Возвращение колдуна
Шрифт:
— Почему же вы не делаете этого? — холодно спросил Говард. — Мы с ним далеко не друзья. Неужели вы думаете, что я выдам Роберта ради спасения человека, который собирался убить меня?
— Вы блефуете, — заявил Некрон. — Я знаю вас лучше, чем вы сами. Я убежден, что вы заговорите, потому что не сможете смотреть, как другой страдает из-за вас. Однако это всего лишь мое мнение. Я могу и ошибаться. — Колдун злорадно улыбнулся. — Поэтому я принял другое, на мой взгляд более верное решение.
Он
— Я даю вам слово, что мои люди смогут довести эту девушку до смерти прямо на ваших глазах, Лавкрафт, — сказал он тихо. — Скажите мне, где находятся врата!
— Вы — дьявол! — прохрипел Говард. — Вы проклятое чудовище! Я…
Он тут же получил удар кулаком между лопатками и снова упал на колени.
— Если вы ее… только тронете, Некрон, — с трудом выговорил он, — я убью себя сам. И тогда у вас будет только труп — и никого больше, кто смог бы показать вам путь назад.
— А это и не понадобится, — холодно сказал Некрон. — Я убью ее в любом случае, Лавкрафт. Я прикажу своим людям, чтобы они продолжали истязать ее независимо от того, умрете вы или нет. Ваша жертва будет бессмысленной. Поверьте мне: я говорю серьезно.
Говард с трудом приподнялся. Его взгляд был замутнен.
— Вы… больше не человек, — чуть слышно произнес он. — Как вы не поймете, что мы находимся с вами по одну сторону баррикады? Ведь ЦТХУЛХУ и ваш враг, Некрон!
— ЦТХУЛХУ не будет моим врагом, если я принесу ему то, что он ценит выше жизни Роберта Крэйвена, — голос Некрона звучал жестко и уверенно.
— Он уничтожит вас, — упорствовал Говард. — И вы знаете это. Вы знаете ДОИСТОРИЧЕСКИХ ГИГАНТОВ лучше, чем любой другой из смертных. Он использует вас, а затем уничтожит, как только вы выполните свою задачу.
— Возможно. — Глаза колдуна блеснули как у сумасшедшего. — Но если мне удастся разгадать намерения ЦТХУЛХУ, я буду знать, как мне защититься.
Он поднял руку. Один из одетых в черное убийц вытащил из ножен узкий кривой кинжал, стал на колени перед девушкой и приставил лезвие к ее левому глазу.
— Нет! — закричал Говард.
Некрон уставился на него.
— Вы будете говорить?
— Я… все скажу вам, — выдавил из себя Говард. — Вы выиграли, Некрон. Оставьте девушку в покое.
Некрон торжествующе улыбнулся и приказал воину, чтобы тот отошел от Присциллы.
— Итак?
Говард с трудом поднялся.
— Они… здесь, — тихо сказал он, — в этом в доме. Ведь мы находимся в подвале дома Роберта,
— Откуда вы знаете? — взорвался Некрон.
В его глазах мелькнуло подозрение.
Говард тихо засмеялся.
— Я не идиот, Некрон. Я достаточно часто бывал здесь. Пару ящиков вон там я выставлял собственноручно, вместе с Андарой. Вратаздесь, прямо над вашими головами…
— Здесь? — недоверчиво пробормотал Некрон. — Врата? Магические вратаДОИСТОРИЧЕСКИХ ГИГАНТОВ в этом в доме?
— Андара обнаружил их много лет назад, — подтвердил Говард. — Вместе с ним и еще парой человек мы попытались изменить их полярность для наших целей. И нам это удалось. — Он криво улыбнулся. — Вратавсе еще здесь, и они до сих пор работают. Пойдемте, и я покажу вам…
— Это уже ни к чему, — прервал его Некрон.
— Что это значит?
— Ничего. — Некрон улыбнулся. — Теперь мне известно все, что я хотел узнать, Лавкрафт. Я и мои люди уйдут, как только у нас будет НЕКРОНОМИКОН.
— Вы с такой легкостью готовы нарушить свое слово?
— Я не давал вам никакого слова, которое мог бы нарушить, — холодно ответил Некрон. — Я пришел, чтобы вернуть себе свою собственность, и я получу ее во что бы то ни стало. Хотя, с другой стороны, — продолжил он после небольшой паузы, — вы правы, Лавкрафт. Было бы ошибкой устранять Крэйвена и вас. Если этот… сынок колдуна передаст мне книгу, я, возможно, подарю вам вашу жалкую жизнь. Кто знает, может, вы понадобитесь мне когда-нибудь.
— Мы должны действовать заодно, Некрон, — сказал Говард почти умоляющим тоном.
Колдун хрипло засмеялся.
— Никогда. Я оставлю жизнь вам, Крэйвену и девушке, и это даже больше, чем вы заслуживаете. Считайте мое решение проявлением доброты. А теперь довольно. Необходимо провести приготовления. Молитесь, чтобы ваш никчемный помощник как можно быстрее нашел юного глупца. У моего терпения есть границы.
— Рольф? — Говард осмотрелся по сторонам, как будто только сейчас заметил отсутствие друга. — Вы отослали его к Роберту?
Некрон кивнул.
— Да. И вы наверняка позабавитесь, когда узнаете, каким путем он отправился домой. Только теперь, когда мне все стало известно, я не могу сдержать иронию. — Он зло захихикал.
— Что это значит? — спросил Говард. — Что вы сделали с Рольфом?
— Сделал? Ничего. Я отправил его назад в качестве посланника. Надеюсь, вы уже догадались, что вашему человеку придется проверить безопасность моего пути в крепость? Посмотрим, прибудет ли он на место.