Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воспоминания. Стихи. Переводы
Шрифт:

подвергнуть остракизму. Я попал в тяжелое положение. Затравленный, в

безысходном одиночестве, жил какой-то отрешенной жизнью. Порвав всякие

связи с русской эмиграцией, имевшей отношение к политике (травили в

основном меня эсеры и бундовцы, большевики в этом участия не принимали), я

жил теперь в среде художников.

Началась для меня новая пора, когда я увлекся художниками будущей

«парижской школы». Я часто посещал их выставки, проходившие летом на

пленэре. Вдоль бульвара

сколачивали просторные бараки, в них выставлялись

полотна «независимых» представителей новейших школ — фовистов,

пуэнтилистов, кубистов... В выставках участвовали Матисс, Синьяк, Вламинк,

Модильяни, Цадкин, Пикассо... Сутин тогда еще не выставлялся.

Я очень много читал, в основном французских поэтов. Современных

русских, кроме тех, что жили в Париже, я тогда не знал. А вот классиков читал

— отец прислал мне в Париж мои книги — Пушкина, Лермонтова, Тютчева...

В этот период Эренбург тоже отошел от русской эмиграции. Теперь мы

вращались в одном кругу, наши интересы были близки.

40

Однако мы часто наталкивались на подводные рифы. Так, осенью 1915 года,

вернувшись из Турени, я прочитал Эренбургу свое стихотворение «Дождь»:

Эрнестина, Эрнестина,

Все тобою здесь полно...

Он тут же стал выговаривать:

— Зачем эта любовь к иностранным именам?

Я надулся: «Это имя моей невесты, которую я оставил в Одессе...»9.

Эренбург, также как и я, очень интересовался средневековой французской

поэзией. Язык он знал еще не очень хорошо и переводил со словарем. Как-то по

его просьбе я прочел мои переводы из Шарля Орлеанского.

В звуковом отношении стихи музыкальны. Вам удалось передать

меланхолическое настроение Шарля Орлеанского. Хотите, дайте мне на

просмотр ваши переводы. Я могу быть вам полезным в ваших начинаниях...

Мне не понравилось его желание меня в чем-то поправить, мною

руководить, я уже считал себя не менее авторитетным, чем он. Он задел мое

самолюбие, а я был очень «гордым» тогда. В «Ротонде» многие себя так

держали. Моя реакция его обидела. После этого мы долго не разговаривали,

даже не раскланивались. Он искренне хотел мне помочь, но я тогда этого не

понял.

Тогдашнее мое отношение к нему я передал в четверостишии:

Ты был мне часто ненавистен,

Но втайне нравился ты мне

За то, что тривиальных истин

Не принимал на стороне.

Я был погружен в себя, мало обращая внимания на внешнюю сторону

жизни. Эренбург же хорошо разбирался в людях, живо увлекался всякими

новыми течениями и в своих стихах часто следовал

моде, был личностью

всеохватывающей. Стихи его тех лет казались мне пересыщенными

литературностью, идущими не от сердца. В эту пору, мне казалось, он искал

себя.

41

Вскоре он покинул Париж. Отношения наши восстановились лишь по его

возвращении в 1921 году.

После приезда из Турени я жил то у одного, то у другого художника. Как раз

в это время, осенью 1915-го я подружился с Кремнем и Сутиным. Кремень жил

в «Улье». Он дал мне приют, затем я перебрался к Сутину. Скульптор Щуклин

в этот период рисовал мой портрет. Предоставлял мне ночлег в своей

мастерской. Он в средствах не нуждался и даже снял мне позднее комнату.

Когда портрет был закончен, с полотна на меня глянула бритая голова

каторжника, изможденное лицо. Я ужаснулся.

В это же время меня опять арестовали, опять нависла угроза высылки из

Франции, ведь я вернулся в Париж без разрешения властей. В комиссариате

меня спросили, чем я здесь занимаюсь. Ответил, что я поэт, пишу стихи. Тогда

комиссар попросил меня назвать французских поэтов. Я перечислил много

имен и среди них назвал Эрнеста Рейно. Меня отпустили. А через некоторое

время я узнал, что поэт Эрнест Рейно служил комиссаром полиции10.

Товарищ Антон. «Нагие слово»

Вот при таких обстоятельствах весной 1916-го меня однажды остановил на

улице худой человек с аскетическим лицом, длинноволосый, в пенсне. До

войны я иногда встречал его на собраниях Литературно-художественного

кружка, знал, что зовут его «товарищ Антон». Лишь много позднее узнал, что

это его партийное прозвище, а настоящее имя — Владимир Александрович

Антонов- Овсеенко.

Сперва он был строг. Глядя в упор, стал расспрашивать меня по поводу

моего обращения в католичество: «Зачем вы это сделали? Получили ли за это

денежное вознаграждение? Расскажите все без утайки». Я отвечал, что

католичество принял потому, что верил, никаких денег ни от кого не получал.

Рассказал и о своих расхождениях с католиками.

— Я тебе верю, — сразу переходя на «ты» сказал товарищ Антон и вдруг

предложил совершенно неожиданно, — хочешь работать на революцию со

мной в газете «Наше слово»? Ведь ты же против войны. Наша газета тоже

против. Полное совпадение.

42

— Хочу, — недолго раздумывая, ответил я.

Мы были люди разного склада. Наши интересы первоначально ни в чем не

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя