Вопреки. Том I
Шрифт:
Он имел ввиду не магические тесты с преодолением препятствий, а непосредственное свидетельство магии - Сигил силы, который имел каждый маг.
Во взгляде Алисы появился холодный блеск, но перечить она не стала. Она ловко развязала пояс, расстегнул пуговицы и распахнула плащ, под которым была блузка, заправленная в юбку.
Алекс подал руку девушке, и они встали, а мужчина чуть попятился, чтобы разглядеть её лучше. Она расстегнула сзади юбку, отогнула её как можно ниже, задрала до груди блузку, демонстрируя красивый накаченный живот. Алекс сел перед ней на колени и взял за бёдра,
– Вот это да!
– восхитился он, а потом притянул к себе ближе, глядя снизу-вверх на Алису. Он медленно встал, всё так же не выпуская девушку из рук, но её это не пугало.
– Ты серьёзно? Заставил раздеться, чтобы соблазнить на столе своего кабинета за услугу, которую я пришла у тебя просить? Ничего оригинальней не придумал?
Он поднял брови и улыбнулся, но ничего говорить не стал. Его рука коснулась обнажённой кожи Алисы, поползла к груди и... опустила блузку, скрывая наготу.
– Вообще-то придумал. Это конечно заманчиво, ведь тело у тебя...
– он замолчал и облизал губы, - Только это как-то неравнозначно: я впускаю тебя в Сакраль, а получаю секс. Всего на всего секс.
– Ну вообще-то это я в невыгодном положении, потому что путёвка в Сакраль стоит значительно дешевле.
– Цену себе набиваешь?
– Смысл? Я всё равно тебе не дам, а дразнить времени нет. Мне нужно в Сакраль срочно.
– Знаю-знаю, - загадочно улыбнулся Алекс, - Блэквелла похитили, знаю.
– Конечно знаешь, у тебя же "нейтралитет"!
– саркастически заметила девушка, - Ну так что ты придумал?
Алекс отошёл к сейфу, достал оттуда бархатный мешочек и высыпал содержимое в свою ладонь. Там было десять чистейших бриллиантов разных размеров, и самый маленький не меньше карата. Мужчина протянул ладонь Алисе, которая к этому моменту уже была одета и завязывала пояс на плаче:
– Ты дашь мне бриллиант?
– недоумевала она.
– Кристалл, - поправил её Алекс, - И не один, а все. Мало кто понимает смысл этого удивительного творения природы, ведь это вместилище магии. Не всякой магии, конечно... лишь двух специфических фракций!
Алиса закатила глаза и надула губы:
– Ясно. Десять маленьких батареек для хитрого Вуарно. Очевидно, для гарантии тебе один нужно вернуть сейчас?
– спросила она и ввела в ступор Алиса, ведь он рассчитывал произвести впечатление долгим рассказом о свойствах Кристаллов силы, но Алиса догадалась до всего сама, - Я так понимаю, что ты о моей силе знаешь больше меня.
– В целом да... мне очень нужны эти кристаллы, Алиса.
– А ты не думаешь, что это перебор?
– Ты ведь очень хочешь в Сакраль? Уверен, ты согласишься, ведь помочь Блэквеллу - это так важно, - он потёр гладковыбритый подбородок, - Видишь ли, Алиса, пропуская тебя в Сакраль, я нарушаю нейтралитет. Тебя изгнал сам Суверен, поместил сюда, а я не могу оспаривать его решения. Мне нужно что-то очень весомое, чтобы грело мне душу холодными ночами!
– Откуда столько ненависти именно к Блэквеллу? Власть не поделили?
– Не Власть, - сухо ответил Вуарно, - Знаешь, когда мне рассказывают о тебе, я всегда слушаю с интересом. У тебя своеобразное мышление, особый
Алиса криво улыбнулась и свела перед собой запястья, на которых начали проявляться знаки:
– Ты ведь не все мои татушки видел? Пусть это будет нашей тайной...
Алекс отшатнулся, плюнул через плечо и посмотрел на девушку теперь уже совсем иначе, потому что новый факт её привязанности к Герцогу испугал его, что было нормальной реакцией на Лимбо.
– Еб твою мать!
– выругался он, и повёл себя странно: убрал из своей ладони три кристалла, оставив лишь семь, - Тогда тебе скидка, детка.
– Сам ты "детка", - наморщила нос она, - Давай свои чёртовы кристаллы! Все!
Она протянула ладонь, в которую Алекс, не прикасаясь, положил бриллианты.
– Ты лапал меня три минуты назад, неужели боишься заразиться рабством? Теперь разочарованная я, потому что ты ведёшь себя как идиот!
Взяла бриллианты и отвернулась, прижав руки к груди. Она ссутулилась, опустила голову и закрыла глаза, пуская свою энергию в один из кристаллов. Через минуту она уже не так уверенно стояла на ногах и начала обмякать, садясь на пол. Алекс смотрел на это зрелище с замиранием сердца и в эти секунды в его голове царил хаос, которого так давно не было. Казалось, вместе с морским ветром, Алиса впустила в его кабинет сомнения, ещё с утра он жаловался на скуку и однообразие, на размеренность и предсказуемость, но теперь всё встало с ног на голову, и эта ослабевшая девушка была всему причиной.
Он больше не мог стоять на месте и подошёл к Алисе, которая хватала ртом воздух слишком отчаянно, он взял её на руки и сел с ней на диван, пытаясь вытащить кристалл из её рук:
– Этого достаточно, Алиса, - говорил он, но она не могла остановиться, пока силы не начали покидаться её. Она откинула голову на его плечо и посмотрела на него серьёзно:
– Зачем тебе они? Здесь много, очень много... что ты будешь делать с этом силой?
– Если мои догадки верны, то с помощью этих кристаллов можно сделать кое-что такое, отчего у тебя встанут волосы дыбом. Я слышал про Убуд, - сказал он многозначно, - Точнее о его гибели.
– И? Ты хочешь себе десять маленьких ядерных реакторов?
– Десять мощнейших батареек в обмен на возможность сохранить жизнь твоему Хозяину. Думаю, ты даже не встанешь перед выбором. Ты будешь посылать мне по одному кристаллу каждые две недели, начни с самых мелких, чтобы привыкнуть.
– он погладил её волосы, - Чтобы уровнять наши позиции, я дам тебе кое-какую информацию: Блэквелл отправился в Мерлокс после того, как покинул Ординарис, где конкретно он там был я не знаю, но в сторону Мордвина он двинулся вдоль старого леса. Уверен, что ты найдёшь его, но ты должна спрятать кристаллы где-то, не знаю, как всё это провернуть. Я ставлю на тебя, детка...
– он улыбнулся и достал из кармана флакончик с зельем, которое дал Алисе, - Не миндальный сироп конечно, но зато немного восстановит твои силы.