Возвращение магии
Шрифт:
Я ещё больше смутилась и согласилась. Король положил мою руку себе на локоть и мы пошли к алтарю небольшой процессией, позади шла королева с Сесиль. Миссис Эверли уже стояла неподалеку от жениха рядом с мейстером Тьетри и украдкой вытирала слёзы. Аманда с Абигейл, ещё несколько придворных с жёнами стояли там же. Остальное пространство храма начали заполнять жители города. У алтаря король вложил мою руку в руку Оливера и отошёл в сторону. Оливер с восхищением смотрел на меня.
— Лис, ты божественно выглядишь, — шепнул он мне, а я счастливо улыбнулась ему из-под вуали.
Священник, маленький сухонький старичок, с абсолютно гладко
— Любовь это большое сокровище дарованное человеку. Но любовь – это не только чувство. Это умение жертвовать собой. Ваша жизнь как песочные часы, два хрупких сосуда связанных невидимой нитью времени и самой Магией. Эта нить связала вас, ваши судьбы. А сегодня ваши сердца заключают союз биться рядом неразрывно на всю последующую жизнь и все последующие жизни где бы вы не родились и как бы вас не звали. Боги хотят услышать, является ли ваше желание свободным, искренним и взаимным, с открытым ли сердцем, по собственному ли желанию и доброй воле вы заключаете брак?
— Да!
– ответил Оливер смотря на меня взглядом полным нежности.
— Да!
– ответила я глядя на него через тонкое кружево вуали.
— Создание вашей связи - это серьёзный поступок, — продолжал священник. — Готовы ли вы легко и не раздумывая дать друг другу клятву любви и верности перед Всеми Святыми Праотцами, Богами нашего обитаемого мира? — продолжал священник. Рядом с нами возник мальчик - прислужник храма, обвязал наши руки алой лентой и положил на алтарь меч, на этот меч мы возложили связанные между собой руки. А теперь произнесите вашу Клятву.
— Я, Оливер Экрин Фарлес Мервинт Лорк, Герцог Аунтерейский, Лисонский и Вархонский, наследный принц королевства Айнгитерия. Беру тебя, Элис Антерика Ренгада Роундаф, маркиза Ферикона, в жёны. Клянусь любить и оберегать тебя, понимать и уважать тебя, помогать и верить тебе, всегда, что бы ни готовило нам будущее, я брошу вызов любым препятствиям, с которыми нам суждено будет столкнуться, именем всего, что мы создали вместе, и всего того, что будет создано, я предлагаю тебе свою любовь и верность на все времена, во всех именах и рождениях.
— Я, Элис Антерика Ренгада Роундаф, маркиза Ферикона. Беру тебя, Оливера Экрина Фарлеса Мервинта Лорка, Герцога Аунтерейского, Лисонского и Вархонского, наследного принца королевства Айнгитерия, в мужья. Клянусь любить и оберегать тебя, понимать и уважать тебя, помогать и верить тебе, всегда, что бы ни готовило нам будущее, я помогу тебе принять вызов любых препятствий, с которыми нам суждено будет столкнуться, именем всего, что мы создали вместе, и всего того, что будет создано, я предлагаю тебе свою любовь и верность на все времена, во всех именах и рождениях.
— Обменявшись клятвами вы объявили перед Богами о своём твёрдом намерении жить вместе в любви и согласии на протяжении всех дней, подаренных вам судьбой на все времена, во всех именах и рождениях, — скрепил наши клятвы возложив свои руки сверху на наши священник. — С древних времен обручальный браслет всегда использовался в важных событиях он является совершенным кругом, который не имеет начала и конца. Он обозначает ваше совместное желание иметь бесконечную любовь друг к другу, чтобы не было конца
Мальчик-прислужник снова появился рядом с нами, держа на бархатной подушке два браслета. Золотой для Оливера и серебряный для меня.
— Обменяйтесь же этими символами вашей вечной любви, — нараспев произнёс священник.
Оливер взял серебряный браслет и застегнул его на моей руке, которую густо покрывал узор Магической метки. Я так же застегнула на его руке золотой браслет.
— Возлюбленные дети Оливер и Элис, обменявшись обручальными браслетами, вы скрепили свои брачные обеты. Это означает, что отныне вы единое целое. Храните свою любовь в высшем ее проявлении. Всегда подавайте друг другу пример любви и заботы, чтобы, глядя друг на друга, вы всегда видели только хорошее. Теперь ты Оливер - Бог для Элис, а ты Элис - Богиня для Оливера. Во всех временах, именах и рождениях. Аллиранса! — закончил священник церемонию и добавил улыбнувшись. — Целуйте свою жену.
Оливер откинул с моего лица вуаль, обнял меня и поцеловал. Нежно прикоснулся к моим губам, слегка касаясь, и меня накрыла волна нежности и счастья.
В этот миг храм наполнился ярким светом. Он лился, казалось из самих стен, не только из окон. Наши браслеты засветились, замерцали и впитались в кожу, оставив о себе напоминанием дополнительный рунический узор на запястьях. У Оливера золотой, а у меня серебряный.
Все присутствующие ахнули, зашептались. И тут же зашумели, закричали поздравления в наш адрес. Свет постепенно ушёл, а по храму снова полилось нежное хоровое пение.
— Ваш брак вторично подтверждён Богами, — удивлённо сказал священник.
— Спасибо вам, магистр Айриг, — сказал ему Оливер. — Я не сомневался, что вы сможете достучаться до Богов своей службой.
— Счастья вам! Теперь вы связаны полностью, — улыбнулся старый священник.
— Во всех временах, именах и рождениях, — улыбаясь мы с Оливером произнесли в один голос.
Возвращались мы во дворец в прекрасном расположении духа. Я сидела в карете облокотившись на мужа и дремала.
Вокруг гудела толпа. Люди стекались на площади города, пили, ели, пели и плясали за наше с Оливером здоровье. И всем было всё равно, что о церемонии стало известно только сегодня утром. Впереди у них было несколько дней праздничных гуляний.
Во дворце состоялся праздничный обед в тесном кругу семьи и ближайших друзей.
— Вы останетесь на сегодняшний бал в честь вашей свадьбы? — спросила нас королева Вивьен.
— Не знаю, мама, вообще-то мы не предполагали оставаться после обеда.
— Но хотя бы ненадолго. Вы обязательно должны станцевать хотя бы альсан. Буквально пару танцев и полчаса вашего времени, — умоляюще посмотрела она на сына.
— Мы вполне можем остаться ненадолго на бал, — ответила я, положив руку на локоть мужа. — Оливер не очень любит балы, но я бы с удовольствием пару раз с ним станцевала, — одарила я Оливера лучезарной улыбкой.