Восход Авроры
Шрифт:
Какого черта со мной происходит?
Я видела те же самые стальные стены, на которые смотрю прямо сейчас, те же огни, тот же стул в самом центре комнаты, и меня, сидящую на нем. Мои руки скованы наручниками серого цвета, что и костюмы моих следователей, и боль, исходившая от этих наручников… одно только воспоминаний о ней бросает меня в дрожь. Боль была такая, будто плоть слезала с костей, я была согласна, чтобы мне отрезали руки, лишь бы она прекратилась. Чисто интуитивно я пытаюсь отступить, натыкаясь спиной на своего похитителя. Две руки в серых перчатках с силой опускаются на мои плечи, сжимая до тех пор,
Таково было мое видение. Наручники, боль и одни и те же слова, которые снова и снова выкрикивали охрипшим голосом, в котором я едва узнала свой.
— Не знаю. Пожалуйста, я не знаю.
И только когда два шлема склоняют голову, глядя на меня, я понимаю, что уже шепчу ответ. Я уже начала умолять, а они еще даже не задали свой первый из невозможных вопросов.
— МИСС О`МЭЛЛИ, — тихо произносит один из них, совершенно ровным и нейтральным голосом, таким же холодным, как и вакуум за обшивкой корабля. — ВЕРЬТЕ, КОГДА МЫ ГОВОРИМ, ЧТО ПРЕДПОЧЛИ БЫ БОЛЕЕ ЛЕГКИЙ СПОСОБ.
12
Тайлер
— Ну, разве не уютно?
Я бросаю взгляд на Финиана. Тот прислонился к полированной стальной стене, не сводя с меня черных глаз. Экзоскелет мерцает в серебряном свете флуоресцентных ламп над головой. Что-то тихонько напевая себе под нос, он тянется к кулеру рядом с собой.
— Что-то обстановочка немного скудновата для конференц-зала, — продолжает он, отпивая из одноразового стаканчика и оглядываясь вокруг. — Я в курсе, что вы, Земляне, не самая стильная раса на Млечном Пути, но клянусь, это больше похоже на тюремную камеру.
— О, продолжай, — говорит Скарлет, сдвигаясь на скамейке и хлопая ресницами. — Честно говоря, я могла бы целый день слушать твои стоны, Финиан.
Финиан садится на скамейку и вздыхает.
— Я слишком стар для этого дерьма.
Зила склоняет голову набок.
— Тебе нет и девятнадцати, Легионер де Сиил.
— Ага. А я уже слишком стар для этого дерьма.
— Умолкли, — рычу я. — Оба.
Мы в квадратной комнате, пять на пять, вдоль стен стоят скамейки. Скарлет сидит рядом со мной, Зила напротив, Кэл уселся как можно дальше от всех нас и надул губы, словно золотая рыбка. Все на взводе, поскольку нас почти достали эти Несломленные, и я все еще должен держать все под контролем. Но все дело в том, что я сам близок к срыву. Финиан прав. Когда нас буквально силой втащили на борт «Беллерофонта», дюжина солдат сопроводила нас в эту комнату для «ожидания допроса». Но судя по запертым дверям и пустым стенам, коробка, в которую нас запихали, и вправду похожа на камеру предварительного заключения.
Я ощущаю, как двигатели эсминца гудят под сиденьями, огромный корабль готовиться пройти обратно через черные Врата Складки. Стараюсь не вспоминать, как Аври смотрела на меня,
Прошу, Тайлер. Не позволяй им забрать меня.
Бедняжка. Всем известно, что долгое пребывание в Складке вредит мозгам, но я прежде не слышал, чтобы глаза меняли цвет. Чтобы с ней не происходило, я даже не подозревал, что все настолько плохо.
Надеюсь, они все же помогут ей. Творец знает, я бы не смог..
— Уберите от меня свои кровавые лапы, вы, любители гремпов..
Дверь с шипением открывается, и пара оперативников ЗСО при полном обмундировании запихивают нашего Аса в комнату, которая всю дорогу выкрикивает ругательства. Наш эскорт любезно сообщил нам, что она присоединиться к нам как только пришвартует «Лонгбоу», похоже, все прошло не так просто. Лицо у Кэт красное, волосы спутались. Ее мягкая игрушка, дракон — Шемрок, торчит из кармана летной куртки, и такой злой я ее еще никогда не видел. Стоит ей приблизится к солдату покрупнее, как тот захлопывает дверь прямо у нее перед носом, оставляя ее с нами. Она бьет по двери ботинком, оставляя на нем большую царапину, и кричит.
— Бегите со всех ног, бесхребетные придурки!
— Кэт? — спрашивает Скар, поднимаясь на ноги. — Ты в порядке?
— А похоже, что я в порядке? — выдыхает она. — Нет, я выгляжу так, словно вышибу все дерьмо из очередного… — она снова бьет по двери, — громилы ЗСО, который выпрыгнет перед моим прицелом!
— Кэт, — говорю я, поднимаясь. — Сделай вдох.
— Они прикончили их, Тайлер! — Кричит она, разворачиваясь ко мне.
Я моргаю.
— Что? Кто?
— Беженцы! — Рявкает Кэт, указывая рукой на дверь. — Танет и все остальные! Как только я пристыковалась на «Лонгбоу», ЗСО уничтожили станцию. Ее больше нет!
Голос Финиана падает до шепота.
— Великий Творец..
Я снова моргаю, пытаясь осмыслить то, что Кэт говорит. Скарлет опускается обратно на скамью, ее лицо бледнеет.
Все взгляды устремляются на Кэла. Традиционное хладнокровие нашего Танка — Сильдрати не пошатнулось, но линия его челюсти напрягается, словно сталь, когда он поднимается и пересекает комнату. Упершись руками о стену, он опускает голову и что-то бормочет. Я не так хорошо говорю на Сильдрати, как Скар, но я знаю, что слова, что он произносит — проклятия.
— Кэл? — Тихо спрашивает Скар. — Ты в порядке?
Когда он поворачивается к ней, я вижу в его глазах гнев. Я вижу в нем борьбу. Но его голос спокоен и холоден, словно вакуум за обшивкой.
— Сотни моих людей, — произносит он. — Сотни песен умолкли навеки. Сотни жизней и тысячи лет утеряны в Пустоте. Давайте не будем довольствоваться тем, что нас убивают собственные сородичи, теперь еще и Земляне присоединились к Несломленным в этой бесконечной резне?
— Уверена, что этому есть какое-то объяснение, — говорит Скарлет.
— Они были Путниками, — говорит Кэл, подходя ближе к моей сестре. — Мудрецами и учеными. Какое этому может быть объяснение?
— Полегче, Легионер, — предупреждаю я.
— Де`сай! — шипит он, переводя взгляд с меня на Скар. — Де`сай си аламм тиир`на!
Я стискиваю зубы, когда узнаю несколько слов.
— Он сказал, что я..
— Позор, — переводит Скарлет, дрожа от гнева. — Позор на дом твоего отца.
И все. Это стало последней каплей. Сперва, провал на Призыве. Потом эта никчемная миссия. Никчемный отряд. Обманный приказ Командира и взгляд Авроры, когда ее уводили, а теперь еще и этот фея-молокосос смеет высказываться о моем отце.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
