Ворон из пустого гроба
Шрифт:
– Что?
– Думаю, ты сможешь объяснить как следует. По крайней мере, лучше, чем этот паршивец.
На беспощадные слова возразил только сам Юкия:
– Ну, знаешь!
– Правда! Хватит с нас тебя! Спасай, Акэру!
– Ничего не разобрать! Так мы не сдадим задания!
– Юкию невозможно понять, даже если он объясняет. Так что ты наша последняя надежда.
От неожиданности Акэру выпучил глаза.
– Вы меня простите?
– Простим не простим…
Однокурсники, большинство из которых родились в простых семьях, переглянулись.
–
– Если растолкуешь нам все и мы справимся с зачетом, будем считать, у нас мир!
– Так что хватит болтать, выручай! Задание на завтра, а у нас еще ничего не готово!
Акэру не знал, радоваться ему или злиться на такие ответы, а Сигэмару только расхохотался.
– Да они не обижаются!
В тот день, пока все не разошлись, Акэру помогал однокурсникам. Судя по всему, подход Юкии никуда не годился, оттого ребята совершенно растерялись. Но благодаря Акэру со многими заданиями они справились очень легко. Слушая его разъяснения, они чуть не плакали от радости, а прощаясь, даже умоляли вернуться еще и завтра.
– Устал? – спросил Сигэмару, когда Акэру уходил, и тот покачал головой.
– Нет. Спасибо, что пригласил. Мне самому понравилось.
Впервые кто-то был признателен ему, и он чувствовал неимоверное облегчение. Кое-кто из ребят хорошо успевал на уроках управления, так что ему пообещали помочь в следующий раз потренировать смену коня и всадника. Акэру осознал, что не зря решился заглянуть сюда.
Однако его ожидало нечто более важное, чем занятия.
– Тихая! Можно тебя? – У выхода из опустевшей комнаты он окликнул юношу.
Тот с подозрением взглянул на Акэру, но молча остановился в безлюдном коридоре.
– Тебе из-за меня пришлось многое вытерпеть. Я еще раз хотел извиниться.
Акэру поклонился, но Тихая снова ответил:
– Да не надо.
– Я так не могу. Из-за моих ошибок ты тоже мог покалечиться, да и болтают про тебя теперь всякое. Я все время думал, как мне искупить свою вину.
При этих словах лицо Тихаи на мгновение приобрело растерянное выражение, но Акэру не обратил внимания и только продолжал:
– Ты не ладишь с Кимитикой, но все равно поступил в Кэйсоин по рекомендации дома Минами-Татибана, верно?
– Ты узнавал?
– Да, за это тоже прошу прощения. Когда я в первом бою проиграл тебе, я хотел узнать, что ты за человек, поэтому для меня добыли информацию из посемейных книг. Мне сказали, что у твоей младшей сестры слабое здоровье, поэтому вы не смогли отказаться от помощи дома Минами-Татибана. Наверное, именно на нее намекнул Кимитика в той ссоре, да?
Тут лицо Тихаи окаменело.
– Я знаю, что позволил себе слишком многое. Но все-таки позволь спросить. Я могу что-нибудь сделать для вас?
Тихая не ответил.
– Вряд ли ты хотел, чтобы сестра оказалась заложницей у Кимитики. Я просто хочу извиниться, никаких тайных мыслей не держу, – настаивал Акэру. – Поверь, это от чистого сердца.
До сих пор он обнажал
– Если хочешь, Западный дом тебя поддержит. Мы и о сестренке позаботимся. Ты ведь, наверное, не по своей воле примкнул к Кимитике?
Тихая еще немного помолчал и насмешливо буркнул:
– Угу. Это точно, я не по своей воле принимаю от дома Минами-Татибана эту помощь.
– Так что? – энергично спросил Акэру, однако глаза Тихаи оставались холодны, как лед.
– Ты все-таки ничем не лучше Кимитики.
Не успел Акэру остановить его, Тихая повернулся к нему спиной и быстро ушел.
«Я его рассердил?» – Глядя тому в спину, Акэру застыл на месте.
– Но почему?!
Он никак не мог понять, за что Тихая разозлился на него.
Глава третья
Тихая
– Братец, спаси!
Услышав страшный вопль Юй, я уронил корзину из рук. Давя ногами коробочки хлопка, рассыпавшиеся по земле, побежал к друзьям. Я смотрел в их бледные лица, но они лишь отводили глаза.
За их спинами амбар. Дверь, обычно распахнутая настежь, сейчас была крепко заперта.
– Перестаньте! Братец, братец!
Тонкий голос, взывающий о помощи, и нескончаемый стук. Я дернул дверь – она оказалась закрыта изнутри. Кто-то сказал: «Не надо», и схватил меня за руку, но разве мог он удержать меня? Оттолкнув кого-то, я всем телом ударил в дверь, сломал ее и ворвался внутрь.
В амбаре было темно. За инструментами лежали связки соломы. Из-за них на меня удивленно обернулся мужчина. Это лицо мне знакомо. Спиной к соломе стояла Юй. В темноте ярко белело ее обнаженное худенькое тельце. Мою сестру тянули за волосы, выставляя напоказ горло. Подол уэ был задран, тонкие ноги оголены, а между ними протянута мужская рука.
Перед глазами все побелело, и что случилось дальше, уже не помню. Когда я пришел в себя, мужчина валялся на полу. Из его головы лилась кровь, невероятно много крови, а я, обнимая рыдавшую Юй, тупо разглядывал неподвижное тело.
– Ко. Что ты наделал…
Услышав свое имя, я медленно поднял лицо. Понятно, что наделал. И что будет дальше, тоже понятно.
– Дело плохо. Они побежали к усадьбе.
– Времени нет.
– Ко, забирай Юй, и бегите. Скорее!
Я послушно взвалил ее на спину и вылетел из амбара. Огромное хлопковое поле светилось белым, готовое к сбору урожая. Мы неслись будто по заснеженному полю к горам, где не было человеческого жилья. Я столько терпел, постоянно терпел. Но теперь все кончено.