Воспоминания еврея-партизана
Шрифт:
Всю ночь готовили мы обоз, чтобы отвести его поглубже в лес. Другие партизанские отряды также оставили деревни и ушли в глубину леса, отыскивая наиболее густые лесные массивы из лиственных деревьев. Немцы и здесь отыскали нас и стали забрасывать тяжелыми бомбами. Одна бомба упала недалеко от редакционной повозки. Лошадь была убита, а я остался жив.
Обоз пошел еще глубже в лес, но немецкие самолеты преследовали нас до конца дня. Мы вырыли глубокие окопы и ждали помощи от частей Красной Армии. Особенно нуждались мы в помощи авиации. Однако помощи от советских частей мы так и не дождались. Наша разведка тем временем установила, что к немцам прибыли еще две дивизии и они
Отряды были перестроены, и бой продолжился. Два дня длилось упорное сражение. Немцы получили новое подкрепление. Решено было поскорее переместиться в сторону советских частей.
Всю ночь искали мы выход из немецкого окружения. Мороз ослаб, пошел мокрый снег, потом снег с дождем. Дороги размыло, и образовались большие лужи. Возы стали вязнуть. Приходилось перепрягать лошадей и вытаскивать повозки из болота.
Над лесом спустился туман. Немцы стали вокруг нас пускать осветительные ракеты. Кольцо ракет все сжималось и сжималось. Нам казалось, что вот-вот они нас возьмут в клещи. Мы стали искать место в лесу, где бы укрыться от ракет. Но куда бы мы ни ткнулись, ракеты освещали нас.
Та ночь была страшной. Как будто дьяволы соревновались между собой, кто захватит нас в сети. Мы находились в ужасном заколдованном круге. Мне это напомнило ту ночь, когда я с детьми своей сестры и сыном Нисона Боброва блуждал в Бродницком и Сварыцевичском лесах, когда мы встретили молодого стройного крестьянина Моисея, поведшего нас в дикую, темную гущу Сварыцевичского леса, где мы находились в окружении волчьих стай и диких кабанов. Так же и теперь немецкие ракеты сверкали, как огненные волчьи глаза. Я подумал, что тогда было начало моего лесного мученичества, а теперь его финал — смерть.
Но вот ракеты стали удаляться и перестали так ярко освещать нас. Мы забрались в лесную чащу, где немцы нас потеряли из виду, а затем пошли в другом направлении.
Рассвет наступил внезапно. Разведка установила, что в окрестных селах находятся немцы.
Целый день немцы не знали, где мы находимся. Самолеты рыскали вблизи, но не могли нас обнаружить. Мы хорошо замаскировались. К тому же густой туман опустился над лесом. Но мы по-прежнему были окружены со всех сторон. Наша разведка под командованием Алика Абугова к вечеру донесла, что обнаружила узкую полоску, свободную от немцев. Мы ночью пустились по этой дороге, змеившейся по лесу и полю. Этот маршрут оказался удачным, и мы выбрались из окружения.
Всю ночь напролет двигались мы по этой дороге, пока не добрались до села Старый Жолудск, где находилась советская дивизия. Деревня была полна советскими войсками.
Утром произошла встреча между генералом нашего Соединения и генералом советских войск. Нам было приказано вернуться к Цумани и выбить оттуда немцев. Нам была обещана помощь авиацией. Раненые партизаны были отправлены в госпиталь в Сарны, а все отряды в тот же день пошли в направлении Цумани.
Опять завязался бой с немцами в Цумани. Страстно дрались все отряды. Среди них сражался и отряд имени Ворошилова, который продолжали называть «еврейским отрядом», хотя большинство его к тому времени составляли неевреи. Немцы были отброшены от Цумани, и открылась дорога к Ровно.
У ворот Ровно немцы оказали ожесточенное сопротивление, но в конце концов вынуждены были отступить. Со стороны Здолбунова наступали советские полки, а со стороны Вокзальной улицы — партизанские отряды.
Первым партизанским отрядом, ворвавшимся на окраины города и ведшим ожесточенное сражение на улицах Ровно, был отряд имени Ворошилова. Еврейские партизаны Алик Абугов, Тульчин, Лейвик Фишман, Лазарь Бромберг, Саул Галицкий,
Глава 32
Оставляем партизанские леса
После освобождения Ровно из отрядов нашего Соединения продолжали воевать только расположенные в тех местечках и селах, вокруг которых в лесах орудовали не прекратившие свою борьбу банды бандеровцев. Они нападали на советские воинские части и на представителей советской власти, когда те появлялись в деревнях.
В некоторых деревнях, как только они были освобождены Красной Армией, поселились евреи. Был февраль, стояли крепкие морозы. Евреи, скрывавшиеся в лесах, спешили в деревни, где найти теплое жилье и раздобыть пищу было легче, чем в городах. Никто из них не думал, что в обстановке побед Красной Армии бандеровцы продолжат свою деятельность. Но они горько ошиблись.
И эта ошибка была причиной многих жертв. Даже в партизанское село Озеры, давшее приют десяткам евреев, спасшее их от фашистов и гитлеровских палачей, проникли бандеровцы и убили отважного еврейского партизана Бегуна из Высоцка и молодую женщину Клес из Домбровиц с ее пятилетним мальчиком. В селе Сварыцевичи бандеровцы безжалостно убили партизана Грицюка со всеми его детьми. Маленький ребенок Грицюка был изрублен топором.
Таких случаев было много в разных местах. Советские армейские части вели ожесточенные бои с бандеровцами. Партизанские отряды также включились в борьбу с ними.
Партизаны нашего Соединения откликнулись на призыв отправиться в польские леса для продолжения борьбы против нацистов. Некоторые евреи записались в десантную группу, которая готовилась к высадке на чехословацкой территории. Многие молодые евреи вступили в ряды Красной Армии.
Война продолжалась с еще большей ожесточенностью. Эшелон за эшелоном с военными и снаряжением продолжали идти на фронт. Вблизи освобожденных городов и населенных пунктов, где мы находились, шли бои. В Ковеле еще держались немцы, и советские войска вели наступление на Дубно. Немецкая авиация днем и ночью бомбила освобожденные города и местечки Волыни. Бомбежки разрушали города и приводили к человеческим жертвам.
В этой военной вакханалии каждый из нас был подавлен. И не только из-за воздушных налетов, но и из-за чувства удручения. Сердце было сжато, и большой клубок ран стал разворачиваться. В одной книге сказано, что когда наступит свобода, оголятся у освобожденного человека все его раны; до этого цепь рабства крепко сковывала его и скрывала его раны, но как только цепь разорвется, страшно разболятся все его раны.
Во время страшных потерь, находясь в тисках гетто, все были как бы в состоянии оцепенения, парализованности. Все были охвачены безнадежностью и отчаянием. Люди отдавались на волю злобного рока, подчиняясь ему. В большинстве случаев умерла всякая инициатива, а мысль была скована чувством апатии и неизбежности судьбы. Даже дети своими мыслями похожи были на дряхлых стариков, толкуя, что это страшное время — веление судьбы. Моя дочурка Фелинька все время успокаивалась своими умными и сердечными словами: «Папочка, где это сказано, что я должна жить 70–80, а не 16–18 лет?» Я слышал как маленькие дети говорили с безразличием: «Роют ямы». Маленькие дети за несколько дней до резни играли в переулках гетто в игру «Как немцы нападают на евреев». Одна группа детей была евреями, другая — немцами.