Восемь знамен
Шрифт:
Между тем каждый день приближал их к открытому морю.
— Ну и куда ты отправишься? — спросил Роберт у Сао; стоя на корме, они рассматривали поднимающиеся над равниной пагоды Циньцзяна; слева виднелся вход в Великий канал.
— А куда нам идти, Баррингтон? Мы вне закона.
— Ну?.. — Он осекся, потому что по трапу к ним поднимался Армстронг.
— Прошу прощения, мистер Баррингтон, — сказал боцман, — но что прикажете делать вон с теми приятелями?
Роберт перевел взгляд на большую джонку, которая до этого пряталась в канале, а сейчас полным ходом неслась к середине реки. Мачты усеяны знаменами и флажками,
— Это боевая джонка, — сказала Сао.
— Мы пропали! — выкрикнул подскочивший к ним Чжэн.
«Что за безнадежный пессимист», — подумал Роберт. Но Сао тоже встревожилась:
— Что нам делать, Баррингтон?
— Выдвигайте орудия, мистер Армстронг, — скомандовал Роберт.
— Вы хотите дать бой? — поразился Чжэн.
— У нас нет выбора.
— Но она же намного больше.
— На нашей стороне ветер и скорость. Встаньте к штурвалу, мистер Армстронг.
Роберт спустился вниз на шкафут, к пушкам. Прицел пришлось устанавливать вслепую, потому что пока еще он не видел в амбразуре цели. Ничего, высоту бортов джонки он определит, когда они будут проходить мимо нее.
— Спуститесь лучше вниз, — посоветовал он Чжэну и Сао. — Они наверняка откроют по нам огонь.
— Я хочу остаться и посмотреть, — ответила Сао и отправила вниз Бао. Чжэн счел должным остаться на палубе вместе с женой, хотя было заметно, что он очень нервничает.
Роберт поднял марсели. Дул попутный ветер, и Баррингтон знал, что поставил на карту все: если с полными парусами бригантина налетит на мель, то завалятся мачты, а это конец. Но прочь сомнения — его била нервная дрожь от возбуждения и решимости… это была его стихия, не то что суша, где он чувствовал себя не в своей тарелке. Если он выиграет бой, Чжэны будут есть у него из рук.
«Альцеста» набрала ход; несмотря на обросшее водорослями днище, она делала несколько узлов на глубокой воде и намного больше на мелководье, где ее подгоняло течение. Удерживаемая гребцами боевая джонка неподвижно застыла на стремнине носом против течения, начисто лишенная свободы маневра. Она вдвое превосходила размерами бригантину, и ее капитан, во всей видимости, рассчитывал, что само по себе одно лишь появление джонки заставит варваров остановиться.
— Все по местам! — крикнул Армстронг, а Роберт еще раз проверил прицел пушек, прежде чем выглянул за фальшборт. На палубах джонки царило лихорадочное оживление, вызванное скорее волнением, нежели необходимостью; тем временем по ветру на нее надвигалась бригантина.
Запалили бикфордовы шнуры, и всматривающийся в переднюю из орудийных амбразур Роберт наконец увидел появившийся в поле его зрения корпус китайского судна.
— Огонь не открывать! — гаркнул он, когда орудия джонки выплюнули дымок.
Куда угодили маньчжурские ядра, неизвестно, но они явно прошли намного выше цели. Правда, в гроте зазияла парочка прорех, но других повреждений бригантина не получила.
Теперь Роберт видел перед собой уже всю джонку.
— Огонь! — закричал он.
«Альцеста» качнулась от взрывов, но чугунные ядра уже неслись к джонке, чтобы врезаться в ее деревянные ребра-шпангоуты. Одно ядро опрокинуло орудия, другое снесло головы рулевому и его помощнику и разметало их тела по палубе. Еще два ядра раздробили весла, оставленные охваченными паникой
«Альцеста» уже миновала ее, река в этом месте была широкой и глубокой.
— Поворачиваем назад, мистер Армстронг! — крикнул Роберт.
После минутного колебания Армстронг повернул штурвальное колесо вверх, а команда уже управлялась со шкотами.
— Что вы делаете? — завопил Чжэн, когда бригантина почти во всю свою длину вставала против течения.
Роберт и Томми бегали по палубе из конца в конец, проверяя наводку орудий левого борта; Роберт хотел нацелить их на ватерлинию джонки.
— Пустим ко дну этого приятеля, — задыхаясь, приговаривал он.
Команда джонки поняла, что происходит, но ее продолжало боком сносить вниз по течению, у руля и на веслах никого не было, только у разряженных орудий левого борта суетились люди. Некоторые из них отчаянно пытались перезарядить пушки, другие в поисках спасения перебегали на правый борт.
«Альцеста» наконец развернулась.
— Товсь! — крикнул Роберт, призывая матросов назад к бикфордовым шнурам запалов. — Товсь!
Бригантина рассекала воду, идя в крутом бейдевинде [8] , пока не достигла точки, которую наметил Роберт.
— Штурвал вниз! — заорал он.
Армстронг среагировал мгновенно, и как только «Альцеста» снова поменяла направление, Роберт приказал открыть огонь. Шесть ядер врезались в корпус джонки, как раз в самую ватерлинию. Тут же огромный корабль начал крениться, а крики команды эхом подхватили зеваки на берегу.
8
Бейдевинд — курс корабля относительно ветра, когда угол между линией ветра и носом корабля менее 90 градусов (гол.).
— Она тонет! — крикнула Сао и запрыгала на месте.
— Брасопь реи! — заревел Армстронг. Роберт сам отвязал гроташкот, и бригантина пошла вниз по течению. Теперь он мог встать на гакаборте, на корме рядом с Чжэном и Сао, и наблюдать, как джонка медленно погружается в воду, а ее команда прыгает за борт.
— Баррингтон, — сказала Сао, — ты победитель.
Больше никто не пытался их остановить, и через несколько дней они увидели вдалеке крыши Шанхая, а затем и острова. Роберт предпочел бросить якорь на ночь, подождать рассветного берегового бриза и тогда уж совершить последний рывок к спасению. Наконец подняли якорь, бригантина вышла из широкого речного устья, и высыпавшие на палубу китайцы заголосили от ужаса — впервые в своей жизни они оказались на водном пространстве, которое не имело видимого противоположного берега.
— Где же другой берег? — недоумевал Чжэн.
— Приблизительно в восемнадцати тысячах ли отсюда, — ответил Роберт. Чжэн недоверчиво уставился на него. — Ну что ж, говорите, куда вы хотите отправиться.
Опершись на борт, Сао смотрела на удаляющийся берег.
— Как ты узнаешь, где мы находимся, — спросила она, — когда потеряешь из вида, землю?
— У меня есть секстант для определения широты и хронометр для определения долготы, и еще есть мои морские карты, по правде говоря, не слишком точные, но я справляюсь.