Восхождение Светлого
Шрифт:
Хэлюй фыркнул, из-за чего словил предостерегающий взгляд от Шэня.
– Сделай нам чай, – отдал он приказ.
Однако отношение Хэлюя было объяснимо. Сюин и Шэнь никогда не устраивали посиделки, сестра обращала на него внимания не больше, чем на придворного темного слугу.
Когда они устроились за чаем, Сюин изящно подняла пиалу и произнесла:
– Сократим обмен любезностями. Ты бьешься за престол.
Шэнь поднял на нее взгляд, заинтересованный, в каком направлении движется этот разговор. Сестра никогда не интересовалась придворными
– Первый брат – наследный принц, – непонимающе покачал головой Шэнь.
– Что ж, – голос ее стал твердым. – Если ты хочешь танцевать вокруг да около… Наследный принц и третий брат нетерпеливы, и они уже в шаге от провала.
Сестра говорила, а Шэнь внимательно рассматривал ее. Она была значительно старше его, от нее всегда веяло спокойствием, а изысканные черты лица буквально излучали благородное величие. Ее одновременно не замечали во дворце, но всегда прислушивались.
Может ли быть, что Шэнь ошибся, и его главный враг – она? Тогда как много она могла знать?
– Расслабься, дорогой брат, – у нее вырвался смешок. – Я не пришла отбирать твое звание Наследного принца, указ уже подписан.
– И чего ты хочешь тогда? – Шэнь перестал играть, понимая, что теперь это не лучшая тактика. Об указе знали всего шесть человек, включая Шэня и Хэлюя. Сестра явилась явно не с праздным визитом.
– Знаешь, я всегда сопереживала твоей судьбе, – в ее взгляде отразилось сострадание, оно получалось у нее так же хорошо, как у Шэня – улыбки.
Вот, значит, как они будут в это играть?
– Когда надо мной издевались слуги или братья? – с дружелюбным смешком уточнил он. – Ты всегда стояла так далеко от меня, что мне не удавалось разглядеть твоего сочувствия.
Сюин пожала плечами.
– Я не герой твоей судьбы, Шэнь. Что тебе дало бы мое покровительство, кроме приближения смерти? А посмотри на себя сейчас – ты построил себя сам. Можно только поблагодарить меня за то, что не мешала тебе расцвести.
– Воздержусь от благодарностей, сестра. Кажется, ты вполне способна похвалить себя сама.
Она покровительственно кивнула, словно принимала рассуждения нерадивого ребенка.
– Я собираюсь уехать в свой летний дворец и заняться медитацией в ближайшие недели. Присылай весточку, когда соскучишься.
С этими словами Сюин ушла.
Хэлюй тут же появился в поле зрения.
– Откуда она узнала? – воскликнул он. – Должны ли мы остановить ее теперь?
– Да нет, – хмыкнул он. – Она пришла сообщить, что вернется во дворец, когда я стану императором.
– Она на нашей стороне? – изумился Хэлюй.
– О, нет. Она просто хочет избавиться от соперников чужими руками. Не удивлюсь, если наследный принц тоже получил свой визит. Но пока что она – не проблема.
Сяо До
– Я рад видеть, что тебе все лучше и лучше, – улыбнулся Сяо
Друзья резко опустили головы вниз: Темным слугам не полагалось глазеть по сторонам.
Сяо До был оживленнее обычного, больше болтал и невпопад смеялся в попытке заглушить собственные чувства. Запретный город был местом, о котором он старался никогда не вспоминать и не говорить. Первое время, когда он только попал в Прогалину, его убеждали, что ему это поможет выговориться, но на деле не помогало. Он лишь начинал дрожать и вновь проживал все ужасы заново.
Он так и не оправился. Кошмары так и не перестали сниться.
О Запретном городе осталось лишь одно светлое воспоминание. Когда он как-то раз спрятался от своего хозяина, то притаился в убежище в кустах. Он оказался там не один – светлый принц посмотрел на него, сжавшись. Сяо До испугался, представляя все те наказания, которым его могли подвергнуть, но тот лишь приложил указательный палец к губам. Принц был невероятно красив, но выглядел истощенным. Так Сяо До и понял, что это сумасшедший принц, который жил один во дворце.
Больше они никогда не встречались… По крайней мере, до Пещеры, из которой их спасла Чживэй.
В Запретном городе кошмары вернулись с удвоенной силой. Каждую ночь он шел по дворцу и натыкался на своего хозяина. Он пытался его обойти, пытался спрятаться, пытался атаковать, однако все заканчивалось всегда одинаково: его хватали, и издевательства над ним возобновлялись.
Сяо До прикрывался юмором, словно мог скрыть и от себя тот позорный страх, что он испытывал перед этим местом.
– У нас разрешения от шестого принца Истинного седьмого Чжао Шэня, – протянул Сяо До бумагу таким же Темным. Те, внимательно изучив, пропустили их внутрь.
Осмотрев всю библиотеку на предмет книг о Драконах, пяти элементах фэн-шуй или артефактов, они не нашли ничего подходящего, хотя обратили внимание, что на некоторых полках книги отсутствовали. Когда они обратились с этим к библиотечному привратнику, то тот отчитался, что эти книги находились у императора.
Едва они покинули библиотеку, как Сяо До сказал: – Похоже, Чживэй наткнулась на что-то важное.
– Мы пойдем в покои императора? – спокойно спросил Сюанцин.
– С ума сошел? Это нам не под силу.
– Подождите, – голос привратника остановил их. – Я кое-что нашел для вас!
Сюанцин посмотрел на Сяо До.
– Я проверю покои императора. Чживэй очень нужны эти книги.
– Что?! Нет! Стой, – шепотом попытался остановить его Сяо До, но Сюанцин уже развернулся.
Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, Сяо До вернулся к привратнику.
Плохое предчувствие появилось за секунду до удара по голове. В глазах потемнело, и Сяо До упал.
Глава XIII
Избегание столкновения с большими силами свидетельствует не о трусости, а о мудрости, ибо принесение себя в жертву никогда и нигде не является преимуществом