Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ворон из пустого гроба
Шрифт:

– Ты ко мне? Принес послание от госпожи Масухо?

Я удивился, как фамильярно он назвал мою сестру, и молча покачал головой.

– Значит, ты обычно здесь играешь? Извини, что помешал.

При этих словах паника охватила меня.

– Нет! Мне просто велели не входить сюда. А я…

– …А ты вошел.

– Вошел…

Я помнил слова дам, поэтому уже догадался, что этот мальчик и есть «важный гость». Наверняка сейчас он позовет слуг и меня выбранят, но он сказал нечто совсем неожиданное.

– Ладно, сохраню это в тайне.

Я

удивленно поднял на него глаза и увидел, как гость прижимает к губам указательный палец.

– Ты ведь тоже не хочешь, чтобы тебя ругали. Значит, не говори никому, что мы здесь встретились. Хорошо?

Я раскрыл рот. Будь там мой старший брат, мне бы точно досталось. На меня часто смотрели с укоризной за проказы, но никто еще не говорил: «Я сохраню это в тайне». Пожалуй, в тот момент я впервые в жизни понял, что бывают товарищи по шалостям.

– Хорошо. Секрет! – И я тоже приложил палец к губам.

А мальчик… он так ласково улыбнулся мне!

* * *

– Ну наконец-то! – заговорил Акэру, осмотрев вошедших.

Вторая комната третьего корпуса академии Кэйсоин. Когда Акэру занес туда свои вещи, не прошло и полкоку, как перед ним выстроились воспитанники академии, состоявшие в родстве с Западным домом.

– В последние годы Южный дом оказывает особое давление, но это значит, что они паникуют. Поэтому мы оказались в неудобном положении, однако рано или поздно все изменится.

При этих словах его внимательные слушатели подались вперед, будто в надежде на что-то.

– Именно так. Наконец-то молодой господин займет престол. За последние дни во дворце несколько раз созывали совет и все настойчивее предлагают передать престол Его Высочеству. Хотя сторонники Нацуки во главе с Южным домом выступают против, им не хватает убедительности, чтобы сдержать энергию соратников молодого господина. Очень похоже, что скоро двор даст согласие. Когда молодой господин станет истинным Золотым Вороном, в Ямаути-сю не должно остаться негодяев, как в тот раз. Я прибыл сюда по личному приказу Его Высочества, чтобы собрать вас.

Он сделал паузу и обвел ребят взглядом: лица всех, от «семечек» до «стволов», были серьезны.

– Именно мы настоящие союзники Его Высочества. Праздности от нас не потерпят. Послужим ему всеми силами!

Ребята в едином порыве выдохнули согласие и склонили головы перед Акэру.

И вот настал момент, которого Акэру с нетерпением ждал с того самого вечера.

– Этот человек когда-нибудь станет твоим братом. Будь с ним вежлив, – сказал отец.

Акэру увидел перед собой своего первого товарища по шалостям, наследника и сына дома Сокэ, за которого собиралась выйти сестра.

Оказавшись в Западном доме, первое время молодой господин плохо себя чувствовал. Его устроили в отдельном домике, где он восстанавливал силы, и Акэру ему представили, когда решили, что он достаточно поправился. Когда отец отвернулся, мальчишка приложил палец к губам,

и молодой господин с невозмутимым видом на мгновение сделал то же самое.

С тех пор Акэру с сестрой получили возможность играть с молодым господином, ведь они все еще были детьми. Добрая сердцем сестра Акэру по имени Масухо-но-сусуки всей душой полюбила гостя.

Мальчику очень хотелось сделать что-нибудь для обожаемой сестры и будущего брата. Именно поэтому одним из первых вызвался прислуживать наследнику, как только узнал о его возвращении из внешнего мира ради женитьбы. Впервые за много лет они снова встретились ранней весной в Сёёгу. Дворец в отсутствие молодого господина пустовал, но к его приезду здание специально подготовили. Акэру стал первым прислужником, взял на себя ответственность за хозяйство в Сёёгу и с нетерпением ожидал хозяина.

Наследника встречали на мосту во дворец, но тот подлетел к Акэру и другим слугам, не слезая с коня. Это зрелище ему никогда не забыть. Три ноги вцепились в камни мостовой, пыль с земли летела в глаза. Конь замахал крыльями, резко затормозив, и в воздухе закружились черные вороньи перья. Вверх взметнулись гладкие смоляные волосы, на встречающих взглянули сияющие аметистовые глаза.

– Акэру? Давно не виделись! – сказал молодой господин, взмахнув расшитым золотым рукавом и привычным движением спрыгивая с седла.

Он повзрослел, но остался так же красив, как в детстве и в памяти Акэру.

– С возвращением, Ваше Высочество. Мы так ждали вас!

«Ради этого человека я готов отдать свою жизнь!» – искренне верил мальчик.

Однако наследник остановил слуг, открывших ворота Сёёгу и готовых взяться за уборку закрытых комнат:

– Не нужно. Можете вернуться в свои ведомства, где служили до сих пор.

– А? – глупо переспросил кто-то.

– Мне достаточно одного прислужника. Остальные, как я уже сказал, могут разойтись. Акэру, иди за мной.

С этими словами он быстро двинулся внутрь и, отказавшись осмотреть свой новый огромный дом, выбрал для ночлега маленький домик на отшибе. Только обойдя домик со всех сторон и заглянув в пыльную комнату, молодой господин наконец-то отдал приказ:

– Мне не нравятся заросли в саду. Обрежь их так, чтобы из окна все далеко просматривалось. Нагромождение вещей в комнате тоже меня не устраивает. Оставь полки для книг, а все остальное вынеси. Мне нужно кое-куда слетать. До захода вернусь. Ах да: прибери хоть немного, чтобы я мог лечь спать. Успеешь?

Акэру уверенно кивнул:

– Не волнуйтесь, все выполню.

– Тогда я рассчитываю на тебя. И никого не впускай, пока меня нет.

– Слушаюсь. Удачной поездки.

Акэру был рад, что мог помочь хозяину и тот полагается на него. Проводив молодого господина, юноша отдал приказ слугам за воротами и отправил посыльного в придворную усадьбу, где принимали на службу новых воронов. После этого он работал до самого захода солнца. Все было не зря: к возвращению молодого господина Сёёгу преобразился.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6