Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воспоминания воображаемого друга
Шрифт:

— Я должен буду пойти вниз по лестнице? Мне не нравятся лестницы.

— Тебе придется пойти далеко, — говорит Тини. — Спуститься по лестнице, выйти из больницы и пойти далеко отсюда. Но это важно, и Джон хотел бы, чтобы ты это сделал. А когда ты это сделаешь, Будо приведет тебя обратно. Согласен?

— Нет, — говорит Освальд. — Я не могу.

— Нет, можешь, — говорит Тини. — Должен. Маленький мальчик в беде, и только ты можешь ему помочь.

— Не хочу, — говорит Освальд.

— Знаю, — говорит Тини. — Но ты должен это сделать. Маленький мальчик

попал в беду. Мы не должны говорить нет, когда ребенок в беде.

— Да, — говорит Освальд.

Глава 49

— Как ты это сделала? — спрашиваю я, пока мы идем по коридору к лифтам.

Тини летит по коридору, а я иду рядом. Ее крылья тихо жужжат. Я не слышал этого жужжания в палате. Крылья бьются так быстро, что, даже когда она летит рядом, их не разглядеть.

Освальд идет за нами, опустив голову, снова похожий на снегоуборщик.

— Что сделала? — переспрашивает меня Тини.

— Все, — отвечаю я и перехожу на шепот. — Откуда ты узнала, что Освальд не нападет на тебя, как напал на меня? Как у тебя получилось уговорить его помочь мне? Откуда ты вообще знала, что я иду в эту палату?

— На последний вопрос легко ответить, — говорит Тини. — Ты сам сказал, на каком этаже встретился с ним в первый раз. Через две минуты после того, как ты ушел, я подумала, что тебе может понадобиться помощь. Потому я пошла в больницу для взрослых и долетела по лестнице до восьмого этажа. А там тебя легко было найти. Вы такой шум подняли, что я сразу поняла, куда надо лететь.

— А я летал по палате, как тряпичная кукла.

— Я знаю, — говорит Тини и улыбается.

— Ладно, но откуда ты узнала, что Освальд не тронет тебя? — спрашиваю я.

— Я не заходила в палату, — говорит Тини. — Я осталась стоять на пороге.

— Не понимаю.

— Ты рассказывал нам, что в первый раз Освальд заметил тебя, когда ты следил за ним в коридоре. Как раз возле его палаты. Там он тебя не тронул. А потом он тебя увидел уже в палате. Я подумала, что, может, если я останусь на пороге, он не станет на меня нападать. И потом, я же девочка. И фея. Только последние вонючки нападают на девочек.

— Тебя придумали очень умной, — говорю я.

Тини снова улыбается.

— Сколько ты живешь? — спрашиваю я.

— Почти три года.

— Для таких, как мы, это много.

— Ну, по сравнению с тобой совсем немного.

— Все равно много. Тебе повезло.

Мы сворачиваем за угол и проходим мимо человека в кресле-каталке. Он говорит сам с собой. Я оглядываюсь кругом в надежде увидеть воображаемого друга, но никого не замечаю. Потом я оборачиваюсь, чтобы проверить, как там Освальд. Он идет, вернее, прокладывает себе дорогу в трех шагах у нас за спиной. Я снова поворачиваюсь к Тини.

— Как у тебя получилось уговорить Освальда помочь мне? — шепотом спрашиваю я. — Ты только попросила, и он сразу согласился.

— Я сделала то, что всегда делает мама Обри, когда хочет заставить ее что-нибудь сделать.

— Обри — это твой друг? — спрашиваю

я.

— Да. У нее что-то не так с головой, врачи должны это исправить. Потому она сейчас в больнице.

— Так что же делает ее мама, когда хочет заставить Обри что-нибудь сделать? — спрашиваю я.

— Когда мама хочет, чтобы Обри сделала домашнее задание или почистила зубы, она не говорит Обри сделать это. Она делает так, чтобы казалось, будто это Обри так хочет. Будто это Обри приняла решение. Например, что не есть брокколи плохо.

— И все? — спрашиваю я. — Это все, что ты сделала?

Я пытаюсь вспомнить, что Тини говорила Освальду, но все произошло так быстро.

— С Освальдом было просто, потому что не помочь тебе в самом деле неправильно. Еще неправильнее, чем не есть брокколи или не чистить зубы. А еще я задавала ему вопросы. Я старалась показать ему, что он мне небезразличен. Потому что я подумала, что он, наверное, очень одинок. Во взрослой больнице не очень-то много воображаемых друзей. Так?

— Тебя и правда придумали очень умной, — говорю я.

Тини снова улыбается. В первый раз после того, как исчезла Грэм, я думаю, что встретил воображаемого друга, который может стать и моим другом.

Мы подходим к лифтам, и я поворачиваюсь к Освальду:

— Ты хочешь поехать в лифте или спуститься по лестнице?

— Я никогда не ездил в лифтах.

— Значит, ты хочешь пойти по лестнице? — спрашиваю я.

— Мне не нравятся лестницы, — говорит он и смотрит себе под ноги.

— Хорошо. Тогда мы поедем в лифте. Это забавно.

Мы стоим возле лифтов и ждем, когда кто-нибудь подойдет и вызовет лифт. Можно, конечно, попросить Освальда, я же видел, что он может трогать вещи в реальном мире, но я решаю, что лучше этого не делать. Освальд сказал, что это ему тяжело, так что не стоит заставлять его делать работу, которую может сделать кто-то другой. Он и так нервничает.

Ждать приходится недолго. Появляется человек в белом халате, который толкает перед собой кресло-каталку, где сидит другой человек. Человек в халате нажимает кнопку со стрелкой вниз. Когда двери лифта открываются, мы с Тини и Освальдом входим внутрь следом за ними.

— Никогда раньше не ездил в лифтах, — снова говорит Освальд.

— Это здорово, — говорю я. — Тебе понравится.

Но видно, что Освальд все равно нервничает. Тини тоже.

Человек в белом халате нажимает кнопку с цифрой «три», и лифт двигается с места. Глаза у Освальда становятся шире. Руки сжались в кулаки.

— Они выйдут на третьем этаже. Мы тоже. Оттуда спустимся по лестнице, — говорю я.

— Ладно, — говорит Освальд, кажется, с облегчением.

Я хочу сказать ему, что поездка с третьего этажа до первого займет всего пять секунд, но потом решаю, что будет лучше его не напрягать. Лестницы ему не нравятся, но лифты, похоже, он терпеть не может.

Кажется, Тини тоже.

Двери лифта плавно открываются, и мы следом за человеком с креслом-каталкой выходим в коридор.

— Лестница за углом, — говорю я.

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля