Война. Часть 4
Шрифт:
– Я не нашёл ничего подобного в письме,- Черчилль с усмешкой двумя пальцами поднимает лист и картинно разглядывает его с двух сторон.
– Это товарищ Сталин поручил мне передать на словах. - Хорошо, я понял,- премьер-министр аккуратно разглаживает ладонью зелёную суконную скатерть,- вы нуждаетесь в нашей помощи для организации транспортных коридоров для американских военных поставок. Но мы и так в течение последнего года практически в одиночку с полным напряжением сил ведём войну с Гитлером, а вы предлагаете вступить в борьбу с ним ещё на двух фронтах, расположенных в сотнях и тысячах миль от метрополии. При этом вы отказываетесь от принятия на себя внятных обязательств по отношению к нам.
– Не совсем так, господин премьер.
– А вы умеете торговаться, мистер Че,- хмыкает Черчилль,- что еще более удивительно если учесть ваш возраст.
'Вот чего нет - того нет, просто у меня в кармане лежит список с чит-кодами. А возраст - как возраст. Хм, да мы же сейчас почти ровесники... Хотя и тут у меня преимущество: я обитаю в молодом теле и не пью, как мой соперник, с декабря 1934-го'.
– Отлично что вы упомянули о торговле, господин премьер,- улыбаюсь я,- если уж мы без пяти минут союзники, то можно, не откладывая дело в долгий ящик, организовать взаимовыгодную торговлю, скажем, на Дальнем Востоке. Мы очень заинтересованы в поставках натурального каучука, кофеина и другой тропической экзотики. Со своей стороны мы можем предложить лицензию на производство пенициллина на тех же условиях и по той же цене, что и для Соединённых штатов.
– Боюсь, мистер Че, что в данный момент Великобритания не в состоянии закупать значительные объёмы этого препарата, ввиду его дороговизны, а потребности в нём у нас очень большие.
– Давайте найдём приемлемый для обеих сторон вариант,- легко соглашаюсь я,- предлагаю такой: у вас имеется значительный парк металлообрабатывающих станков, которые не загружены ввиду с трудностями в поставках сырья и мобилизацией в армию квалифицированных кадров. Мы не имеем промышленных мощностей для производства пенициллина на экспорт. Тогда вы поставляете станки нам, мы на эту сумму отказываемся от роялти, которые будут обязаны заплатить нам американцы по лицензионному соглашению, а последние - производят лекарство для вас на тех условиях, на которых сумеете с ними договориться, например, на условиях ленд-лиза.
– Интересное предложение,- глаза Черчилля загораются,- постараюсь до вашего отъезда выяснить каковы наши возможности по станкам. А, кстати, откуда у вас сведения о загруженности наших станков?
– Из ваших, американских и германских газет, господин премьер. В открытой печати можно всё это найти, если внимательно читать всё, включая разделы объявлений: какие специальности и на каких заводах требуются, сколько и какого тоннажа сухогрузов потоплено немцами, какие контракты на поставку сырья заключены в Штатах. Последние сведения хоть и не являются открытыми, но получить их достаточно легко и в полном соответствии с законом, сделав запрос в американские налоговые органы, ну если вы владеете или у вас есть акции любой местной компании.
– Откуда вы всё это знаете, мистер Че?- брови Черчилля подпрыгивают вверх.
– Вопросами поставок американской продукции я занимаюсь уже относительно давно с 1935 года.
– У вас есть акции американской компании?- Хитро щурится он.- Нет, извиняюсь, спрошу по другому, коммунист может владеть акциями зарубежной компании? Разве он не становится при этом капиталистом?
– Не становится, господин премьер, если он делает
Черчилль, опустив глаза, разглядывает свои заскорузлые руки.
– ... В итоге,- продолжаю я вкрадчивым голосом,- флоту Его Величества в худшем случае предоставится отличная возможность поквитаться с немцами за свои потопленные корабли и торговые суда, а в лучшем - во Втором Ютландском Сражении полностью уничтожить германский флот...
– И искушать вы умеете, мистер Че, однако не всё так просто, как вы пытаетесь здесь представить. Вы рискуете лишь несколькими дивизиями, а мы - главными силами своего флота. Да-да, именно рискуем, так как успех нам отнюдь не обеспечен. Достаточно вспомнить итоги реального Ютландского сражения. Мы не любим это вспоминать, но, положив руку на сердце должны признать, что наши потери в этой битве по кораблям и в людях оказались более значительными, чем у германцев. Вы пытаетесь вовлечь нас в новую кровавую бойню равных противников с непредсказуемым результатом. Боюсь, но лимит на них в этой войне, которую мы уже скоро год как ведём в одиночку, уже исчерпан. Я не говорю нет, но ввязываться в новую схватку мы станем только тогда, когда получим подавляющее преимущество над врагом.
– Понимаю вашу позицию, господин премьер, хотя и не одобряю её. Она созвучна позиции некоторых ваших и наших руководителей, которые предлагали отсидеться в стороне пока враг атакует соседа. Мы прекрасно видим сейчас куда такая политика нас завела. Уверен, что если нам удастся отбиться от первого удара германцев, то у нас в руководстве я услышу нечто подобное: 'теперь очередь англичан воевать, а нам следует заключить с Гитлером перемирие'. Ну а если мы не отобьёмся, то Гитлера будет уже не остановить и ваша надежда на достижение преимущества над Германией будет совсем иллюзорной. Обескровленная Великобритания неизбежно станет младшим партнёром Соединённых штатов, но даже вместе две ваши морские державы без союза с континентальной не смогут владеть миром. Как совершенно справедливо сказал один ваш соотечественник: 'кто контролирует 'Хартленд'-Евразию - тот контролирует мир'.
– Увлекаетесь геополитикой, мистер Че?- щурится от дыма Черчилль.
– Почитываю иногда,- сквозь зубы отвечаю я,- чтобы говорить с своими партнёрами по переговорам на одном языке.
– Ну, хорошо, не сердитесь, мистер Че, я попробую кратко обсудить ваши предложения с некоторыми членами 'военного кабинета', но очень сомневаюсь, что операция в Норвегии может быть подготовлена ранее весны следующего года. Насчёт Ирана я более оптимистичен, два-три месяца на приготовления - вполне реальны. Но прежде всего надо будет подписать союзнический договор.
– У меня есть с собой проект такого договора, господин премьер.
– А вы деловой человек, мистер Че,- Черчилль с улыбкой водружает на нос очки в тонкой металлической оправе,- пакт двух 'Че', звучит неплохо.
* * *
– Кажется мы сделали большую ошибку,- длинные тонкие пальцы Оли запорхали в полумраке салона премьерского 'Роллс-Ройса', неторопливо ползущего по узким лондонским улицам на запад к Кенсингтонскому парку.
– Что случилось?- мои пальцы не столь быстры и гибки, но для нашего тайного языка жестов подходят вполне.