Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ВОСПИТАНИЕ РИТЫ
Шрифт:

ФРЭНК. Ну и что же, кричали или нет?

РИТА. Нет. Ведь в театре нельзя кричать, верно? Но это было чертовски здорово! Настоящий триллер.

ФРЭНК. Действительно. Ну, теперь вам надо пойти посмотреть другие пьесы Шекспира.

РИТА. И пойду. Фрэнк, а «Макбет» — ведь это трагедия, правда?

ФРЭНК утвердительно кивает.

Вот видите.

РИТА улыбается, глядя на Фрэнка, тот отвечает

ей тем же.

Ну вот, мне просто надо было об этом кому-то рассказать — кто способен это понять.

ФРЭНК. Что ж, весьма польщён, что вы избрали именно меня.

РИТА(направляясь к двери). Ладно, я, пожалуй, пойду. У меня там клиентка сушится. Побежала, а то произойдёт трагедия похлеще.

ФРЭНК. Если что и произойдёт, то это не будет трагедией.

РИТА. Уверяю вас, что будет. Я эту тётку знаю: зануда жуткая. Если что не по ней — пух и перья полетят.

ФРЭНК. Да, и это может быть вполне трагично…

Кидает ей яблоко, которое она ловит.

…Но тем не менее всё равно не станет трагедией.

РИТА. Не поняла?

ФРЭНК. Ну как вам объяснить… Понимаете, трагедия как жанр драматургии не имеет ничего общего с теми событиями, вполне трагического свойства, о которых вы говорите. Макбет честолюбив, не так ли?

РИТА(возвращаясь от двери и садясь на стул рядом с Фрэнком). Да. И что дальше?

Начинает грызть яблоко.

ФРЭНК. Ну так вот. Честолюбие заставляет его шаг за шагом двигаться навстречу своей роковой гибели. Поняли?

РИТА протягивает ему жестяную баночку с соком. ФРЭНК машинально берёт её в руки.

(Ставя банку на стол). Спасибо, не хочется. В то время как и неудачная завивка вашей клиентки, и вообще все новости, о которых пишут в газетах, как о чем-то трагическом, например: «Человек, убитый рухнувшим деревом», — всё это не есть трагедия.

РИТА. Разве это не трагедия для того, кто оказался под этим деревом?

ФРЭНК. Разумеется, это трагично, кто же спорит. Но это не есть трагедия в том смысле, в каком мы называем трагедией пьесу Шекспира «Макбет». Трагедия как жанр драматургии несёт в себе момент неизбежности, предопределённости. Ведь вы никогда раньше не слышали историю короля Макбета, однако были готовы кричать во весь голос, чтобы предупредить его, не дать ему совершить этот шаг, так ведь? Но вы всё равно не смогли бы удержать его, правильно?

РИТА. Нет. Не смогла бы.

ФРЭНК. А почему?

РИТА. Ну потому что меня просто

выкинули бы из театра.

ФРЭНК. Я имею в виду совсем иное: ваше предупреждение всё равно бы не было услышано. Ведь по ходу пьесы Макбет не раз получает такие предупреждения. Но он не может повернуть вспять. Он продолжает совершать поступки, которые ведут его к предначертанной гибели. В то время как тот несчастный, на которого свалилось дерево, вовсе не делал ничего такого, чтобы это происшествие стало неизбежным, разве не так?

РИТА. Так.

ФРЭНК. И в характере его не было какой-то особой слабости или порока, которые предопределили бы такой конец. И если его заранее предупредить, что может произойти с ним под этим самым деревом, он ведь, наверное, не станет под ним стоять? Понятно?

РИТА. Значит — значит, Макбет сам идёт навстречу смерти?

ФРЭНК. Да. Но не осознаёт этого, и постепенно своими руками сплетает ту сеть, которая потом его задушит. Теперь понятно?

РИТА. Мне кажется, да. Я просто не умею так рассуждать.

ФРЭНК. Но это же очень просто, Рита.

РИТА. Для вас. А мне эта история просто показалась жутко увлекательной, и всё. Но теперь, после ваших слов, она выглядит совсем иначе.

П а у з а.

Трагедия, это ведь очень здорово, верно?

Выглядывает в окно.

А вот они там, они, наверное, знают кучу таких умных вещей, а?

ФРЭНК. Послушайте, Рита, а что если нам съесть нормальный ланч?

РИТА. Ланч?

Вскакивает, хватает свои вещи — «Макбета», банку с соком, яблоко — и направляется к двери.

О господи, про клиентку я всё-таки забыла. Она ведь просила только немножко её накрутить, а там уж наверное такое — не продерёшься!

Возвращается к столу, за которым сидит ФРЭНК.

Послушайте, Фрэнк, я хочу пойти в картинную галерею. У меня завтра после перерыва отгул. Хотите пойти со мной?

ФРЭНК(улыбаясь). Хочу.

РИТА направляется к двери.

(Глядя ей вслед). А… я хотел спросить — что вы делаете в субботу?

РИТА. Работаю.

ФРЭНК. Ну, а после работы.

РИТА. Не знаю.

ФРЭНК. Мне бы хотелось, чтобы вы пришли к нам в гости.

РИТА. Зачем это?

ФРЭНК. Ну, просто Джулия пригласила несколько человек к обеду, вот и всё.

РИТА. И вы хотите, чтобы я тоже пришла? Но зачем?

Поделиться:
Популярные книги

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...