Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение магии
Шрифт:

Какое-то время мы так и стояли молча, каждый думая о своём. Вьери зашевелился, встрепенулся не найдя меня в своих объятиях, вскочил, огляделся с ужасом в глазах, сменившихся облегчением, подскочил ко мне и прижал к себе так крепко, что у меня перехватило дыхание.

— Лис, — прошептал он мне в макушку, гладя меня по волосам. — с тобой всё хорошо? Ты знатно перепугала всех.

— Сейчас хорошо, — выдохнула я ему в грудь, чувствуя запах его тела, потёрлась щекой о его упругую, сильную грудь.

Он усадил меня в кресло, накрыл пледом, на столике уже стоял лёгкий ужин. "И

когда только успели принести", — подумала я. Мы перекусили и пили отвар со сладостями, обсуждая дальнейшие действия.

— Мейстер Рентир считает, что огненная стихия у Элис преобладает. Буквально на долю секунды артефакт огня откликнулся раньше остальных, — сказал Алишер.

— Она первая проснулась во мне, — пожала плечами я и сильнее укуталась в плед.

— Но остальные силы тоже не отстают. А вот последняя вспышка, — он задумчиво посмотрел на меня. — Это то, о чём я думаю?

— Если ты про происшествие на реке, то да. Элис взорвала там все чары, опутывающие её такой же вспышкой, — ответил на его вопрос Оливер.

— Как круги на воде из серебристого яркого света, — пробормотал Алишер. — Невероятно.

— Мейстер Тьетри говорил, что это произошло из-за того, что мой дар решив, что существует угроза моей жизни, и я нейтрализую любую магию, неосознанно, — сказала я.

— То есть само по себе оно не работает? — подался чуть вперёд Алишер.

— Нет. Как мы не пытались, не получилось вывести нейтрализацию на хоть мало-мальски подчиняющийся уровень. Будто его и не было, — развёл руками Оливер.

— То есть этим аспектом вы совсем не управляете? — Алишер посмотрел на меня.

— Получается так, — грустно сказала я.

— Да уж, — хмыкнул Алишер. — Надо срочно с этим что-то делать, — он потер подбородок.

Оливер в недоумении посмотрел на него.

— Сейчас пока я распорядился не сообщать о происходящем в академии. И блокировал любые попытки связаться с внешним миром. Я могу это сделать, как исполняющий обязанности ректора. Но боюсь не всем профессорам понравится, что в академии будет находится студент. совершенно не контролирующий свой дар, — задумчиво сказал Алишер. — могут донести совету Магистров, попечительскому совету.

— Но остальными стихиями она отлично научилась владеть и контролировать, — сказал Оливер.

— Да, бесспорно. Но нейтрализация насколько полезна, настолько может оказаться и опасной для академии и учеников. Если призовут Совет Главного Магистрата, боюсь, они просто запечатают дар Элис. И всем, включая тебя и короля, придётся подчиниться их воле, сам знаешь.

— Да, знаю, — глухо сказал Оливер.

— Но испытание было лёгкое, с ним даже первокурсники справляются со средними показателями дара, что же спровоцировало этот всплеск нейтрализации? — Алишер нахмурился.

— Или кто, — закончил за него Вьери.

— В академии сейчас почти никого нет. Чужие сюда точно не могли проникнуть. Думаю, нужно вызвать Грега. До начала занятий ещё полтора месяца. Нужно найти того, кто спровоцировал всплеск нейтрализации и понять, как научить Элис им управлять и пользоваться без ущерба окружающим, — Алишер нажал на артефакт встроенный в кольцо, через какое-то время

кольцо засветилось фиолетовым светом. — Грег прибудет завтра утром. Сейчас уже поздно. Думаю вам стоит сегодня остаться в академии. В моём доме. Там Элис будет в безопасности.

— Главное, чтобы я не развеяла случайно всю защиту, — буркнула я хмурясь. И посмотрела на Оливера. Он выглядел виноватым, ведь это он меня сюда притащил.

Он вздохнул, правильно поняв мой взгляд, или прочитал мои мысли, воспользовавшись нашей связью.

— В любом случае тебе нужно научиться управлять всем даром, — сказал он виновато. — И только в академии нам смогут помочь, — он с надеждой посмотрел на Алишера.

Тот снова потер подбородок:

— Я попробую найти информацию по нейтрализации и в закрытой секции поищу. Наверняка что-то найдём, — он ободряюще улыбнулся мне. — Пока я исполняю обязанности ректора, Совет Магистрата не доберётся до тебя, а когда ты сможешь контролировать дар в полную силу, они уже просто не смогут что-то сделать.

— Спасибо, Алишер, — сказал ему Оливер.

— Пожалуйста. Элис всё-таки твоя жена, жена моего лучшего друга, — похлопал он Оливера по плечу. — Как я могу не помочь? — он хитро прищурился и улыбнулся.

Мы вышли из кабинета, прошли по длинному коридору, спустились по лестнице и попали в дом Алишера. Ректорский дом был пристроен и соединен с административным корпусом академии.

Алишер показал нам комнату, пожелал спокойной ночи и оставил нас.

Я с удовольствием смыла с себя пыль полигона, чувствуя, как с водой смывается усталость и переживания насыщенного дня. Оказалось, Оливер прихватил с собой немного вещей, как он сказал "на всякий случай", и я с удовольствием переоделась в чистую ночную сорочку. Забралась под одеяло и уютно устроившись в объятиях мужа провалилась в сон.

Глава двенадцатая

— Она ещё спит? — кажется это Алишер.

— Нет, вроде очнулась, — а это кажется голос Мейстера Тьетри?

— В прошлый раз также было? — снова Алишер.

— Дольше. Почти две недели, — а это кажется Грегори.

Кто-то присвистнул.

— Элис? — голос Оливера. — Элис, милая, ты меня слышишь?

Я с трудом немного приоткрыла веки.

— Что случилось? — шелестящим и хриплым голосом сонно пролепетала я совершенно не понимая, что происходит и зачем здесь все собрались.

— Фух, Элис! — шумно выдохнув воскликнул Оливер покрывая поцелуями пальцы моей руки, за которую он меня держал.

Я не понимающе обвела взглядом собравшихся вокруг моей кровати.

И похолодела:

— Я опять проспала две недели? — с ужасом прошептала я.

— Нет, - Оливер улыбнулся. — на этот раз ты спала всего три дня.

— Я думаю это из-за дара нейтрализации, — задумчиво сказал мейстер Тьетри, поглаживая свою бороду. — Он полностью опустошает её магический резерв и приводит к истощению. От этого слабость, обморок. Но то что в этот раз восстановление прошло гораздо быстрее скорее всего является результатом окрепшей магической связи между вами. Но я вижу, что вы ещё не подтвердили свой брак? — удивленно посмотрел он на нас.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения