Вопреки судьбе
Шрифт:
пришлось бы покидать родную деревню и переезжать к незнакомым людям. Все мы стали бы
гораздо счастливее, если бы ты просто исчезла.
Рэлла вышла из дома, хлопнув дверью. Марали в шоке смотрела на закрытую дверь. Резкие
слова Рэллы нашли отклик в душе девушки. Обещание, которое она дала Корту над его
могилой, вдруг ясно прозвучало у неё в голове. Я любыми способами буду оберегать их счастье
и
Всё, что она сейчас делала, шло вразрез с этим обещанием. Если Нэш останется с Рэллой, то
семья Корта обретёт счастье, о них будет кому позаботиться. Конечно, счастливы будут все,
кроме самой Марали, но сейчас это не имело никакого значения.
Она не заслуживает счастья после того, как совершила столько ужасных поступков.
Марали оделась. Ей нужно было успеть уйти до возвращения Нэша, потому что если она его
увидит, то её решимость ослабнет, и сложнее будет сделать то, что требуется. Тогда Марали уже
не сможет сдержать данное Корту обещание.
Она собрала свои вещи и засунул их в рюкзак. Она доберётся до Сарбо и наймёт экипаж, чтобы
уехать в Дабвар. Возможно, ей действительно пришла пора взять на себя ответственность за
свою жизнь. И если ей придётся жить без Нэша, то определённо нужно найти себе способ
отвлечься.
Марали была почти готова уйти, когда раздался новый стук в дверь.
Девушка вздохнула. Она уже приняла решение, и ей сейчас не нужно было, чтобы кто-то
поставил его под сомнение. Марали выглянула в окно и увидел Стэйшу у входной двери.
Девушка снова вздохнула и надела плащ, затем повесила рюкзак на плечо. Она открыла дверь и
попыталась пройти мимо Стэйши, но женщина поймал её за руку.
– Куда ты идёшь? – спросил та.
– Я ухожу, – сказала Марали, пытаясь освободиться.
Стэйша улыбнулась.
– Я всегда знала, что ты не достаточно сильная, чтобы быть ему парой.
Марали кротко кивнула.
– Попрощайтесь с ним за меня, – сказала она. – Скажите ему... скажите, что он был прав, не веря
мне.
– Что? – переспросила Стэйша, не понимая слов девушки.
– Просто скажите ему. Он всё поймет.
Марали проверила карманы и убедилась, что мешок с деньгами при ней. Затем девушка
порылась ещё, пока она не нашла заколки, которые носила с собой уже так долго.
– Передайте их Кэрше, когда она вернётся домой, – сказала Марали, отдавая Стэйше заколки-
стрекозы. – Скажите ей, что она счастливица, ведь Нэш будет её новым папой.
Стэйша взяла заколки и посмотрела на них вопросительно. Она отпустила Марали и наблюдала,
как та спускается с крыльца. Марали отчасти ожидала, что жестокая женщина произнесёт
вслед какую-то грубость, но Стэйша смотрела на её уход без единого слова. Несомненно, она
рада была видеть, как Охотница навсегда исчезает из жизни её сына.
Марали оцепенела, когда поняла, что навсегда покидает деревню Волков. Но сердцем она
чувствовала, что поступает правильно. Когда она проходила мимо дуба, под которым покоился
Корт, солнечные лучи согрели её лицо. Марали знала, что он улыбается там наверху, радуясь,
что она сдержала своё обещание. Её уход ранит Нэша, но он со временем поймёт, что его место
рядом с Рэллой и тремя детьми, которых он так сильно обожал. Он обретёт счастье. Марали
должна верить в это. Таким было искреннее желание её сердца.
Глава 43
Неделя в карете по пути в Дабвар была однообразной и унылой. Марали запретила себе думать
о прошлом. Теперь она полностью сосредоточилась на своём неопределенном будущем.
Будущем без Нэша. Всё случилось так быстро. Смысл её решения никогда не видеть его снова
только-только начал доходить до Марали. И в этот момент экипаж прибыл на станцию Дабвар.
Город существовал и до того, как в нём обосновались Декейтеры, но благодаря Охотникам на
Волков стал процветать. Знакомые места вызывали у Марали ностальгию, пока девушка
пробиралась арендовать лошадь.
Вернуться домой после шести лет отсутствия. Невероятно.
Управляющий прокатом лошадей, казалось, удивился, увидев её. Хотя Марали изменилась за
время своего отсутствия, волосы цвета воронова крыла и серебристые глаза легко выдавали в
ней одну из рода Декейтер.
– Давненько вас не было, а, мисс Декейтер? – картаво заметил лысеющий мужчина с ещё более
выраженным акцентом, чем был у Марали. – Что заставило вас вернуться домой после стольких
лет?
– Пришло мне время взять на себя управление семейным поместьем. Моя тётя итак слишком
много лет заботилась обо всём тут. Уверена, она будет рада вернуться к более спокойной жизни.
Дружелюбный управляющий выглядел странно обеспокоенным.
– Ваша тётка знает, что вы приехали?
Марали покраснела.
– Нет, на самом деле моё возвращение будет для всех сюрпризом.
Мужчина стал даже мрачнее, услышав это.
– Не уверен, что она будет рада вас видеть.
Марали рассмеялась.
– Да уж, это вряд ли, – согласилась Марали. – Я отправлю кого-нибудь вернуть вам лошадь
завтра.
Мужчина придержал лошадь, пока девушка устраивалась в седле, а затем передал ей рюкзак.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
