица и даже кисточка на хвосте оказалась той же формы!
— Он такой смешной без бороды, —
— По-моему, так лучше, — неуверенно ответил Йори.
Сестра фыркнула и опять присмотрелась к тому, что происходило по ту сторону стекла. А Дори там вышел на человеческих детей.
— Ой, сейчас он с ними подружится, да? — дернула брата за рукав Кори.
Но к удивлению близнецов их папа закричал и скрылся в кустах. Через зеркало долетали звуки. Дори мчался, не разбирая дороги, и причитал. Потом опять выбрался из зарослей, но, заметив других детей, закричал еще громче и поспешно скрылся в кустах.
Потом отражение померкло, и его заволокло туманом.
— Ничего не понимаю, — покачала головой Кори. — Что это за ложь, которую показывает зеркало? Наш папа вообще ничего не боится! И уж точно не боится каких-то человеческих детей!
Йори согласно кивнул.
— Мы должны прочитать заклинание, — сказал он, — заклинание истины.
— Угу, — Кори вздохнула, — тогда мы сможем увидеть, как все было на самом деле и разбить иллюзию.
Они сели на зеркальный пол друг напротив друга и взялись за руки.
— Истинус, — сказал Йори.
— Правдикус, — эхом отозвалась Кори.
— Открыватус всех дверикус, — произнесли они вместе, — узретус правдивинус!
В зеркале под ними начал клубиться ярко-синий туман, и Кори с Йори, не разнимая рук, принялись смотреть туда.
Когда отражение прояснилось, они увидели все тот же лес. И опять их папа убегал прочь. Потом картинка мигнула и изменилась. Теперь Дори прятался у корней Дубка. Затем, уже в Кронии, он рассказывал дедушке, как не хочет идти в мир людей. После этого вокруг него в отражении внезапно оказался снег, и Дори с криками бежал прочь…
Картинки менялись, но не менялось одно: великий герой, папа Кори и Йори, боялся. Он терял волшебный топор и отказывался совершать подвиги, он исчезал перед самой битвой и каждый раз пугался того, что, по мнению близнецов-гремлинов, выглядело ну совсем не страшно.
Раз за разом Дори улепетывал, в то время как должен был сражаться. А еще он иногда разговаривал с союзниками, и до Кори с Йори долетало, что папа совсем не хочет приключений. Это выглядело так неправильно, что близнецы-гремлины просто потеряли дар речи.
Как мог их папа, герой, которого уважала вся Крония, быть таким? Но они видели своими глазами картинки, так похожие друг на друга: Дори до смерти боялся всего на свете.
— Это все неправда! — воскликнула Кори, отпуская руку Йори.
Она принялась колотить по зеркалу кулаками.
— Неправда! Неправда!
Йори только взялся за голову.
— Правда, — тихо ответил он, — заклинание не может врать.
Кори перестала бить по зеркалу, а вместо этого горько расплакалась.