Восемь ворот
Шрифт:
– Спасибо, Ризелла. Ой, чуть не забыла! Кто такие «отмеченные Знаком Времени» и почему им нельзя доверять?
– Как кто? Те самые преступники, которых ссылают сюда, в Красный мир. Как же можно доверять преступникам, сама подумай. А называются они так потому, что сосланы на все время, то есть на всю жизнь. Но ты не должна бояться, их тут не так много, и селятся они чаще всего вдали от главной дороги.
– Теперь ясно. Вот странно у вас тут все устроено: время есть, а часов и минут нет. Как же вы считаете это ваше время?
– А мы его и не считаем. Зачем? Но часы у нас имеются, песочные. Время измеряется песком: чем меньше часы, тем меньше
Лиза не очень-то поняла, что имел в виду ученый, но уточнять не стала. Девочка с удовольствием расспросила бы Ризеллу еще о многом, хотя бы о Фиолетовом мире, который Ризелла хорошо знал, но надо было торопиться. Лиза еще раз горячо поблагодарила его и с филогримом на плече торопливо направилась по дорожке, указанной ученым. Несколько раз путь ее пересекали черепахи, однажды над головой с криком пронеслась похожая на небольшого дракончика алая птица. «Как же надоел этот красный цвет!» – подумала Лиза. Ее глаза так устали, что она старалась больше не смотреть по сторонам. Филогрим, кажется, уснул на плече девочки. Как ни старалась она завести с ним беседу, никаких звуков в ответ не услышала. «Так-то ты показываешь мне дорогу!» – упрекнула она невидимое существо. Но показывать пока было все равно нечего. Дорога была только одна, без каких-либо развилок или препятствий.
«Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как исчез Антошка? Судя по тому, что очень хочется есть, не меньше трех-четырех часов. Боже мой, как, наверно, волнуется бабушка!» – мысли одна тревожнее другой не давали Лизе покоя. Рубиново-красный мир больше не нравился девочке. «Какой-то он неприветливый, – думала она, – и безлюдный. Ни одной человеческой души не встретилось, кроме Ризеллы! Ох, не хотелось бы остаться тут навсегда! Ризелла сказал, что другие миры опаснее… Надеюсь, что они хотя бы выглядят не так мрачно…»
Только девочка подумала об этом, как далеко впереди увидела путника, идущего ей навстречу. Когда он приблизился, Лиза разглядела его получше. Это был высокий юноша, который не спеша брел по дороге, везя за собой тележку, наполненную все теми же красными камнями. Было заметно, что юноша устал. Его плащ и низко надвинутая на лоб нелепая шляпа были покрыты толстым слоем пыльцы. Поравнявшись с путником, Лиза окликнула его:
– Простите, вы не скажете, далеко ли до Оранжевых ворот?
Юноша остановился, снял шляпу, вытер со лба пот и внимательно посмотрел на Лизу.
– Нет, уже совсем близко. Продолжайте идти прямо до развилки, потом ступайте направо.
– А вы случайно не от ворот идете? Не встречали ли вы мальчика в джинсах… то есть в синих штанишках и в резиновых сапожках?
– В каких сапожках? Я вас не понимаю. В любом случае я никого не встречал. И иду я с другой стороны, у ворот мне делать нечего.
Он собрался было продолжить путь, но вдруг подошел ближе и пристально вгляделся в спящего филогрима.
– А вы знаете, что на вашем плече кто-то сидит? Эти странные уродливые твари появились здесь не так давно. На вашем месте я бы ее прогнал. Впрочем, дело не мое, поступайте как хотите. – Путник взялся за телегу и покатил ее прочь. Филогрим встрепенулся и тихонько зашипел.
– Фу, какой невежливый молодой человек! Не волнуйся, филогримчик, я тебя в обиду не дам, – Лиза постаралась успокоить маленькое существо.
«Вероятно, этот хмурый человек и есть один из ссыльных! Отмеченный
Антон совсем запыхался. Шутка ли, столько бежать! То непонятный «жидкий» дед у ворот напугал, то огромные черепахи выползли из-за гор, то толстый дядька хотел догнать. Дед дал какое-то письмо, но Антон его выбросил. Как его прочитаешь, если ничего не понятно? Антон, конечно, уже умел читать, но пока лишь печатные буквы, а в письме были одни закорючки и завитушки. Заплакать, что ли? Но кому плакать, никого ведь рядом нет. А вокруг все незнакомое и такое красное, аж глаза чешутся.
Мальчик сел на придорожный камень и задумался. Совершенно непонятно, как он оказался в этом странном месте… Неужели это та самая волшебная страна, куда попадаешь, если догнал радугу? Ничего себе! Да, но что делать дальше? Продолжать бояться и куда-то бежать или все-таки рассмотреть все получше? Так страшно и так интересно! А что, если тут и динозавры водятся? Как в кино, только все по-настоящему!
– Эй, мальчик! – раздался чей-то голос. – Что ты тут делаешь совсем один? В Красном мире не место маленьким детям.
По тропинке из красного пупырчатого стекла к Антону направлялась вполне обычная низенькая старушка с корзинкой в руках. Взглянув на ее доброе морщинистое лицо, мальчик решил, что бояться нечего, да и бежать все равно уже не было сил. Старушка подошла ближе, достала из корзинки печенье и протянула Антону.
– На-ка вот, поешь. Попался, бедняжка! За радугой бежал? – бабушка сочувственно погладила мальчика по голове.
– Откуда вы знаете? – изумился Антон.
– Ну как же, со мной ведь то же самое случилось когда-то… Ох, давно это было. Правда, я не бежала, шла себе тихонько… Я ведь и тогда уже совсем старая была…
– А что же вы домой не возвращаетесь?
– А зачем? Нет у меня там никого. Да и сил не хватит, путь-то, я слышала, непростой… Ох, тебе одному туго придется, – покачала головой старушка. – Говорят, отсюда, из радуги, очень трудно выбраться. Но и оставаться тебе здесь никак нельзя. Если хочешь вернуться домой, нужно пройти через все семь миров.
– У меня есть сестра Лиза. Она уже большая, она меня найдет и отведет домой, – ответил мальчик, жуя печенье.
Старая женщина лишь вздохнула. Она дала мальчику еще несколько вкусных ореховых печений, показала, куда идти, и посоветовала не задерживаться и поменьше смотреть по сторонам.
– Старайся не шуметь и держись подальше от скал, – добавила она, уходя.
Отдохнув немного, Антон побрел по дорожке туда, куда велела добрая старушка. «А почему, интересно, нельзя приближаться к скалам?» Только он подумал об этом, как из-за дальней скалы выскочила черепаха и, поворачивая, неуклюже задела тяжелым хвостом за каменный выступ. Раздался глухой звук удара, и вслед за ним из небольшого отверстия в скале с треском вылетели две гигантские стрекозы и атаковали черепаху. Животное замерло, успев быстро втянуть голову в панцирь, но молниеносному насекомому, видимо, удалось ужалить черепаху в самый кончик хвоста. В следующий момент несчастная черепаха с ревом рухнула замертво! В ответ на новый шум из глубины пещеры раздался угрожающий гул. «Теперь понятно почему», – уже на бегу думал Антон, развивая все большую скорость. Эх, не зря он считался самым быстрым бегуном в детском саду! К тому моменту, когда стая насекомых-убийц вылетела из пещеры, Антон уже был слишком далеко и не представлял для них никакого интереса.