Вопреки судьбе
Шрифт:
«Не-е-ет!..»
***
Телефон надрывался, как безумный. Отец Уильям понадеялся было, что звонивший ошибся номером — кому придёт в голову искать священника в три часа ночи? Но громкая, чудовищно неуместная в этом скорбном месте трель не умолкала. Осознав, что неведомый собеседник не отстанет, пастор тяжело вздохнул и аккуратно закрыл маркер колпачком. Оставалось совсем немного, но высохший от времени стержень уже почти не писал, и каждый символ приходилось прорисовывать, по меньшей мере, дважды, чтобы добиться хоть какой-то чёткости.
Пока
— Слушаю, — устало проговорил он в трубку, против обыкновения, не спеша представляться. Если кому-то нужен именно он, они и так знают, кому позвонили.
— Дядя! — раздался из телефона встревоженный женский голос, и Ульям вздохнул уже тяжелее. Ну конечно. Добрейшая миссис Нортон не удержалась и поспешила проявить человеческое участие…
— Джессика, милая, у тебя что-то случилось? — мягко спросил он, догадываясь, что именно у неё могло случиться в такое время.
— У меня?! Дядя, при чём здесь я? Что у _тебя¬_ случилось? Мэг позвонила мне только что, сказала, что ты пришёл к ней, бледный, встрёпанный, просил зачем-то краски…
Уильям обессиленно прикрыл глаза.
— Передай милой миссис Нортон мои благодарности, девочка моя. Мою душу согревает мысль, что она не только была столь добра, что не выставила меня в такой час на улицу, но ещё и не пожалела времени, чтобы позвонить тебе. Но ты зря волновалась. Я в полном порядке, не сошёл с ума и прекрасно себя чувствую.
Он слабо улыбнулся собственным мыслям. Действительно, ведь нельзя же считать безумием то, что он сидит в ночи посреди осквернённого сатанинскими символами склепа, верит словам, написанным сотни лет назад в ветхом талмуде, и вдобавок почти закончил пентаграмму, чтобы вызвать демона? По крайней мере, он себя безумцем не чувствует. Говорят, правда, это тоже опасный симптом — сумасшедшие всегда считают себя абсолютно нормальными…
Он тихо засмеялся, и что-то встревоженно говорящая племянница резко замолчала.
— Дядя?
— Помнишь наши игры, малышка?
Джессика помолчала — то ли пыталась сообразить, о чём он говорит, то ли просто задумалась. Возможно даже, о его вменяемости.
— «Лгунья-Мэри»? — наконец, осторожно уточнила она. Уильям улыбнулся.
— «Джек-Молчун», — подтвердил он. Вздохнул, стараясь, чтобы вздох не был слишком тяжёлым. Бедняжка Джесси и так напугана всеми этими… странностями. — Сегодня Джек — я, малышка. Не будем об этом больше. Я не могу рассказывать тебе всего, но я обещаю тебе, девочка моя — со мной всё хорошо. Я не сошёл с ума. И не связался с наркомафией.
Джессика в телефоне нервно фыркнула:
— Наркомафия? Почему именно наркомафия?
— Потому что я с ними не связался, — засмеялся старик. И тут же, подавившись воздухом, невольно закашлялся. Грудь тяжело сдавило, за рёбрами вспыхнула и начала
— Дядя!
— Ти… тише, малышка! — с трудом справившись с дыханием, прохрипел он. — Просто кашель. Не надо так нервничать.
— Ты опять не пьёшь своё лекарство! — обвиняюще воскликнула Джессика. Отец Уильям невольно прижал руку к груди, пытаясь отдышаться и с тревогой понимая, что сегодня сердце прихватило уже третий раз. Впрочем, после таких чудес…
— Пью, — не покривив душой, устало возразил он. Поколебался, и добавил мягко, старательно сдерживая дыхание, чтобы не пугать племянницу то и дело прерывающимися хрипами. — Джессика, девочка моя, мне семьдесят три. В моём возрасте немного пошаливающее сердце — это нормально.
В трубке раздалось что-то, подозрительно похожее на всхлип.
Уильям тяжело вздохнул.
— Ну что ты, Джес? Ты что, опять плачешь? Что ты опять выдумала себе, глупая девочка? Я не собираюсь умирать, и чувствую себя почти превосходно, а тебе надо меньше слушать мистера Даулинга! Вечно он пугает тебя своими диагнозами.
— Дядя, — всхлипнули в трубке. — Давай я приеду к тебе сейчас? Ну зачем ты сидишь один в этой своей дурацкой часовне? Вдруг что случится… Я заберу тебе к нам, хочешь? Колин не против, и дети тебя обожают… И мы можем отвозить тебя утром в церковь, если тебе это так нужно…
Старый пастор тяжело вздохнул. Ох, Джессика… Маленькая славная девочка, никак не желающая понять, что молодым надо жить самим, а не оглядываться каждый миг на вот-вот готового преставиться старика.
— Мы уже говорили об этом, малышка, — мягко возразил он, — Я предпочитаю тишину и одиночество. А ты можешь приехать ко мне на выходные.
Он вспомнил о недорисованной пентаграмме, о странном демоне с умоляющими, чем-то похожими на змеиные, глазами, и поспешно поправился.
— Хотя нет, не надо, я сам приеду к вам в воскресенье.
Он коротко вздохнул, с трудом подавил новый приступ кашля. Помолчал, набираясь сил для очередной фразы. Джессика молчала — тревожно, недовольно; как всегда, несогласная.
— Дядя, я боюсь за тебя, — жалобно проговорила она после долгой паузы.
— Не ст… кх-х… не стоит, Джес.
Кашель упрямо подступал к горлу, тяжёлое давление в груди не становилось меньше. Казалось, наоборот усиливалось. Он с трудом перевёл дыхание и, собравшись с силами, мысленно попросил у Господа прощения за ложь:
— Ты разбудила меня, девочка моя. Давай поговорим утром, как т… ты смотришь на это? В моём возрасте ночной сон — лучшее лекарство…
Джессика молчала долго. Долго и очень неодобрительно. Отец Уильям буквально кожей чувствовал, как племянница подозрительно сверлит глазами новенький смартфон, чувствуя, что любимый дядя лукавит, но не в силах поймать его на лжи. Он очень надеялся, что она согласится закончить разговор. Ещё минута-две — и перепуганная Джессика вызовет неотложку прямо в часовню. Интересно, а это неведомый прорицатель предусмотрел? Было бы забавно…