Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебный вальс
Шрифт:

— Ах, мисс Элизабет. Да, кое-кто из местных дам все еще предпочитает этот стиль, хотя он вышел из моды еще два года назад. Дело в том, что здесь, на Юге, многим приходится туго. Нам в этом отношении повезло.

— Значит, Стэнтоны не так хорошо обеспечены, как Андре?

— Боюсь, обитатели особняка Уинди-Хилл переживают не лучшие времена.

— По виду мисс Элизабет этого не скажешь. Она держится как императрица.

— Она утверждает, что в ее жилах течет королевская кровь. Стэнтоны — одна из наиболее влиятельных

фамилий Натчеза. Именно в особняке Уинди-Хилл Аарон Бэрр ухаживал за Мадлен Прайс. Сестры Стэнтон сохранили дорожку, по которой парочка прогуливалась, и теперь она стала излюбленным местом влюбленных.

— Интересно, — заметила Стефани. — Насколько я понимаю, мисс Элизабет мечтает об удачном замужестве.

— Возможно.

— Что ты о ней думаешь?

— У нас с ней мало общего, — произнесла Эбби со вздохом. — Она придерживается старомодных правил старого Юга. Типичная южная красотка.

— Хочешь сказать — кокетка?

— Дамы так не выражаются. — Эбби зарделась.

— Но Андре ее кокетство нравится, — продолжала Стефани. — Он был польщен ее вниманием. Так по крайней мере мне показалось.

— Просто Андре настроен к ней по-дружески. — Эбби пришла в волнение. — Его поведение ровным счетом ничего не значит. Он держится так со всеми дамами.

«Но только не с тобой». Произнести эту мысль вслух Стефани не решилась, но поведение Андре ее тревожило, аза Эбби затуманила печаль.

— Знаешь, — сказала Стефани после минутного колебания, — мне показалось, что у тебя испортилось настроение, когда Андре флиртовал с мисс Стэнтон. Он тебя разочаровал?

— Разочаровал? — Эбби не могла скрыть своей досады. — с какой стати? Нисколько.

— Честно?

Эбби потупилась, но после минутного молчания призналалась:

— Просто мне стало больно… из-за Линни. Ведь прошел его год. И я чувствовала… — Голос девушки дрогнул.

— Что же ты чувствовала?

— Я не хочу говорить на эту тему.

— Прошу прощения за настойчивость, — извинилась Стефани, а сама подумала: «Я услышала все, что хотела узнать…»

Главное, все делать своевременно, размышляла Стефани, ложась в постель. Ее не покидало ощущение нереальности происходящего. Оторванная от дорогой сестры, родителей, работы и привычной жизни, она существовала словно во сне, точнее — в кошмаре. Но больше всего ее тяготили тычки с Андре и детьми. После целого дня у нее гудели ноги. Ведь ей приходилось носить туфли старой Магнолии. Других не было.

Облачившись в ночную рубашку, Стефани юркнула в постель и с наслаждением вытянула ноги. В следующее мгновение что-то холодное и липкое коснулось ее стопы, и она пронзительно закричала.

Вскочив с кровати, откинула одеяло и увидела жабу.

— С меня хватит! — воскликнула Стефани.

Она быстро оделась, пригладила волосы, схватили лампу, выбежала из спальни и опрометью бросилась в комнату мальчиков. Распахнув дверь их комнаты, приказала:

— Бо,

сейчас же встань и оденься!

— Что случилось? — послышался из темноты сонный голос.

— Вы отлично знаете, молодой человек, что случилось. Боюсь, у вас большие проблемы.

Бо пробкой вылетел из постели.

— Это не я! — закричал он. — Это Гвен положила вам в кровать жабу.

— Гвен? Откуда ты знаешь, если не помогал ей?

Мальчик ойкнул.

— Ну что, доигрался? — раздался голос Поля. — Сейчас мадам тебе задаст!

— Не вмешивайтесь, молодой человек, — одернула его Стефани и обратилась к Бо: — Через минуту жду вас в коридоре, иначе… — Она не договорила и вышла из комнаты.

В следующее мгновение Стефани разбудила Гвен. Через две минуты проказники стояли в коридоре сонные, взъерошенные, кое-как одетые.

— Что тебе нужно? — хмуро спросила Гвен.

— Вас обоих ждет небольшое приключение, — многозначительно произнесла Стефани. — Сейчас мы с вами отнесем госпожу жабу обратно в сад, а затем вернемся и сменим мне простыни, которые она обгадила.

Дети не на шутку перепугались.

— Мы не меняем простыни! — всхлипнул Бо.

— Особенно если жаба их обделала! — поддакнула Гвен. — У нас для этого есть слуги.

— Неужели вы думаете, что я стану их будить? Ни за что! Вы виноваты — вы и убирайте!

Втроем они, прихватив жабу, отправились в сад, после чего вернулись в комнату девушки. Стефани едва сдерживала смех, глядя, как безуспешно стараются Бо и Гвен натянуть простыню на огромный матрас. Ведь они были совсем еще маленькие.

Пришлось прийти им на помощь. Но урок, как она полагала, пошел им на пользу.

Никто не заметил, как в дверях остановился Андре. Он еще не переоделся и был в вечернем костюме.

— Что здесь происходит?

Детишки повернули к отцу виноватые личики, и Стефани прониклась к ним жалостью.

— Бо и Гвен не могли уснуть, и я решила поучить их стелить постель.

— Вы шутите, мадам? — усомнился Андре. — Вы разве не знаете, что для черной работы у нас есть слуги?

— Сэр, моя мама говорила, что каждый ребенок должен уметь стелить постель, — пояснила Стефани, скрестив на груди руки и смело глядя ему прямо в глаза.

— Понятно, — пробормотал он. — Каждый должен уметь стелить постель, чтобы на ней спать, так?

— Совершенно верно.

— А что еще вам говорила мама? — полюбопытствовал Андре, входя в комнату.

— Что активная физическая деятельность способствует хорошему отдыху.

— Ага… — протянул он, и в его глазах блеснули лукавые огоньки. — Но в данном случае от комментариев я воздержусь.

Осознав, что совершила ошибку, Стефани порозовела.

— Мадам, почему у вас такое красное лицо? — поинтересовался Бо.

Андре расхохотался, и Стефани едва сдержалась, чтобы не прогнать его вон из комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2