Воспитание бабочек
Шрифт:
— Завтра я уезжаю и возвращаюсь домой, — возразила девочка, убежденная, что речь идет об очередной сладости.
— Тогда я принесу его тебе в шале сегодня ночью, пока все спят.
— И как ты это сделаешь? — не поняла Аврора.
— Тебе придется мне помочь: у меня для тебя особое поручение.
Она понятия не имела, в чем может заключаться это поручение, но у нее разыгралось любопытство. К тому же ей льстила мысль, что ей доверят важное задание.
— И ты снова подаришь мне сладости? — уточнила она.
— На этот раз нет. Кое-что намно-о-ого
Аврора не могла представить, что это может быть за подарок, но до сих пор полученные гостинцы ее не разочаровывали.
— Что мне нужно делать? — спросила она.
— Я наблюдал за тобой: до сих пор ты вела себя очень сознательно и по-взрослому и никому не рассказывала о моих подарках.
По правде говоря, она молчала только потому, что хотела, чтобы вся благодарность подруг досталась ей одной.
— Не волнуйся: о чем бы ты меня ни попросил, я не скажу ни слова. Обещаю.
— Хорошо, — обрадовался голосок. — Сейчас я тебе все объясню…
5
Особое поручение оказалось довольно простым.
Аврора продолжала думать о нем, когда вместе с остальными девочками мастерила крылья фей-бабочек под руководством Флоры, которая объясняла, как закрепить на проволочном каркасе синий тюль. Не хватало только Орели: Берта позвала ее к телефону. Однако вскоре ее подружка вернулась.
— It’s for you, — обратилась она к Авроре. — It’s your mom [18] , — прибавила она.
18
Это тебя… Твоя мама (англ.).
Воспитательница вечно путала их имена, они с Орели уже привыкли к недоразумениям и смеялись. Оставив свою поделку, Аврора подошла к телефону в коридоре и взяла трубку.
— Мама? — удивленно спросила она. Они разговаривали только накануне. За всю неделю Серена ни разу не звонила два вечера подряд.
— Привет, — весело отозвалась мама.
Поскольку Серена не умела лгать, ее необычный тон сразу же насторожил Аврору. Одна школьная подружка советовала ее опасаться эйфории взрослых, потому что каждый раз, когда у этой подружки умирала золотая рыбка, ее мама становилась очень веселой, прежде чем сообщить ей эту новость.
— Что-то случилось с Гасом? — встревоженно спросила Аврора.
— У него все прекрасно, — тут же успокоила ее мать.
Аврора вздохнула с облегчением. Она уже воображала, как кота похоронят в туалете, подобно золотым рыбкам ее подруги.
— Наверняка теперь, когда каникулы подходят к концу, ты хочешь остаться еще на несколько дней, — продолжала Серена.
— Завтра, когда мы уедем, приедут другие девочки, — объяснила Аврора, хотя матери и самой следовало бы это знать. — И потом, в понедельник мне в школу, — отметила она.
— Да я так, к слову, — оправдалась Серена. — Естественно, тебе пора в Милан. И потом, в понедельник тебе в школу, — повторила
— Тогда увидимся завтра вечером, — сказала девочка, гадая, зачем же мама позвонила.
— Завтра ужинаем пиццей, — объявила та, будто не желая с ней расставаться.
— Отлично, — ответила Аврора.
Что на маму нашло? Почему она так себя ведет? Все это очень странно. Затем ей вспомнилось, что у Серены есть шестое чувство. Аврора заключила тайный уговор с голоском за дверью сломанного туалета и не хотела себя выдать. Надо поскорее закончить разговор, пока мать что-нибудь не заподозрила.
— Но сейчас мне пора к остальным. Мы готовимся — вечером у нас праздник фей-бабочек.
— Конечно, беги к подружкам, — отпустила ее Серена. — Я поглажу за тебя Гаса.
— Просто не забывай его кормить, — сказала Аврора — возможно, слишком резко.
Они попрощались. Эта беседа все еще звучала в ушах Авроры. Под конец тон матери изменился: она явно огорчилась, что от нее так быстро отделались, и старалась это скрыть. Девочке стало стыдно. Захотелось перезвонить маме, но она сдержалась. В прошлом она слишком часто понимала поведение Серены неправильно. И у них было правило: никаких телячьих нежностей. Но вдобавок Аврора была уверена: если бы они еще поговорили, она бы не удержалась и призналась в том, что собирается сделать ночью.
«Так лучше», — подумала она. Секрет надо хранить.
Остаток вечера прошел как нельзя лучше. На празднике были танцы, болтовня и смех. Фуршет со сладостями и канапе, которые маленькие гостьи пансиона приготовили сами, был очень вкусный. К тому же там была гора попкорна.
Время от времени Аврора отвлекалась, и тогда ее ум занимал только обещанный сюрприз. Интересно, что же это. Она по-прежнему не очень-то верила, что за дверью сломанного туалета прятался гном, но ее приятно будоражила мысль о том, что скоро все сомнения рассеются.
Хасли объяснил ей, что нужно делать. Поскольку особое поручение казалось совсем простеньким, Аврора надеялась, что нигде не ошибется.
Около половины девятого некоторые девочки, сытые и усталые после долгого дня, начали зевать. Вскоре Берта объявила, что праздник окончен.
Музыку выключили, и начались приготовления к последней ночи каникул.
Девочки почистили зубы, и, как всегда, каждой выдали по маленькому колокольчику на случай, если понадобится позвать воспитательницу, и по бутылке воды на случай, если они проснутся от жажды.
Луиза проводила Аврору в ее комнату, чтобы уложить спать. Девочка отказалась расстаться со своими крыльями феи-бабочки и надела их поверх ночнушки. Лучше она поспит на животе. Ей слишком нравилось их носить, и она была убеждена, что по возвращении домой такой возможности ей больше не представится.
Как только Луиза выключила свет и вышла из мансарды, девочка проверила время. Ее розово-зеленые часы «Свотч» с фосфоресцирующим циферблатом показывали девять тридцать семь.
Но начать выполнять поручение она могла только после того, как все уснут.