Востребованная
Шрифт:
– Прости, Оливия. Я просто... поверить не могу, что ты испугалась Бибо.
– Он снова засмеялся.
– Бибо? Что такое Бибо?
– потребовала она ответа, всё ещё держась как можно дальше от ярко-голубого медвежонка, который недоверчиво рассматривал её.
– Бибо - его имя. Он зиктер, животное с моей родной планеты, Рейджерона.
– Рейджерона?
– Лив нахмурилась, когда при упоминании его планеты в её голове появились какие-то странные образы.
Брайд кивнул.
– Это планета, покрытая джунглями, и на ней обитают куда более жуткие создания, чем Бибо.
Он
– Планета, покрытая джунглями, - пробормотала Лив.
– Только растительность там не зеленого, а синего цвета.
– Верно.
– Брайд поднял взгляд, потрясённо взглянув на неё.
– Откуда ты знаешь?
– Я видела это во сне.
– Покраснев, Лив отвела взгляд.
– В одном из снов, которыми мы обменивались. Я видела, как ты... забудь.
– Она покачала головой.
– Как бы то ни было, это объясняет его ярко-голубую шерсть. Хотя я всё ещё не понимаю, почему он попытался напасть на меня.
– Он пытался напасть на тебя?
– Брайд пытался скрыть скептицизм в голосе, но ему это не слишком удалось.
– Он обнажил зубы!
Лив раздражённо вздохнула.
Конечно, теперь, когда его хозяин был дома, маленький медвежонок чуть ли не таял от его прикосновений. "Но во рту этого существа острейшие зубы", - напомнила себе Лив.
– Это он так здоровался. Он был рад встрече с тобой и хотел поприветствовать.
– Брайд поднялся и стряхнул со своих больших рук синий мех.
– Мне очень жаль, что он напугал тебя. Бибо не опасен, он просто любопытный.
– Любопытный настолько, что заставил меня бросить контейнер с молоком и убегать от него по коридору?
– Лив приподняла бровь, не купившись на эту "Бибо-такой-хороший-мальчик" речь.
– Какой контейнер?
– Брайд покачал головой.
– Прости, я думал, что хорошо знаю твой язык, но иногда у меня проблемы со сленгом.
– Это не сленг, а жидкость, - объяснила Лив, когда Бибо поплёлся вдоль по коридору. Видимо, они с Брайдом больше не интересовали маленькое существо.
– Её дают коровы. Я думала, что этот напиток на кухне, эээ, месте приготовления пищи, был молоком. По крайней мере, он был на него похож.
– О, так вот что случилось с моим соком Огнецвета. Между прочим, это сильнодействующий алкогольный напиток.
Лив вздохнула.
– Я, вроде как, испытала это на собственной шкуре. Но я уже сказала, что эта жидкость выглядела как молоко - самый безалкогольный напиток, какой только можно найти на Земле.
Брайд выглядел озадаченным.
– Но это молоко... ты сказала, его дают коровы? Разве это не большие жвачные животные с рогами?
Лив кивнула.
– Ага. Их держат фермеры - молочные фермеры. И они доят их, а... выжимают из них молоко каждый день, чтобы люди его пили.
Брайд скривил лицо.
– То есть вы пьёте жидкость, которую выжали из животного?
– Когда ты так говоришь, это звучит ужасно.
– Лив нахмурилась.
– Разве у Киндредов нет домашних животных?
– Есть, но я не стал бы пить то, что получится,
– Ну... нет.
– Лив вздохнула.
– Кажется, сжимают вымя, которое у них между... задних ног.
– Между ног? Эта жидкость появляется у них между ног?
– Покачав головой, Брайд снова разразился смехом.
– Прости, я знаю, что некоторые традиции Киндредов могут казаться тебе необычными, но... это самое странное, что я когда-либо слышал.
Лив чувствовала, как у нее подергиваются уголки рта. Его глубокий, урчащий смех был заразительным, и все, что она пережила за последний час, казалось сейчас таким незначительным.
Она бродила по квартире в потемках, выпила крепкий алкогольный напиток, думая, что это молоко, и убегала от безобидного как игрушечный пудель зверька, с точки зрения Брайда, по крайней мере... Даже атака ковриком-извращенцем не казалась ей теперь чем-то страшным, когда она узнала, что нажала не на те кнопки. А теперь, когда Лив попыталась объяснить, откуда берется молоко... "Ну, со стороны это действительно звучит отвратительно, - признала она.
– И все же..."
– Молоко полезно, - прочитала Лив нотацию, пытаясь не рассмеяться.
– Полезно, а?
– Брайд ухмыльнулся.
– Думаю, придётся поверить тебе на слово.
– Можешь не верить, но это так.
– Лив положила руки на бедра, позабыв об огромной дыре на ночнушке.
– Оно укрепляет кости, придает блеск волосам и... и...
– Она попыталась вспомнить еще что-нибудь.
– И делает кожу гладкой и нежной?
Смех неожиданно пропал из голоса Брайда, жар вспыхнул в его глазах, послав горячие импульсы по всему ее телу.
– Ну... да. Думаю, это так.
– Она пожала плечами.
– Тогда ты, должно быть, пьёшь много молока.
Он шагнул к ней и провел пальцем вниз по ее горлу и сверху по изгибу ее груди.
– С чего ты это... ох!
Посмотрев вниз, Лив поняла, что обнажена, ее груди были полностью видны сквозь дырку, которую проделал Тач-ю в ее черной кружевной сорочке. Ее соски затвердели от нежного прикосновения Брайда, а сердце бешено колотилось.
– Я думаю, что вполне понятно, с чего я это взял, - хрипло произнёс Брайд, окидывая ее еще одним горячим взглядом.
– Потому что у тебя самая мягкая, гладкая кожа, какую я когда-либо видел, и я не могу дождаться, когда смогу поцеловать каждый её дюйм.
– Я... ты...
– Лив схватила разорванные края ночнушки, пытаясь свести их и хоть как-то прикрыть свое тело, и шагнула назад.
– Я уже говорила, что не... отдамся тебе.
– Посмотрим, - сказал Брайд тихим и низким голосом, все еще прожигая её взглядом.
– Почему бы тебе не отдохнуть в другой комнате, пока я буду готовить вечернюю пищу? Я принес все ингредиенты для твоего любимого блюда.
– Ты... как ты узнал, какое у меня любимое блюдо?
– спросила Лив, отступая еще на шаг назад. Ей было ненавистно это признавать, но она понимала, что если не скроется подальше от его горячего взгляда и большого мускулистого тела, то в конце концов окажется под ним на кровати.