Ворон из пустого гроба
Шрифт:
– И ты тоже будь осторожен: не упусти то, что рядом, увлекшись тем, что вдалеке.
– И? Что случилось? – подбежал Итирю, подергивая щекой.
– Я убирал в столовой, как приказал наставник Сэйкэн. Правда, я должен был делать это вместе с Кимитикой, но он ушел раньше. Ладно, чудо уже то, что нас не выбранили, так что докладывать я не собираюсь.
Сигэмару тоже заметил, что им повезло, так как пришел именно Сэйкэн. Итирю же только рявкнул на него:
– Да неважно! Я вообще не об этом. Я хотел
Итирю хмуро смотрел на Юкию, Сигэмару и Тихаю, усадив их перед собой в позу сэйдза [12] .
– А это Кимитика так решил. Он должен руководить младшим, а сам взял и выгнал его из своей комнаты.
Тихая, хоть и начал ссору, быстро оказался вне ее. Сигэмару не мог его бросить, осознавая, что конфликт раздул он сам с Юкией.
– Я слышал, что если успеваешь на перекличку, то наставники не обращают внимания, где ты проводишь свободное время. Послушай, «побег» Итирю, ему больше некуда идти, можно ведь взять его к нам в десятую комнату?
12
Сэйдза – «правильная поза», когда человек сидит на коленях, положив руки поверх. Ее предпочитают на официальных встречах.
– Да вы с ума сошли! У нас и так места мало, а теперь будет еще меньше!
Сам Тихая, о котором шла речь, угрюмо молчал, глядя в угол. Возмущенный Итирю хватался за голову:
– Неужели вы не понимаете? Из-за Сигэмару моя территория уменьшилась до одной четвертой комнаты! Как у «побега» может быть такая маленькая постель?!
– Ну, не жадничай. Ты же сэмпай!
– А кто своего сэмпая заставляет ужиматься? А, кохай?
– Так можно ширму убрать! – шутливо сказал Юкия.
– Ни за что! – гаркнул Итирю и закрыл лицо руками. – Да вы еще и поцапались с Кимитикой? Сказал же, не задевайте его! Я думал, вы все поняли, а вы и не собирались меня слушать!
Итирю чуть не рыдал.
– А что, Кимитику даже «побеги» не любят?
– Что? Ну да… – помрачнел Итирю. – Болтают, что наставник из Южного дома помог ему перейти на следующий курс. К тому же характер у него отвратительный, и сам он дурной. Его никто не любит, кроме тех, кто как-то связан с Южным домом. И все же боевых навыков ему не занимать.
– Дерется лучше тебя?
– Умолкни! В общем, его вполне могли бы выгнать из-за характера. Обычно он и его дружки из Южного дома ведут себя очень нагло.
В Кэйсоин было принято убирать за собой после еды, и неважно, наставник ты или воспитанник. Ведь и сегодняшняя стычка разгорелась именно из-за того, что Кимитика пытался нарушить это правило.
– Уж не знаю, каков он у себя дома, но не соблюдает правила Кэйсоин, конечно, зря, – заговорил Сигэмару. Вдруг он вспомнил о происхождении Юкии и робко спросил: – Кстати, а ты ведь тоже оказался сынком аристократа?
Юкия всполошился:
–
Он замолчал на полуслове и посмотрел на Сигэмару:
– Ты обиделся?
Юкия заметно боялся услышать ответ друга. Сигэмару изумился:
– Почему?! Я же говорил: не собираюсь судить людей по происхождению. Если я начну тебя презирать только потому, что ты аристократ, я ничем не буду лучше Кимитики.
– Сигэ… – прошептал тронутый Юкия, и Сигэмару стало смешно.
Он шутливо сказал:
– Но, если ты надумаешь заставить меня подчиняться тебе из-за своего происхождения, даже не надейся!
– Да кому такие глупости нужны?! – вскричал Юкия. – Наоборот, я рад, что ты не такой!
– Я знал, что ты это скажешь. Значит, все остается по-прежнему.
Итирю, с беспокойством глядевший на ребят, вздохнул с облегчением. Затем почесал голову и украдкой бросил взгляд на Тихаю, который ни слова не сказал с тех пор, как пришел.
– Что ж, ничего не поделаешь. Слушай, Тихая. Ты можешь спать здесь, только прошу больше проблем не создавать. Умоляю, живи с ребятами дружно, ссор не затевай. А иначе на меня обратят внимание наставники и скажут, что я плохо смотрю за «семечками».
Однако Тихая заявил неприветливо и прямо:
– Не согласен.
Итирю сначала не понял, что тот сказал.
– Ч-что?!
Он даже начал заикаться. Он не требовал ничего неразумного, Тихая должен был пойти навстречу хотя бы из уважения. И все же ответил сухо. Итирю никак не мог уловить, о чем тот думает.
– Тихая? – обратился к нему Юкия, и юноша посмотрел на них обоих своими пугающими глазами.
– Ты и этот мелкий… Вы ведь аристократы?
– Да какое там… Ладно Юкия, но я обычный провинциальный аристократ, – смущенно ответил Итирю.
– Но дома у вас есть кони?
– Чего?! Ну… да…
Без коней в усадьбе наместника старосте и чиновникам будет сложно выполнять работу. Когда Сигэмару появлялся у наместника Симаки, он видел там великолепную конюшню, так что мог себе представить, что и в Тарухи есть что-то подобное.
Такая жизнь казалась ему естественной, но, когда Тихая услышал об этом, взгляд его глаз стал еще холоднее.
– Я не люблю благородных. Поэтому жить с вами дружно не смогу. – Он посмотрел на потерявших дар речи ребят и быстро вышел.
– Погоди, Тихая! – Юкия бросился за ним, но Сигэмару остановил его.
Потом он низко поклонился Итирю, пока тот не успел осознать, что случилось.
– Прости, сэмпай. И все-таки погоди.
– А почему ты извиняешься?
– Я такой же простолюдин и горный ворон и могу его понять. Пожалуйста, позволь мне все уладить.
Пока сами аристократы с честью носили имя благородных воронов, простолюдинов называли горными. Оно звучало довольно грубо, и, если кохай его использовал, значит, он что-то задумал. Итирю постарался согнать с лица глупый вид и кивнул.