Вопрос времени. Часть 1
Шрифт:
– Ты начинаешь привыкать к тому, что я рядом.
– Просто заткнись, – ворчал он, – и ложись.
Но я был прав - что бы он ни говорил, я стал для него привычным.
– Боже, ты же замерз, – пробормотал он, укладываясь в постель рядом со мной и накрывая нас обоих простыней и одеялом.
Я плотно прижался к нему.
– А ты такой теплый.
Он громко застонал, подставляя мою голову под его подбородок, а я обхватил руками его грудь и просунул ногу между его ногами.
– Я нужен тебе.
– Очевидно, – проворчал
– А теперь спи.
И мне захотелось, поэтому я так и поступил.
Часть 12
Мы припарковались в квартале от дома его родителей, потому что на улице не было места. Он положил руку мне на плечо и повел меня по аллее, которая проходила за двухэтажным домом из красного кирпича. Когда мы вошли через заднюю дверь на кухню, я услышал, что меня зовут по имени.
– Джори!
Регина мгновенно оказалась рядом со мной, распахнув руки, чтобы принять меня, и, когда мы крепко обнялись, я услышал сзади одобрительное ворчание Сэма.
– Я привел Джори, мама, если ты не против, – мягко рассмеялся он.
Она отстранилась и улыбнулась мне в лицо.
– Раз уж я позвонила тебе сегодня утром и потребовала, чтобы ты взял его с собой... да, Сэмми, все в порядке. Как ты, мой дорогой?
– Я в порядке, – я улыбнулся, глядя ей в глаза.
Мы смотрели несколько минут, прежде чем она отпустила меня и, схватив за руку, потащила к месту, где она резала картофель и лук.
– Я собираюсь научить тебя готовить венгерский гуляш.
Это звучало пугающе, но я был готов.
– Хорошо.
Сэм оставил меня, и я услышал крики его имени, когда за ним закрылась распашная дверь.
Я остался на кухне и помогал его матери с ужином, чередуя приготовление с мытьем посуды и слушая ее разговоры. Когда появились сестры Сэма со своими мужьями и детьми, меня представили всем. Джен пришла со своим мужем Митчем и крепко обняла меня, сделав вид, что встречает меня впервые.
– Господи, Джен, – усмехнулся Митч, пожимая мне руку. – Не раздави ребенка.
– Он не ребенок, – сказала она, глядя мне в глаза. – У него очень старая душа.
– Правда? – Митч поддразнил ее, притянув к себе, чтобы поцеловать в висок. – Ты очаровательна.
И я увидел, как она вздрогнула, словно каждая любезность причиняла ей боль. Чувство вины душило ее.
– Хочешь помочь мне? – спросил я, пытаясь дать ей хоть какое-то облегчение.
– Да, – выдохнула она, снимая пальто и перчатки и бросая их мужу. – С удовольствием.
Меня представили ее дочерям, Элли и Карле, и они обе захотели меня обнять. Карла потрогала мои волосы и сказала, как сильно она хотела бы иметь золотистые волосы вместо каштановых. Я объяснил, что коричневый цвет гораздо лучше золотого. Она посмотрела на меня, запустив пальцы в мои волосы.
– Почему они такие длинные?
– Потому что мне нужно подстричься? –
– Это слишком красиво, чтобы стричься, Джори, – сказала мне Джен. – Я бы убила за твои блики.
– Да, – поддержала дочь Регина. – У тебя красивые, густые волосы, оставь их в покое.
Я пожал плечами и посадил Карлу на стойку, чтобы вернуться к готовке. Я сказал ей, что она может помогать мне и передавать ингредиенты. Было забавно, как она передвигалась, устраиваясь поудобнее, а потом выжидательно смотрела на меня. Ее сестре, которой всего два года, было интереснее ходить по кухне, открывая ящики и заглядывая внутрь.
Через полчаса на кухню вошел Сэм с двумя другими парнями и своим отцом. Удивительно, как сильно он был похож на Томаса Кейджа. Они оба были крупными, высокими мужчинами, но в то время как Сэм был покрыт толстыми, твердыми, пульсирующими мышцами, его отец стал немного мягче лицом и в районе талии.
– Я просто думаю, что мы должны продать его, папа, и получить за это деньги. Какая, к черту, разница, чего хотят эти мудаки? Им на тебя наплевать.
– Сэмюэл Томас Кейдж, – огрызнулась Регина. – Сегодня День Господень.
– Мать...
– Что происходит? – быстро спросил я.
Он посмотрел на меня, и я подождал.
– У нас с отцом есть участок в Напервилле, который нам нужно продать.
– И?
Он наклонил голову к двум другим мужчинам.
– Эти двое уже три месяца говорят, что купят его, но ничего не происходит. Мне надоело его держать, поэтому я хочу его продать.
– Понятно, – кивнул я, переглянувшись с мистером Кейджем. – Что вы думаете, сэр?
– Простите, а вы кто? – весело спросил он.
– Это друг Сэма, Джори, – объяснила Регина.
Он кивнул, разглядывая меня.
– Понятно. Ну, Джори, я думаю, что хочу подождать, пока мои племянники Леви и Джозеф купят его.
Я снова посмотрел на Сэма.
– Если твой отец хочет подождать, почему ты с ним споришь?
– Потому что это дерьмо. Половина его принадлежит мне, и я хочу от него избавиться. Мы можем ждать годами, пока эти два придурка не получат достаточно денег, чтобы...
– Хорошо, – я зевнул. – Вот что тебе нужно сделать. Позволь отцу выиграть спор в этот раз, и ты получишь право на следующий. Лучше не быть задницей, когда речь идет о твоей семье, верно?
– Я веду себя как задница?
Я жестом указал на его кузенов.
– Ну, да. В смысле, какая разница, сколько времени у них уйдет? Они же твои кузены. Жди вечно, если можешь им помочь. Зачем тебе вообще нужны деньги?
Он сверкнул на меня глазами, и я нахмурил брови, когда мы обменялись долгим взглядом.
– Ладно, – он вскинул руки и направился к холодильнику за пивом. – Мне плевать, – сказал он, прежде чем выйти из комнаты.
Я пожал плечами и посмотрел на его мать.