Ворон из пустого гроба
Шрифт:
Акэру одновременно надеялся узнать планы Его Высочества и боялся услышать правду.
– Если тебе больше ничего не нужно, тогда уходи, пожалуйста, – сказал он каким-то не своим голосом.
Акэру не смог скрыть ревности, и слова его прозвучали жалко, но посетитель рассмеялся и спокойно ответил:
– Конечно, это не все! Без дела я бы вообще не пришел. Если так будет продолжаться, тебе рано или поздно придется бросить академию.
Услышав это, Акэру разозлился:
– Все не так плохо! Если посмотреть все оценки, у меня баллы лучше,
– А кто говорит о баллах? Ты правда не понимаешь, в каком положении оказался?
Юкия вдруг заговорил холодно, и Акэру оробел.
– В каком положении?..
– Ну, подумай, – начал юноша, играя кумкватами. – Сейчас в Кэйсоин находятся сорок четыре «семечка», двадцать один «побег» и четырнадцать «стволов». То есть всего семьдесят девять человек. Из них лишь мы с тобой имеем положение выше пятого ранга по праву рождения. Правом воспользоваться системой теневых рангов могут только шесть благородных воронов, включая тебя и меня. И почти все они – среди «семечек» и «побегов».
Акэру был потрясен, а Юкия испытующе посмотрел на него:
– Понимаешь, что это значит?
– Выходцы из аристократов отсеиваются еще до третьего года?
– Именно. Сейчас с нами еще учится несколько благородных, но через пару лет вокруг останутся почти одни только ребята из военных семей и простолюдины. Кое-кто заполучил покровительство четырех домов, но и такие ребята необязательно из благородных. Тебе должно быть яснее ясного, что произойдет, если ты ни во что не будешь ставить горных воронов: вокруг останутся одни враги, – со скучающим видом объяснил Юкия. – Собрать группу тех, кто связан с Западным домом, и пытаться изменить Кэйсоин невозможно и бессмысленно. Если есть проблемы в развитии Кэйсоин, их должны решать директор и молодой господин: они имеют отношение к руководству. Поручать это воспитаннику жестоко, и Его Высочество с самого начала на это не рассчитывал.
Акэру растерялся.
– Но ведь… Тогда зачем же отправлять меня в Кэйсоин?
Неужели молодой господин действительно просто хотел от него избавиться? При этой мысли он почувствовал, как силы покидают тело, и тут Юкия внезапно сунул ему в рот кумкват.
– Эй, ты что?
Акэру чуть не подавился и закашлялся, а Юкия устало наблюдал за ним.
– Да я просто подумал, какие же бывают дураки. Как можно не заметить, что молодой господин на тебя рассчитывает?
– Чего?!
Акэру смотрел с недоумением, и Юкия слабо усмехнулся.
– Именно поэтому ты здесь. Чтобы в будущем стать его приближенным. Это видно по твоим дружкам, – ответил Юкия, катая на ладони фрукт. – Конечно, напрямую они не скажут, но им явно не по себе после новости о том, что Его Высочество пока не может взойти на престол. Те, кто привык опираться на мощь своего дома, будут колебаться вместе с каждым изменением в обществе. Если хочешь найти настоящих товарищей, которым можно доверять, нельзя полагаться на происхождение и влияние. Имей в виду: именно ты заставил их занять эту позицию.
Акэру
– Я об этом не думал.
Ему стало неловко, и он потупился, но голос Юкии звучал весело:
– Ты ведь понимаешь, что случится, если то же самое ты сделаешь, став приближенным Его Высочества?
Акэру замолчал, и Юкия продолжил, словно пытаясь убедить его:
– Те, на кого ты смотришь сверху вниз, составляют девяносто процентов населения Ямаути. Зато молодой господин прекрасно знает это большинство, которым ему предстоит править. Считай Кэйсоин уменьшенной копией Ямаути.
Акэру начинал понимать, к чему клонит Юкия.
– Так вот для чего Его Высочество отправил меня сюда?
Молодой господин хотел заранее научить его общаться с простыми людьми, чтобы он вел себя как подобает, когда станет приближенным правителя.
– Наследник послал тебя в Кэйсоин, но наверняка не ждет, что ты попадешь в Ямаути-сю, верно? Это значит, он собирался перевоспитать тебя. А стало быть, он рассчитывает не на сына Западного дома, а на тебя лично.
Юкия вдруг взглянул Акэру прямо в лицо.
– А что насчет тебя? Вдруг Его Высочество не унаследует престол? Раз госпожа Масухо-но-сусуки не вышла за этого человека и ты не сможешь назвать его братом, он тебя не интересует?
Акэру только сглотнул, слушая суровые слова Юкии. Он ведь суетился, потому что был впечатлен первой встречей с молодым господином, когда еще не знал, кто перед ним.
Все началось с ласкового лица в лучах заходящего солнца – с человека, который разделил его секрет.
– Я… – начал он дрожащим хриплым голосом и замолчал.
Однако когда он заговорил снова, его голос окреп:
– Я хочу служить Его Высочеству молодому господину. Раз он разглядел меня, я тоже должен ответить ему доверием на доверие. И я отвечу.
– Что ж. Вот теперь и я спокоен.
Юкия улыбнулся, лицо его посветлело и больше не казалось противным. В этот момент Акэру впервые в полной мере ощутил, что Юкия – такой же преданный сторонник молодого господина, как и он сам. Именно за этот ум – не совсем тот, что требуется для успехов в учебе, – Его Высочество и выбрал этого юношу своим пажом.
– Юкия, в отличие от меня, ты пришел сюда с убеждением ни за что не полагаться на силу своего дома, да?
«Наверное, с Сигэмару и другими ребятами он подружился именно поэтому», – подумал Акэру.
Но Юкия расхохотался:
– Что ты! Раньше я действительно так думал, но сейчас не до капризов. Надо использовать все, что подвернется.
Акэру захлопал глазами и озадаченно посмотрел на Юкию:
– Но ведь в твоих словах тогда нет смысла…
– Ты неправильно меня понял, Акэру. – Юкия вдруг прищурился. – Власть – штука мерзкая. Если пользоваться ей неправильно, можно и себя самого уничтожить. Но она же может стать отличным козырем. Понимаешь?