ВОСПИТАНИЕ РИТЫ
Шрифт:
ФРЭНК. Потому что вы потрясающи! Если хотите знать, вы кажетесь мне дуновением свежего воздуха, впервые появившемся в этой комнате за все последние годы.
РИТА(бесцельно слоняясь по комнате). Ну вот, так кто из нас выглядит смешно?
ФРЭНК. Вы что, неужели не поняли, что я сделал вам комплимент?
РИТА. Ладно, валяйте дальше…
ФРЭНК. То есть?
РИТА. Да не прикидывайтесь. Вы ведь прекрасно понимаете, что я имею в виду.
ФРЭНК. Что мне, действительно,
РИТА. Какое желание? Учиться?
ФРЭНК. Да.
РИТА. Оно возникло совсем не неожиданно.
ФРЭНК. Ах так?
РИТА. Дело в том, что я уже очень давно поняла, что отличаюсь от всех остальных. Ведь мне двадцать шесть, давно пора было завести ребёнка, так все делают, мой муж наверняка думает, что я бесплодна. Знаете, он всё время ноет: «Кончай принимать таблетки, давай родим ребёнка». И я отвечаю, что давно перестала их принимать, просто чтобы он заткнулся. Но на самом деле все равно принимаю.
Поворачивается лицом к Фрэнку.
Понимаете, я пока не хочу ребёнка. Я хочу сначала разобраться в самой себе. Вы можете это понять?
ФРЭНК. Могу.
РИТА(переходя к стоящему справа от стола стулу и начиная раскачивать его). Вот видите. А они не понимают. Они думают, что я спятила. Я и мужу пыталась объяснить, но, между нами говоря, он ведь у меня несколько туповат. Нет, не туповат даже, а просто слеп. Знаете, если я читаю или смотрю по телевизору что-то для него непонятное, он сразу звереет, начинает орать, — прямо как полоумный. Сначала я просто говорила, чтобы он заткнулся, но потом поняла, что не права, что надо попытаться поговорить с ним по-человечески, объяснить. И я пыталась, я говорила, что мне хотелось бы какой-то лучшей жизни, чем та, которой мы все живём. И он меня внимательно выслушал — но ничего не понял, потому что, когда я кончила, он сказал, что вполне со мной согласен, и решил откладывать деньги, чтобы уехать из нашей квартиры и купить дом в Формби. Но даже если бы мне и хотелось переехать в новый дом, то только не в Формби. Ненавижу эту дыру. А вы?
ФРЭНК. И я тоже.
РИТА. А вы-то сами где живёте?
ФРЭНК. В Формби.
РИТА(плюхаясь на стул от удивления). О, господи.
ФРЭНК(вставая с места и направляясь к маленькому столику). Хотите ещё выпить?
РИТА отрицательно качает головой.
Ну, а я, если не возражаете, выпью.
Наливает себе порцию виски.
РИТА. А может, не стоит? Убивает мозговые клетки.
ФРЭНК(смеясь). Боюсь, они уже давно все убиты.
Наливает себе ещё виски.
РИТА встаёт и подходит к вращающемуся стулу, на котором обычно сидит Фрэнк. Начинает крутить его, затем усаживается на него, вытянув ноги.
РИТА. Ну, и когда же вы собираетесь меня учить?
ФРЭНК(смотря
РИТА. Всему.
ФРЭНК облокачивается на бюро с документами, пьёт, качает головой, продолжая смотреть на Риту.
ФРЭНК. Давайте заключим с вами договор, согласны? Я расскажу вам всё что знаю, но вы должны дать обещание никогда после этого сюда не возвращаться… Понимаете, я вообще-то и не хотел браться за эти курсы. Но меня уговорили и я согласился. Хотя знал заранее, что этого делать не следует. И встреча с вами лишь подтвердила, что я был прав. В этом нет вашей вины, детка, просто вы вытянули меня, как вытягивают лотерейный билет, вот и всё. Между нами говоря я ведь чудовищно плохой преподаватель.
После паузы.
Но, как правило, это не имеет большого значения — чудовищный преподаватель вполне соответствует столь же чудовищным студентам. А остальные как-то умудряются чему-то обучиться помимо меня. Но вы — это совсем другое. Вы ждёте от меня столь многого, а я ничего не могу вам дать.
Делает движение в её сторону.
Всё, что я знаю — поверьте, это так — это то, что ничего не знаю. И к тому же меня не устраивает время занятий.
Подходит к вращающемуся стулу и садится на него.
Неужели нельзя было придумать что-нибудь получше: хотят, чтобы мы с вами занимались именно тогда, когда все как один пабы открыты. Знаете, из меня мог бы выйти хороший преподаватель — если бы я мог читать лекции в пабе. Четыре порции некрепкого «гиннесса», я начинаю сыпать парадоксами, не хуже Оскара Уайльда. Вы меня простите — но тут есть другие преподаватели — я всё вам устрою — сделаю вам такую рекламу…
РИТА, ни слови не говоря, направляется к двери. Выходит и аккуратно закрывает дверь за собой.
Внезапно дверь распахивается и РИТА с шумом влетает назад.
РИТА(подходя к Френку). Послушайте, что я вам скажу: я принята на эти курсы, вы, — мой преподаватель, и извольте, чёрт бы вас побрал, выполнять свои обязанности.
ФРЭНК. Но я же вам сказал — есть другие педагоги…
РИТА. Мой педагог — вы, и никаких других мне не надо.
ФРЭНК. Ради всего святого, милая, я же вам ясно объясняю…
РИТА. Мой учитель — вы, и точка.
ФРЭНК. Но я ведь вам тысячу раз повторил — я не хочу вас учить. Что же вы ко мне привязались?
РИТА(глядя Фрэнку в глаза). Да потому, что вы чокнутый, выживший из ума пропойца, который любит выбрасывать своих студентов в окошко, и вы мне нравитесь.
П а у з а.
Неужели вы не поняли, что это комплимент?
ФРЭНК. Не дадите ли мне сигарету?
РИТА(протягивая ему пачку). С удовольствием. А на следующей неделе я захвачу с собой ножницы и как следует вас подстригу.