Война
Шрифт:
Израильтяне считают, что ее тон был скорее наблюдательным, а не критическим. Это не было "критикой в глаза", — сказал посол Херцог. Вице-президент сказала: "Это брифинги и отчеты, которые я получаю".
"Меня беспокоит гуманитарная ситуация в Газе", — продолжил Харрис, глядя на Нетаньяху. "Это бессовестно. Люди умирают от голода. Санитарные условия невыносимы. В западной части Газы на один туалет приходится 4 000 человек".
Нетаньяху признал наличие санитарной проблемы. "Я отдал приказ разобраться с этим", — сказал он.
"В Газе нет голода, и уж точно нет политики, направленной на то, чтобы морить людей голодом", — сказал Нетаньяху. "Количество продовольствия, поступающего в Газу, включая калории на человека, соответствует критериям. Но не все поступающие продукты доходят до места назначения, потому что ХАМАС накладывает руки на гуманитарную помощь. ХАМАС грабит продукты. ХАМАС…
"Ладно, мы можем обсудить детали, но мнение о них все еще существует", — сказал Харрис.
"Израиль на свои деньги купил палатки для людей в Газе", — добавил Нетаньяху.
Харрис перешел к вопросам, связанным с Западным берегом — палестинской территорией на западном берегу реки Иордан, аннексированной и оккупированной Израилем с 1967 года. На Западном берегу проживает от двух до трех миллионов палестинцев, а также около 400 000 израильских евреев, которые живут в поселениях и аванпостах.
"Это бомба замедленного действия", — сказал Харрис. "Некоторые израильские поселения значительно расширяются. Земля выделяется под поселения. Вы только что легализовали пять незаконных аванпостов. Насилие со стороны поселенцев растет".
Фил Гордон, советник вице-президента по национальной безопасности, заметил, что Нетаньяху на самом деле не отрицал обвинений.
"Поселения не расширялись", — пренебрежительно сказал Нетаньяху. Они строятся вверх, а не наружу". Люди нападают на евреев на Западном берегу. На этом следует сосредоточиться".
"У нас другая картина, чем у вас", — добавил израильский посол Майк Херцог. "Иран пытается разжечь беспорядки и террористическую деятельность на Западном берегу. Они занимаются контрабандой оружия в больших масштабах и на территорию Израиля".
"Я приверженец освобождения заложников и прекращения огня", — сказал Нетаньяху, возвращая разговор к войне в Газе. "Но мы не можем дать ХАМАСу победу. Если ХАМАС останется у власти в Газе, это будет победа ХАМАСа. Это поражение Израиля. Ни одно израильское правительство, ни правое, ни левое, не согласится с этим. Ни одно. И не только я.
"Мы хотим заключить сделку, которая освободит заложников, и мы готовы заплатить за это прекращением огня на определенный период времени", — сказал Нетаньяху. "Ваша администрация говорит, что мы хотим прекращения огня, что подразумевает прекращение войны, но при этом освобождает заложников". Это неприемлемо для израильтян.
Харрис повторил политическую позицию Байдена. Никто не хочет, чтобы ХАМАС был у власти. "Предоставление палестинцам
"Мы не можем сделать это сейчас, — сказал Нетаньяху, — потому что это будет выглядеть так, будто мы вознаграждаем тех, кто на нас напал".
"Это сложная задача для Израиля", — добавил Нетаньяху. Он считает, что в живых остаются 30 заложников, в том числе несколько американцев-израильтян. Он хотел получить право вето на обмен заключенных ХАМАС на заложников и настаивал на том, чтобы ХАМАС освободил максимальное количество живых заложников в рамках этой сделки.
"Я понимаю, что это важные вопросы, — сказал Харрис, — но не надо делать из идеального врага хорошего. Если вы будете добиваться идеального решения по всем возможным вопросам, включая все эти, заложники будут мертвы, а ситуация станет еще хуже".
Нетаньяху вновь заявил, что хочет заключить сделку. "Никто не должен обвинять меня в том, что я не хочу сделки".
Примерно через 40 минут встреча закончилась в хорошем настроении. Харрис не отступал от политики Байдена.
"Сама встреча не была напряженной. Все было хорошо. Все было хорошо", — сказал посол Херцог. "Не все было согласовано, но все прошло так, что мы вели диалог, слушали друг друга. Мы отвечали. Это была обычная политическая дискуссия. Ничего такого, о чем стоило бы писать дома".
На пресс-брифинге в тот вечер вице-президент подверг резкой критике обращение Израиля с мирными жителями Газы и призвал к прекращению огня.
"Мы не можем отвести взгляд перед лицом этих трагедий", — сказал Харрис. "Мы не можем позволить себе оцепенеть от страданий. И я не буду молчать".
Это был настоящий взрыв.
Для израильтян это была полная перемена. "Она хочет быть жесткой на публике", — сказал Херцог. "Но в частном порядке она не была такой жесткой".
Когда Нетаньяху увидел ее публичное заявление, он пришел в ярость.
"Он был расстроен, — сказал израильский посол, — и не без оснований. Если будет создано впечатление, что между Израилем и Соединенными Штатами есть дневной свет, это может негативно сказаться на сделке с заложниками и на мышлении ХАМАС".
"Хамас верит, что время на их стороне. Они верят, что между Израилем и Соединенными Штатами есть дневной свет, и что в конечном итоге США и международное сообщество остановят Израиль и прекратят войну в Газе". Единственное, что влияет на ХАМАС, сказал Херцог, "это наше военное давление на земле, тот факт, что мы захватили границу между Египтом и Газой и лишили [ХАМАС] значительного источника дохода от контрабанды".