Вовка в Троеклятом
Шрифт:
— Пьясыпаюсь, возня какая-то. Я в селоську посмотьел, а они связывают Пятаська и Пуха. Ну, думаю, у них свои язбойки. Потом слысу: топ, топ, топ. Опять выглянул, идут с палками… Еле успел нозик выхватить. И тут вы подоспели. А сто за окоском твойится, не знаю…
— Давай пор-росятков допр-росим, — Предложил Карл. — Да и Пуха пор-ра остановить, пока он не сотвор-рил тр-ри отбивные. А если во вкус войдет? Пр-ревр-ратится в свинского маньяка-убийцу. А когда изведет всех хр-рюшек в окр-руге, за кого пр-римется? Нам, пер-рнатым, нечего
Вот так, умудрившись превратить прекращение банального избиения в спасение всего человечества, ворон стремительно взлетел исполнять великую миссию.
Через минуту из номера показались сильно помятые близнецы, сопровождаемые вооруженным трофейной скалкой Пухом и гордо парящим Карлом.
Оказалось, что полностью поглощенные осуществлением своих коварных планов, свинтусы также были не в курсе произошедших изменений.
Было решено, что отель, ввиду своего удобного расположения, по законам военного времени, конфискуется. Владельцами-комендантами назначаются Вини Пух и Пятачок, хряки-близнецы обязаны отработать прощение в качестве прислуги, тут же в отеле.
— И не вздумайте замыслить новое предательство, — предупредила братьев Яга, — вмиг на окорока пущу или в желуди превращу, пусть Пятачок поправляется.
Свинтусы усердно замотали рылами, мол, ни в коем разе, бросая на поросенка взгляды, полные ужаса, предчувствуя в нем каннибала.
До моей встречи (или добровольной явки) с Хоттабычем оставался еще целый день. В этом направлении торопить события не следовало, но и бездействовать, ожидая вечера, тоже не имело смысла. Тем более настораживали разительные перемены. Следовало срочно выяснить, в чем дело.
— Я не потер-рплю никаких возр-ражений! — Безапелляционно заявил ворон. — Пр-ришло мое вр-ремя. Площадь пр-росматр-ривается, двор-рец на запор-ре. А я птичкой-невеличкой пр-ролечу, все р-разузнаю и мигом обр-ратно. А если пожопят, пр-рикинусь пар-рламентер-ром. Что сказать, я пр-ридумаю.
В этом никто не сомневался.
— Увидишь Хоттабыча, передай, что хочу с ним поговорить. Только не во дворце. Но, самое главное, разведай обстановку и сразу назад.
— Будет сделано! — Козырнул Карл и вылетел в окно.
Мы поднялись в номер и вышли на балкон. Я хотел хотя бы издали понаблюдать за действиями ворона. Но в небе я его не увидел. Зато услышал. Голос раздавался снизу.
— А что ты их не носишь? Понимаю, тяжелые очень. Но надеюсь, по пр-раздникам одеваешь, чтобы покр-расоваться?
Я перегнулся через перила. Напротив Карла стоял крупный белый петух, который недоуменно смотрел на ворона.
— Я не пониманию, о чем речь? — Голос кочета был полон презрения. — Ты про что это тут раскаркался?
— Хоть ты и петух, а мозги — кур-риные. Я пр-ро р-рога твои интер-ресуюсь.
Гребень оскорбленного начал наливаться кровью, но петух пока не спешил проявлять
— Да будет тебе известно, пернатое недоразумение, птицам рога не полагаются.
— Петр-р, ты не пр-рав. Р-рога полагаются любым особям мужского пола независимо от вида. Но не всем, а только тем, чьи бабы погуливают налево. А когда целый кур-рятник… Понял, почему не носишь, чтобы олени от зависти не пер-редохли.
— Так ты намекаешь…
— Не намекаю, а говор-рю откр-рытым текстом, цыплак р-рогатый, что твои кур-рочки пр-редпочитают более темпер-раментных.
За всю свою жизнь петух не слышал в свой адрес столько оскорблений, сколько за последние две минуты. Не раздумывая больше не секунды он бросился на охальника с одним намерением — размозжить своим мощным клювом череп наглеца. Карл стоял, подбоченившись, невозмутимо наблюдая за действиями противника, словно его это абсолютно не касалось. Только в самый последний момент, едва уловимым движением шеи, он отстранил голову. Смертоносный клюв впился в дверь отеля и накрепко застрял между досками. Попытки освободиться не увенчались успехом.
— Обычно, птичкам свойственно коготками увязать, но тебе, желтор-ротику, на пер-рвый р-раз пр-рощается.
Карл деловито обошел со всех сторон беспомощного петуха. Выдернул из хвоста противника большое белое перо. Еще раз придирчиво оглядел кочета.
— Конечно, можно было бы использовать тебя по пр-рямому назначению, петушок. Поза, как р-раз, р-располагающая… Но не вр-ремя, товар-рищ, война!
Закончив куражиться, Карл взлетел на балкон. Бестия знал, что мы за ним наблюдаем.
— Ну и нафига? — Спросил я самодовольного ворона.
— Р-разведчику белое пер-ро пр-росто необходимо. Напр-ример-р, для того, чтобы замаскир-роваться. Или если пр-ридется вести пер-реговор-ры. Спр-росят: «Какой ты к чер-ртям собачьим пар-рламентер-р? Где твой белый флаг?». Тут-то я и пр-редъявлю это пер-ро. А еще…
— Ты не хочешь лететь?
Окончание вопроса Карл дослушивал уже в полете.
— Славик, надо бы петуха вызволить.
— Созьем? — После недавнего побоища разбойник стал заметно кровожаднее.
— Не, отпустим. Жрать его сейчас нельзя, желчью отравимся.
— Тогда я хьяка послю.
— Есть какие-нибудь идеи? Или будем дожидаться пока Карл и Марго вернутся? — Спросила Яга, вставляя в мундштук новую сигарету.
Я только теперь заметил, что кошки возле хозяйки нет.
— А куда подалась Марго?
— Во дворец. Сестренку мою проведает и вернется. Ну, так как?
— Одну мыслишку не мешало бы проверить. Только надо сообразить, как это получше сделать.