Вопреки. Том I
Шрифт:
Его ожоги были несовместимы с жизнью, в некоторых местах плоть сгорела до кости, кожа торчала обгоревшими ошмётками в том месте, а в других местах были волдыри. Барона Арчера не узнала бы даже собственная мать, и не вылечил бы сам Господь Бог, и он прекрасно это понимал.
– Тебе не спасти его, - прошептал он, двигая губами так, будто больше не владел своим телом вовсе.
– Говорящее барбекю.... Надо же! Кому рассказать - не поверят.
Больше слов из его уст не прозвучало, было лишь несколько последних попыток зачерпнуть ртом воздух, но это отняло все силы у "говорящего барбекю" и он упал
Алиса отодвинула побежденного Стисли в сторону и прошла в шатер, увидев там подвешенного за руки к столбу бездыханного Блэквелла. На его побелевшем теле было множество ран, но кровь из них больше не текла, потому что почти вся она была в чаше, стоящей под Хозяином.
Полная чаша крови.
Алиса ударила воздух рукой и цепи, державшие руки Хозяина разомкнулись, она подхватила его дрожащими руками, села на ковёр и положила к себе на плечо его голову, что-то яростно шепча на непонятном языке. Из её глаз текли слёзы, она качалась, прижимая его к себе и продолжала шептать. Кровь в палаточном лагере, охваченном огнём, текла багровыми реками по белому снегу целенаправленно на зов девушки, которая приносила в жертву убитых во имя жизни своего Хозяина.
– Почему, почему ты не позвал меня?
– говорила она сквозь плачь, - Я умоляю тебя живи, тебе так ещё много нужно сделать, и если не хочешь меня видеть, я не буду тебе мешать... забери мою жизнь, она мне не нужна, но только живи!
Её дыхание слабело, кожа теряла румянец, вместе с силами Алисы угасал огонь, всё ещё бушевавший в палаточном лагере, и, когда он совсем исчез, она успокоилась. Девушка вытащила еле живое тело своего Хозяина из шатра и надела на него его кольцо с изумрудом, которое хранилось на столике Барона Арчер. Волк наклонился, подставляя свою мощную спину, на которую Алиса положила тело, а сама на другого волка, и тогда они помчались по тропе в Мордвин.
А Бартоломей Стисли лежал на снегу, смотря пустыми глазами в небо, затянутое чёрным дымом.
Глава 37
Алиса второй день сидела в темнице. Сидела, почти не двигаясь.
Её заверили, что Винсент Блэквелл мёртв, а она всё сидела без сил, опершись на решетку, и смотрела в точку, её губы периодически что-то шептали на языке, понятном только ей.
Она принесла тело Блэквелла на волках, вся в чужой крови, как и её гигантские четвероногие спутники, вселяющие ужас в сердца свидетелей. Её увидел Лорд Сальтерс, привезший Матильду Эванс из небольшого путешествия. Накануне та получила свободу как раз до отъезда своего бывшего Хозяина и теперь вела себя как благороднейшая из Леди. Они подняли панику, крики, обмороки. Стража вышла на встречу Алисе, волки убежали в лес, а девушка упала без сознания от бессилия. Проснулась уже в темнице по обвинению в том, что вырезала целый лагерь мирных беженцев, нашедших Блэквелла в лесу, и обескровила своего господина, который уже был мёртв на момент прибытия в замок.
А ещё ей снился опять этот сон, но ледяная стена растаяла и теперь Алиса стояла в той же тёмной мрачной комнате, но напротив неё было старое напольное зеркало в золочёной раме. Алиса подошла ближе, чтобы посмотреть в него, но не увидела
В темницу зашёл Артемис Риордан, который приходил к ней по возможности, чтобы накормить вопреки приказу:
– Али, ты должна поесть, иначе не дождёмся завтрашнего суда. Ну же...
– он сел на корточки рядом с ней.
За день до этого он пришёл и умыл её лицо от засохшей крови, а сейчас принёс стакан тёплого молока, явно стащив его перед этим с кухни.
– Алиса... прошу тебя! Выпей, умоляю.
Она медленно перевела взгляд на своего доброго стража и произнесла осипшим голосом:
– Хозяин жив?
– она смотрела на него убитым взглядом. Это единственный вопрос, который Алиса задавала всякий раз, когда Риордан заходил к ней. Нарушая тишину, они оба подвергались большой опасности, но в этот раз Артемис решил рискнуть и вместо обычного пожимания плечами, ответил:
– Говорят, что нет... Но я не очень верю. Сейчас замком управляет Лорд Сальтерс с сыновьями, остальные Советники на перифериях сдерживают натиск врага. Форт Аманта в осаде, в Мерлоксе вспышки восстаний и мародёрств...
– А Флэтчер?
– Это начальник Варэй? Я здесь его не видел, - он поднёс стакан с молоком к её губам, чтобы она сделала глоток. Девушка была настолько слаба, что едва держалась в сознании, а сил держать стакан у неё и подавно не было. От этого зрелища у Артемиса щемило в сердце, он переживал за свою подругу и не знал, чего ждать от завтрашнего суда, ведь всё оборачивалось для Алисы очень плохо. Он спросил, - Тебя так долго не было... ходили слухи, что ты переметнулась. Глупости конечно, но шептали на каждом углу.
– Меня закрепили в Ординарисе, Арти, ты же знаешь!
– сказала она и замолкла от бессилия.
– Знаю. Но с тех пор от тебя не было вестей. Как ты вернулась?
– Не сейчас, Арти...- устало ответила она.
– Алиса, пожалуйста, выпей молоко!
– Я выпью, обещаю. Где Лорд Картер?
– На него было покушение и сейчас он тяжело болен, одно из последних распоряжений Блэквелла было отослать раненного Картера в поместье Пемберли-Беркли под усиленной охранной и в сопровождении Линды. Уже неделю от них нет новостей, но я уверен, что Картер жив, хотя раны тяжелейшие.
Новости были плохие, всё сошлось к одному знаменателю и оба это понимали. Алиса закрыла глаза и тяжело вздохнула:
– А Расул Тагри? Жив?
– В Форте Браска сдерживает вспыхнувшие волнения. Ему не уйти оттуда, ведь это подорвёт власть Эклекеи.
Она открыла глаза, в которых была холодная решимость:
– Найди Дронго Флэтчера. Немедленно!
– её голос прозвучал властно и требовательно, но тут же ослаб. Дальше она начала говорить, как в бреду, - Защита замка завязана на его Хозяине, они питают друг друга, как я... но меня ведь никто, надо успеть, силы кончаются... я должна убедиться, что с ним всё будет хорошо, а потом хоть в ад!