Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение Апостолов
Шрифт:

— Подождите, — с горячностью воскликнул Огинс. — Куда вы всё торопитесь? Какая туча? На горизонте ничего нет!

— Вы её не видите, успокойтесь, — мягко сказала Илона.

— Хорошо, — сказал Стеф. — Но разве можно верить в невидимое, в какой-то Второй Ярус, в тучу, которой нет? Да, кстати, почему именно Второй? Значит, есть ещё и другие?

— Конечно есть, — подтвердила Илона. — Но они основаны на других принципах. Впрочем, не о них речь. Дэвид говорит здесь про второй ярус лишь потому, что нельзя допустить блокировки Перехода. Допустим, пираты захватят дубликаты тел существ восьми планет, предварительно уничтожив свои собственные;

затем совершат массовое самоубийство, — их ждёт разочарование. Они попадут в ад или рай в земном смысле — на Первый Порог или на Первый Ярус. Однако жажда власти и разрушения перебросит их оттуда в самое горнило — на Второй Порог. — Илона выдержала паузу. Затем продолжила. — Но не все пираты злобные и отвратительные. Среди них есть учёные и бунтари. Кроме того, большинство из них не имеет сомнений в правильности своих действий. Поэтому, не смотря на глубокое отличие их разума от разума рас, избранных Магистром, не исключено, что некоторые доберутся до Перехода и заблокируют его.

— Не понимаю, — Огинс потёр лоб. — Зачем им это?

— Чтобы уничтожить оплот Магистра, — ответил Дэвид, с укором глядя на Илону. — Переселённые народы будут выведены из игры. После смерти их души, избежав попадания в рай или ад, подобно большинству жителей Вселенной сперва отправятся на иррациональные полюса вероятных реальностей. Произойдёт смена Мирового Порядка.

46. Искушение

Неожиданно в глаза Стефу ударил яркий луч света. Он прищурился.

— Дэвид, — сказал он с сомнением в голосе. — Ты ведь ещё недавно убеждал нас, что часть преступников, не терзаемых угрызеньями совести, попадают в рай. Послушаешь тебя, так эти пираты — сущая находка для Магистра: у них есть самолюбие, далеко идущие планы, жажда деятельности и совесть, низведённая до минимума. Пусть они чужаки; чем хуже станет Мировой Порядок, если к управлению будет допущена банда головорезов? Он только выиграет!

Илона резко вскочила с места. В несколько ловких прыжков она преодолела расстояние, отделявшее её от двух белокурых женщин. Те сидели на траве спиной друг к другу, печально опустив глаза и ни о чём не подозревая. Подруга Дэвида буквально обрушилась на них. Ничего не соображающие, они даже не сопротивлялись. Когда возня на траве закончилась, и женщины поднялись — глазам поражённых мужчин были явлены три обнажённых женских тела с одинаковой позолотой внизу живота.

Мужчины повскакивали; буря чувств разрывала грудные клетки, подталкивала к действию. Не в силах справиться с внезапно возникшим призывом плоти, но желая доказать право собственника, два десятка человек с криком набросились друг на друга, упали и покатились по земле. Ещё семеро побежали к женщинам, протягивая к ним похотливые руки.

— Илона! — голос Дэвида прозвучал громко и уверенно без тени волнения. — Ты как всегда нашла самый убедительный способ показать людям их место!

Он сделал несколько шагов, подошёл к Крейзу, хлопнул его ладонью по спине.

— Вы — та же самая банда головорезов, — сказал он нравоучительно.

Тем временем женщин уже не было видно за мускулистыми фигурами бандитов, жаждущих вожделения. Дэвид ничего не предпринимал, попеременно поглядывая на компаньонов.

— Животные инстинкты — вот сила, препятствующая Переходу на новую ступень развития. Что касается человечества — оно в этом преуспело!

— Отставить! — в один голос

закричали Стеф и Крейз, внезапно выйдя из оцепенения.

Безрезультатно. Ситуация вышла из-под контроля. Тогда компаньоны поспешили на помощь женщинам, щедро раздавая тумаки направо и налево.

Понадобилось не меньше пятнадцати минут, чтобы восстановить порядок.

Женщины удалились в сторону кустарника, причём одна из них явно прихрамывала. Там они прикрыли свои прелести лоскутьями, оставшимися от одежд. Вскоре под предводительством Илоны они вернулись к остальным. Синяки и ссадины, рваная одежда, перепачканные тела — таков был результат внезапно свалившегося на мужчин искушения.

Дэвид был непреклонен.

— Вот до чего мы здесь договорились, — гремел он, нахмурив брови. — Я толкую о Мировом Порядке, а у них в голове женские задницы. Ну, что вы на меня уставились! Правда глаза колет? Или вы станете меня теперь убеждать, что в создавшихся условиях думали ислючительно о продолжении рода?!

— Дэвид, извини, — тихо сказала Илона, обнимая любимого за плечи. Она ещё не успела отдышаться после схватки, а потому делала значительные паузы между словами. — Мне просто надоело смотреть, как ты сознательно метал бисер перед… — Она обвела взглядом присутствующих. — Все эти слова насчёт совести были бесполезны.

— Возможно, я поторопился. Хотел ускорить события. А ещё слишком рано, — согласился Дэвид. Он обречённо махнул рукой, посмотрел на окруживших Стефа людей и отвернулся. — Я от них слишком многого хочу.

— Дэвид, — Стеф отважился задать вопрос, — с чего это ты вдруг заговорил о праведности. Все твои слова о человеческой добродетели к нам не имеют отношения. Мы с тобой не святые, а солдаты. Улавливаешь разницу? Может, в будущем и отпадёт надобность захвата новых территорий (в чём я сильно сомневаюсь), но потребность в охране границ, космических рубежей, поселений — останется, став основной задачей. Так что тебе лучше объясниться, иначе мы решим, что ты сделался проповедником новой веры.

— Я объясню всё, что посчитаю нужным, — глаза Дзвида гневно сверкнули. — Тем более, если вы считаете себя солдатами, то почему вместо попыток самостоятельно спастись из морской пучины, выбрали самый простой путь, призвав на помощь волшебство, магию?

— Потому что другого выхода не было.

— Неужели? Был, и не один! Во первых, вы могли включить стабилизационные двигатели, смягчить удар о морское дно, затем направить аппарат вертикально вверх к поверхности. Насколько мне известно, установка была снабжена подобными приспособлениями, не так ли, Крейз?

Крейз утвердительно кивнул.

— Во-вторых, в случае выхода из строя двигателей, вы могли попытаться открыть люки и выбраться наружу. Скафандры выдержали бы и не такую перегрузку. Кроме того, их конструкция снабжена всем необходимым для пяти-шестичасового автономного пребывания человека в любых условиях.

Дэвид сделал паузу, потом заключил.

— Итак, из всех возможных вариантов, вы выбрали самый простой: утопили гиперпереместитель. Перепоручив принятие решения апостольскому подарку, вы оказались запросто отброшены во времени на многие века назад. Вы говорите: Земля в опасности, а сами напрочь лишены способности действовать.

Дэвид вырвал из ладони Стефа голубую горошину и с силой запустил её в долину. Недовольным шершнем она пролетела над головами озадаченных людей. Компаньоны (Стеф и Крейз) переглянулись.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14