Война сердец
Шрифт:
В конце декабря, накануне сочельника, салон моды «Красная роза» торжественно открылся — это был подарок для всех местных дам. Пурпурная изогнутая надпись с названием и символ салона — кровавая роза, увитая жемчужной нитью, — высились на крыше. Снаружи салон был отделан белым мрамором, а в стеклянных витринах его, прозрачных и огромных, красовались манекены. У входа Эстелла велела посадить кусты роз и поставить изящные скамеечки и столики — специально для мужчин, чтобы они коротали время за чтением журналов или раскуриванием трубок, ожидая дам. Внутри салон состоял из трёх широких галерей. В одной были выставлены готовые наряды: от бальных туалетов до дорожных манто, от ажурных панталончиков
Эстелла была горда собой как никогда. В зелёном бархатном платье, с лорнетом и блокнотиком в руках и с грифелем, подвешенным на цепочке к запястью, она прохаживалась по салону, цокая каблучками. Тут она была в своей стихии. Эстелле нравилось, что приказчицы смотрят ей в рот, а клиентки таращатся на её изящную фигурку и элегантное платье. Ей нравился запах новых тканей, нравилось, что дамы кучковались в её салоне по полдня: и статные консерваторши, что предпочитали экстравагантным фантазиям проверенную временем классику; и франтихи, что бежали впереди моды, лишь бы за ней не опоздать; и очень богатые и властные представительницы аристократии, что искали нечто соответствующее их статусу; и разбогатевшие простолюдинки, не умеющие одеваться элегантно; и мещанки, с благоговением и завистью глазеющие на ткани и наряды и цены на них. Эстелла испытывала наслаждение, когда любая из этих женщин преображалась на её глазах: простушка становилась красавицей, а дама света — ещё более утончённой и прекрасной. Они благодарили, пожимали Эстелле руки, сыпя комплиментами и обещая прийти вновь. И приходили.
А Эстелла до конца не верила в то, что случилось. Она нашла себя. Столько лет искала, уже отчаялась, и вдруг нашла. Вот так запросто, поддавшись спонтанной идее и желанию отвлечься. Она была счастлива, фантазируя, выдумывая эскизы. Внедряя новую модель, новый фасон шляпки, платья, новую ткань или узор, Эстелла сначала примеряла их на себя. Шокировала и восхищала, добиваясь, чтобы о «неслыханном наряде маркизы Рейес» поведали в газетах светской хроники. После этого разрекламированная модель появлялась на витрине её салона. И дамы бежали её покупать. Она стала законодательницей моды, её душой, её творцом. Салон «Красная роза» имел ошеломительный успех, и к январю о нём заговорил весь город.
Эстеллу же раздирали противоречивые чувства: одна половина её души, мятежная, деятельная, не желающая быть домохозяйкой, женой, матерью и хранительницей очага, наконец, нашла пристанище. Но другая половина, та, что жаждала любви и ласки, страдала от одиночества. Хотя везде, где Эстелла появлялась: на балах ли вице-короля, в театре или просто на улице, её обсуждали. Женщины подражали, сплетничали и завидовали; мужчины восхищались, влюблялись, делали комплименты. Некоторые и откровенно предлагали близость. Эстелла отшучивалась, хотя ей это и льстило, и раздражало одновременно. Да не нужны ей любовники ради низменных физических ласк! Ей нужна любовь истинная, чтобы тонуть в ней, сгорать и возрождаться из пепла, как птица Феникс.
Маурисио обещал вернуться в феврале и привезти с собой Матильде. А Данте так
Эстелла костерила себя за то, что отдала Данте кольцо — с ним она хоть бы чувствовала хорошо Данте или плохо. Ну почему она такая идиотка? Пока Данте жил здесь, в доме, у неё было море шансов с ним поговорить, а она ни одним не воспользовалась.
В итоге, Ламберто и Эстелла в письмах убедили Кларису приехать в Байрес, чтобы помочь им отыскать Данте. Клариса колебалась, но сжалилась над ними, пообещав навестить их через пару недель.
Земля, выжженная солнцем и жаждущая влаги, умирала от жары уже второй месяц. А Эстеллу терзала собственная горячка. Днём она занималась салоном, но ночами лежала без сна. И чтобы унять тревогу, она повадилась спать в комнате Данте, в его постели. Перебирала его вещи, целуя каждую, и всё больше впадала в уныние. Как же она хочет к нему! Никакой другой мужчина ей не нужен. Данте был прав, сказав, что любовь — это болезнь. Да, она больна, одержима с двенадцати лет и, видимо, на всю жизнь. Нет лекарства от этой любви. Ничто не смогло её убить: ни время, ни разлука, ни ревность, ни даже смерть.
Утром десятого января, покинув комнату Данте, Эстелла едва успела умыться и переодеться, как услыхала в гостиной шум и голоса. Выйдя на лестницу, перегнулась через балюстраду. Она вообразила, что шум как-то связан с Данте. А вдруг он вернулся и теперь с кем-нибудь спорит в гостиной? Но, оказалось, это приехала Клариса с кучей багажа и с Гаспаром.
Эстелла спустилась им навстречу. Ламберто, что уже находился в гостиной, пожал Гаспару руку, а Кларису расцеловал в обе щёки. Либертад, Лея и ещё две служанки затаскивали многочисленный кларисин багаж на второй этаж.
Кларису с Гаспаром заселили в две гостевые комнаты, просторные и светлые, окна которых выходили на Пласа Доррего — площадь, где высилась огромная статуя ангела с раскрытыми крыльями.
Клариса с порога объявила, что приехала ради поисков Данте. Гаспар — по этой же причине, ведь он воспитывал Данте, заменив ему отца. Надолго в Байресе они с Гаспаром не задержатся. Когда Данте найдётся, они вернутся в Ферре де Кастильо и там поженятся. Эта новость ошарашила всех, но Гаспар произвёл на Ламберто приятное впечатление, и он смирился.
Эстелла же оставалась при своём мнении: Гаспар и Клариса — не пара. Супруги должны быть похожи, с общими интересами, с одинаковым мировоззрением. А эти двое ну очень разные. Но кто она такая, чтобы их осуждать?
Поиски Данте Клариса начала с осмотра его комнаты. Откопала в шкафу волшебный меч, что подарила ему в честь свадьбы с Эстеллой. Рассмотрев артефакт, любовно погладила его рукоять — меч сверкнул в ответ.
— Обожаю магические артефакты! — восхищённо объявила Клариса. — Это моя слабость. Но пускай он пока останется у тебя, — и она вложила меч Эстелле в руки. — Никогда не знаешь что на уме у человека, будь он твой друг, возлюбленный или родственник.
Эстелла не поняла этих слов, но меч взяла, чтобы сохранить его для Данте. А у Кларисы был нюх на артефакты, предметы, содержащие волшебство. Оглядев комнату, она мигом усекла и загадочный дневник на столике у зеркала.
По лицу её невозможно было угадать мыслей, но, когда Клариса дочитала дневник, губы её тронула ухмылка.
— Всё понятно, — объявила она, захлопнув дневник, и пихнула его в сумочку. — Я знаю где Данте.
— Где же? — Эстелла так разволновалась, что вцепилась Кларисе ногтями в руку.