Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Громкий, зычный, хорошо поставленный голос сверкнул, подобно молнии в ночи, и раскатился громом:

— Братья! Отриньте страх! — вскричал сэр Коннор из дома Кларков. Полированные доспехи и длинный обнаженный меч, блистали зеркальной полировкой, отражая тусклую зарю нового дня. Белоснежный боевой конь рыцаря Лебедя гарцевал под всадником. Привстав в стременах, сэр Коннор прокричал. — Мы сыны Хадола — соль земли! Никогда еще противник не видел нашей спины и не увидит ее сегодня!

— Охолонись, к-ха! — рыкнул сэр Ричард Мерри. И голос его показался неприятным,

а кашель словно лай брехастой собаки. — У нас есть приказ. К-ха! Сколько мне повторять?

— Повторяй пока не охрипнешь. Пришло время атаковать! Есть тому приказ или нет. — Рыцарь Лебедя высокомерно вскинул подбородок, вновь являя свой благородный профиль, нести который на себе, сочла бы за честь любая монета.

— Это речи предателя! — медведем взревел сэр Ричард и, тронув своего вороного коня пятками, вывел его навстречу белому коню сэра Коннора.

— Но не труса! — парировал сэр Коннор.

— Так вот оно что… Интересно девки пляшут. — Жак протянул Аргилаю Зрительную трубу, от которой не отлипал все это время.

Лаи вздрогнул, отвлекаясь от жаркого спора рыцарей и, автоматически взял трубу.

— Это весьма любопытно, сэр. Взгляните, — оруженосец чуть подкорректировал направление, в котором смотрел его господин. — Животные не дрессированы, их просто гонят на бой. Но чем, можно гнать таких чудовищ — задал я себе вопрос. И вот… Туда, да, посмотрите, вот туда, да.

Изображение в зрительной трубе было очень размытым. С некоторым трудом, но Аргилай все же смог разглядеть большую клетку, стоявшую в лагере неприятеля среди шатров. Клетку открыли, и из нее выскочил шестипалый. Монстр попытался наброситься на людей, но те подняли палки с трезубцем на конце. Сверкнула вспышка, на миг ослепившая рыцаря. Лаи отстранил от лица трубу и часто заморгал, пытаясь избавиться от пятна перед глазами.

— Видели, сэр? — обрадовался Жак. — В начале я тоже не понял, что это. Но потом нос подсказал мне. — указательным пальцем он заговорчески постучал себя по ноздре. — Принюхайтесь. Чувствуете запах свежести? Как во время грозы. Это молнии! Магические посохи с маленькими молниями, сэр! Они пугают тварей магиями и гонят на нас. А дальше работает инстинкт хищника.

Аргилай хотел что-то ответить, но громогласный голос сэра Ричарда Мерри, перебил его:

— Ты назвал меня трусом? — раскрасневшийся от гнева рыцарь выхватил широкий длинный меч.

— Это звучит не лучше, чем предатель! — в руках сэра Симона тоже блистал клинок.

— Господа! — примиряюще вскричал рыцарь с седыми усами. — Вы не там ищете врагов! Сейчас не время для ссор!

Жак медленно провел ладонью по лицу и тихо простонал:

— А можно нам другое командование?

Гномы не успели развернуть строй и перегруппироваться. Горцы оказались не прикрыты щитами. Лапами, размером с бревно, снабженными острыми когтями, шестипалые играючи пробивали кольчуги и, ломая, как деревянные куклы, расшвыривали в стороны людей и гномов. Немногочисленные удары копий и алебард, достигающие цели, не пробивали шкуру чудовищ, похожую

на кору дерева.

Заложив лихой вираж, в центр каре гномов вкатилась самоходная телега короля Бабаха. Струя кипятка ударила по пустынным тварям, заставляя их корчиться от боли, и на время, остановила шестипалых. Но вода в двух бочках была не бесконечна. Дернувшись на прощание и стряхнув последнюю каплю кипятка, металлический ствол короля гномов безжизненно повис. Твари вновь перешли в наступление. Его Величество вдавил педаль до упора и рванул рычаг на себя. Взревев, не хуже разъяренного быка, и извергнув из себя клубы черного дыма, телега пошла на таран.

Бабах рассчитывал раздавить или сбить с ног шестипалого, но тот увернулся, припал к земле и прыгнул, целя рогами в деревянный бок чуда техники. Сильный удар опрокинул телегу. Металлический ствол погнулся. Котел, запускающий ход поршней, треснул, громко засвистел и взорвался. Чугунными осколками посекло двух шестипалых и несколько десятков людей и гномов.

— Кончай звездить, благородные! — вскричал Эгей Борзый влетая, на взмыленной лошади, между сэром Ричардом Мерри и сэром Коннором из дома Кларков. — Вот ваш гонец, а вот ваш приказ! — Рыжий парень спихнул с седла окровавленный труп, из глазницы которого торчала короткая арбалетная стрела, а рядом швырнул пергамент. — Кажется, у нас завелась очень меткая крыса. — сплюнув, добавил он.

С удивительной проворностью, словно на нем не было полных лат, сэр Коннор спрыгнул с коня и подобрал пергамент. Быстро прочел. Протянул сэру Ричарду, который все еще сидел в седле с обнаженным мечом в руках.

— Ознакомьтесь. Разговор мы продолжим позже. Если в нем будет нужна.

Одним движением рыцарь вскочил в седло.

Обескуражено пялясь в пергамент, сэр Ричард медленно опустил меч.

Рыцарь Лебедя развернул коня к войску и возвысил голос:

— Братья, приказ дан! Будем сильны и мужественны! Мы имеем честь атаковать!

Рев одобрения стал ему ответом.

— Атака? К-ха! — сэр Ричард, в сердцах, отбросил пергамент в сторону. — Зачем? Какой смысл? Кожу монстров не пробивают даже алебарды горцев. Вы сами видите — все напрасно!

— Кожу монстров не пробивают алебарды? — надевая остроконечный шлем и затягивая подбородочный ремешок, презрительно усмехнулся сэр Коннор. — А мы проверим, устоит ли шкура перед ударом кавалерийского копья! — он вытянул руку, облаченную в латную рукавицу и приказал. — Копье мне!

— Копье! Копье! — повторяли команду другие рыцари. Это слово, словно эхо, полетело над холмом.

Оруженосцы суетились, вооружая своих господ. Рыцари надевали шлема, закрывали забрала и строились в боевой порядок. Рядом с живыми деревьями вырастал новый лес. Лес, на верхушках деревьев которого реяли разноцветные вымпелы и блестели острые стальные наконечники.

— Мм, копье? — неуверенно пробормотал Аргилай и вопросительно посмотрел на своего оруженосца.

Жак рассеяно похлопал себя по поясным сумкам и, с наигранным огорчением, произнес:

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых