Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возрождение тьмы

Зан Тимоти

Шрифт:

— Твой друг? — шепнул Хэн.

— Я еще не зашел так далеко, — шепотом ответил Ландо. — Зовут Найлз Феррье. Похититель кораблей и от случая к случаю контрабандист.

— Был свидетелем той истории в "Мишре", как я понимаю?

— Вернее сказать, одним из ведущих актеров.

Хэн кивнул, окидывая взглядом территорию космопорта. Среди нескольких десятков снующего по своим делам народа он заметил только троих или четверых, слоняющихся без дела поблизости.

— Похититель кораблей,

да?

— Да, но его не волнуют такие крошечные, как "Госпожа Удача", — успокоил его Ландо.

— Тем не менее надо последить за ними, — проворчал Хэн.

— Еще бы.

Они сошли с трапа и, не сговариваясь, остановились в ожидании. Ухмылка Феррье стала немного шире, и он неторопливой походкой направился к ним.

— Приветствую тебя на этой земле, калриссит, — сказал он. — Мы беспрестанно сталкиваемся друг с другом, не так ли?

— Привет, Люк, — заговорил Хэн прежде, чем Ландо успел ответить, — ты здорово изменился.

Улыбка Феррье стала глуповатой.

— Да, виноват. Я не мог предположить, что вы прибудете сюда, если на депеше будет моя подпись.

— Где Люк? — рявкнул Хэн.

— Откуда мне знать, — пожал плечами Феррье, — он испарился отсюда одновременно с вами, тогда я и видел его в последний раз.

Хэн изучающе разглядывал его лицо, надеясь найти признаки того, что он лжет. Но не заметил ни одного.

— Что тебе от нас нужно?

— Хочу сорвать куш на Новой Республике, — ответил Феррье, понизив голос. — Дело в нескольких новых военных кораблях. Для вас это представляет интерес?

Хэн ощутил покалывание в затылке.

— Возможно, — сказал он, стараясь придать безразличие тону голоса, — о кораблях какого типа идет речь?

Феррье махнул в сторону сходни.

— Как насчет того, чтобы потолковать внутри корабля?

— А как насчет того, чтобы покончить с этим снаружи? — возразил Ландо.

Феррье, казалось, не хотел лезть на рожон.

— Полегче, калриссит, — сказал он миролюбиво, — ты думаешь, что я собираюсь удрать, положив твой кораблик в карман?

— Какие корабли? — повторил свой вопрос Хэн.

Феррье некоторое мгновение молча смотрел на него, затем сделал вид, что оглядывает окружающее пространство.

— Большие, — ответил он, еще более понижая голос, — дредноутного класса. — И добавил почти шепотом: — Флот Катаны.

С некоторым усилием Хэн удержал на лице маску беспристрастия.

— Флот Катаны. Прекрасно.

— Я не дурачу вас, — настойчиво продолжал Феррье. — Катана найден… и у меня есть ниточка к парню, который нашел его.

— Да? — изрек Хэн. Что-то в лице Феррье…

Он быстро обернулся, почти ожидая увидеть кого-то, крадущегося по краю трапа к люку "Госпожи Удачи". Но кроме обычного для космопорта

пересечения теней, он ничего не обнаружил.

— Что-нибудь заметил? — потребовал ответа Ландо.

— Нет, — сказал Хэн, снова повернувшись к Феррье. Если у этого вора действительно есть ниточка к поставщику Бела Иблиса, они могли бы сэкономить массу времени. Но если у него за душой нет ничего, кроме слухов, а может быть, и надежды ухитриться узнать что-то немного более достоверное… — Что позволяет тебе думать, что у этого парня что-то есть? — потребовал он ответа.

Феррье хитро улыбнулся.

— Информацию задаром, Соло? Не пойдет, придумайте что-нибудь получше.

— Что ж, прекрасно, — сказал Ландо. — Чего ты от нас хочешь и что можешь предложить?

— Мне известно имя этого парня, — ответил Феррье, и его лицо стало снова серьезным. — Но я не знаю, где он. Полагаю, мы можем объединить наши ресурсы и поглядеть, не удастся ли нам добраться до него раньше Империи.

Хэн ощутил напряжение в горле.

— Откуда тебе известно, что к этому причастна Империя?

Феррье бросил на него насмешливый взгляд.

— Это с Великим-то Адмиралом Трауном во главе? Да он причастен абсолютно ко всему.

Хэн криво улыбнулся. По крайней мере, теперь к мундиру Великого Адмирала добавилось имя.

— Так это Траун? Спасибо, Феррье.

Черты лица Феррье обострились, как только он сообразил, а чем проболтался.

— Не стоит благодарности, — ответил он сквозь стиснутые зубы.

— Мы так еще и не услышали, что нам даст эта сделка, — напомнил ему Ландо.

— Вы знаете, где он? — спросил Феррье.

— У нас есть наводка, — сказал Ландо. — Что предлагаешь ты?

Феррье смерил оценивающим взглядом каждого из них.

— Я отдаю вам половину кораблей, которые мы возьмем, — сказал он наконец, — плюс право Новой Республике купить вторую половину по разумной цене.

— Что такое разумная цена? — спросил Хэн.

— Она будет зависеть от того, в каком они окажутся состоянии, — уклонился от прямого ответа Феррье. — Я уверен, что мы сможем договориться.

— Хм-м. — Хэн взглянул на Ландо. — Что ты скажешь?

— Забудь об этом, — твердым голосом ответил Ландо. — Хочешь сообщить нам его имя — прекрасно, если это сработает, мы позаботимся о том, чтобы тебе заплатили, как только корабли окажутся у нас в руках. В противном случае — убирайся.

Феррье отступил назад.

— Ну и чудесно, — сказал он скорее с досадой, чем с раздражением. — Вы хотите сделать все сами, милости просим. Но если мы доберемся до кораблей раньше вас, то вашей драгоценной Новой Республике придется заплатить за них значительно больше. Значительно.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей