Востребованная
Шрифт:
Был ли это Брайд или другой Бист Киндред, который просто похож на него? Лив не понимала, как сильно зависела от его запаха, чтобы распознать его, и она была настолько опустошена, что не могла поверить своим глазам. Ей нужно еще одно мнение.
– Техник, мне нужно, чтобы на этого пациента взглянул командир Сильван, - сказала она, не отрываясь от осмотра.
Техник уловил в ее тоне необходимость и сразу направился искать Сильвана. Вскоре он вернулся, волоча его за руку.
– В чем дело? Я был в процессе очень сложной... Брайд!
– Сильван наклонился
– Как он сюда попал?
Лив пересказала историю техника о том, как Брайд управлял украденным кораблем, а затем потерял сознание.
– Как думаешь, возможно ли, что он просто в шоке?
– спросила она с надеждой.
– Не знаю.
– Сильван наклонился и посветил фонариком в глаза Брайда.
– Зрачки реагируют на свет, но, похоже, он не видит меня.
– Он посмотрел на техника.
– Ты уверен в том, что слышал? Он на самом деле управлял кораблем?
Техник кивнул.
– Да. Другие парни сказали, что не смогли бы сбежать без него - никто не умел летать.
– Он кивнул на безмолвного Брайда.
– Это хорошо, правда?
– спросила с тревогой Лив.
– Я имею в виду, это отлично! Он не должен был так реагировать, не после того... того, через что он прошел. А значит, он должен быть в порядке, должен быть все еще где-то там.
– Возможно.
– Взгляд Сильвана был скептическим.
– Я никогда не встречал того, кто мог противостоять крик-каре Скраджей, но если кому и могло это удастся, так это Брайду. И все же...
– Он замолчал и покачал головой.
– И все же, что?
– потребовала ответа Лив.
– Возможно, он управлял кораблём на автопилоте, если можно так выразиться. Пилотирование настолько глубоко отложилось в его подсознании, что для этого не нужна потерянная часть его личности, которая делает его мужчиной, которого мы знаем.
– Сильван вздохнул.
– Прости, Оливия, но я просто не знаю.
– Ну а я знаю.
– Лив наклонилась над носилками, искренне посмотрев в тусклые глаза. Казалось, взгляд Брайда сосредоточился на ней, но она не была уверена.
– Брайд, - тихо сказала она, гладя его по щеке.
– Брайд, это я, твоя Лилента. Вернись ко мне, я скучаю.
– Мелькнуло ли узнавание в глубине его глаз? Лив не была уверена, но этого было достаточно, чтобы заставить ее надеяться.
– Оливия...
– начал Сильван, но она не хотела его слушать.
– Сядь.
– Лив потянула Брайда за руку. К ее абсолютной радости, он сделал это. Он двигался медленно, странными, отрывистыми движениями, которые напомнили ей о старом фильме "Франкенштейн ", но он шевелился.
Вскоре Брайд сидел на краю носилок, свесив ноги. Он был по пояс обнажен, на нем были только черные форменные брюки и ботинки, те же, что в последний раз, когда она его видела. А на груди были свежие шрамы от проводов, которые присоединялись к жуткому экрану Всеотца.
– О, Брайд, - прошептала Лив, ее глаза наполнились слезами.
– Что они с тобой сделали?
Брайд не ответил и даже не посмотрел на неё, когда
– Этого я и боялся.
– Сильван нахмурился.
Лив набросилась на него.
– Боялся чего? Посмотри, он в полном порядке. Он среагировал, сделал то, что я сказала ему!
– Всеотец оставил функционировать только ту часть мозга, которая отвечает за выполнение приказов. Оливия, послушай меня.
– Сильван положил руку на ее плечо.
– То, что Брайд отвечает на прямые наказы, не значит, что он тот, каким мы его помним. Я боюсь, что то, что он пережил, повредило его разум безвозвратно. Либо это, либо мужчина, которого мы знали, теперь скрыт, похоронен под столькими слоями боли и страха, что мы никогда не увидим его прежним.
– Это не правда, - спорила Лив.
– Я не соглашусь с этим. Я отказываюсь принимать это.
– Тебе придется, - мягко сказал Сильван.
– Поверь мне, Оливия, я видел пациентов, которые подверглись крик-каре во время войны Сиринкс, и это не редко бывает. Они зачастую сохраняют некоторые более важные и глубоко укоренившиеся навыки и способны следовать прямым командам, при этом никогда не приходя в себя. Всеотец делает так, чтобы они превращались в безмозглых рабов, которые могут все еще быть ему полезны. В данном случае Брайду он оставил способность управлять кораблём.
– Но он воспользовался этим, чтобы украсть корабль и доставить других воинов в безопасное место, - настойчиво напомнила Лив.
– Должно же хоть что-то остаться от Брайда. Он где-то там, мне просто нужно время, чтобы вернуть его.
Сильван провел рукой по своим коротким волосам.
– Я не знаю, возможно ли это. Может быть, если бы вы двое связались... но вы этого не сделали. А без этого, я не думаю, что у тебя есть шанс. Сожалею, Оливия... Я тоже его люблю. Я просто не хочу, чтобы ты ожидала слишком многого.
– Я должна попробовать, - Лив взяла Брайда за руку и потянула.
– Встань, - приказала она и посмотрела на Сильвана.
– Ты обойдешься без меня какое-то время?
Он медленно кивнул.
– К нам только что прилетел шаттл полный мед-техников. Я как раз хотел сказать тебе, чтобы ты передохнула.
– Я так и сделаю.
– Переплетя пальцы с пальцами Брайда, Лив желала, чтобы он сжал её руку в ответ, а не просто стоял.
– Мы будем в наших апартаментах, - сказала она твердо Сильвану.
– Хорошо, удачи. И, Оливия... сделай все возможное. Брайд безумно дорог моему сердцу.
Лив видела, насколько бесчувственному Транку было трудно сказать такое, и коротко кивнула.
– Спасибо, Сильван. Я постараюсь. Пойдем.
– Лив мягко потянула Брайда за руку.
– У нас есть работа.
Спустя несколько часов в апартаментах, Лив всё ещё не имела понятия, что делать. Она испробовала все: от легких шлепков по лицу, называя его по имени, до напоминая в мельчайших подробностях о том дне, когда он впервые пришел востребовать ее в офис ХКР в Тампе.