Возвращение на Цветочную улицу
Шрифт:
Аликс упала на кровать и уставилась в потолок. Она должна упаковать вещи и уехать. Она уйдет. Пусть думают что хотят. Теперь ей уже все равно.
К своему удивлению, Аликс заснула, а когда проснулась, за окном было уже темно. Она не сразу поняла, что в дверь стучат. Еще ничего не понимая со сна, Аликс села на кровати, позволяя глазам привыкнуть к темноте. Потом подошла к двери. Включив свет, она увидела Жаклин, которая пыталась высмотреть ее сквозь смотровое окошко.
Аликс открыла дверь.
— Аликс? — взволнованно произнесла Жаклин. —
— Конечно, — ответила Аликс, откинув с лица взъерошенные волосы. — А что?
— Ты не отвечаешь на звонки.
Аликс не стала говорить, что выключила телефон.
— Я спала.
По крайней мере, это правда.
— Джордан позвонил мне и попросил проверить, дома ли ты.
— Вот как.
Снова Джордан. Хорошо, пускай беспокоится.
— А сколько сейчас времени?
— Девять.
— Вечера? — не могла поверить Аликс. Она проспала несколько часов.
Жаклин кивнула:
— Пойдем поговорим в дом. Ты, должно быть, умираешь с голоду. Когда ты в последний раз ела?
Аликс не помнила. Тем не менее у нее не было настроения разговаривать с Жаклин.
— А что у тебя есть?
Подруга рассмеялась:
— Твое любимое.
— Макароны с сыром?
— И это тоже.
Аликс заколебалась. Голоса в голове уже не кричали так громко, но все же никуда не делись, назойливо напоминая, что она недостаточно хороша для Джордана. Аликс не стала слушать их. Жаклин права. Сейчас она хочет есть.
Аликс вышла на улицу, закрыла дверь и прошла в дом вслед за Жаклин.
— Ризи сказал, ты сегодня приходила поговорить со мной.
— Да, — зевнула Аликс. В том разговоре более не было нужды. — Ничего существенного.
— Ты заходила ненадолго, — произнесла Жаклин, входя в дом.
— Нет… Я подождала несколько минут, но ты все еще говорила по телефону. У меня не было ничего важного, поэтому я вскоре ушла.
Жаклин остановилась, наклонилась ближе и принюхалась.
— Я чувствую запах сигарет.
— Я…
— Ты стояла рядом с курильщиком?
Аликс пожала плечами. Она не могла лгать, поэтому ограничилась полуправдой.
— Курение — такая отвратительная привычка. Я рада, что ты бросила.
— Да, — согласилась Аликс. — Я тоже.
Глава 23
Колетта Блейк
Колетта в очередной раз перечитала простое, написанное от руки приглашение. Тисненная золотом карточка пришла по почте после обеда. Элизабет Сэссер приглашала Колетту на ужин в пятницу. Элизабет писала перьевой ручкой, и ее почерк во многом отражал ее характер: такой же резкий и решительный. Фактически карточка являлась приглашением, но скорее походила на повестку в суд.
Несмотря на недавнее послание Кристиана, Колетта очень хотела увидеться с Элизабет. Пожилая женщина ей очень понравилась. Кроме того, благодаря ей она открыла для себя образ маленького мальчика Кристиана, оставшегося без матери, позднее разочаровавшегося подростка и обозленного
Колетта боялась представить, что подумает Элизабет, когда Кристиана арестуют. Рано или поздно это все равно случится, и тогда она будет убита горем.
Поднявшись по лестнице к своей квартире, Колетта улыбнулась в предвкушении ужина с женщиной, которой начала восхищаться, несмотря на совсем короткое знакомство. К тому же только Аликс и Элизабет знали о ребенке. Несколько дней назад он впервые шевельнулся, и Колетте не терпелось поделиться этой новостью с Элизабет.
Вчера звонил Стив. Он оставил сообщение на мобильный телефон. Колетта смалодушничала и перезвонить не решилась. Но все равно собиралась это сделать. А теперь благодаря Элизабет у нее есть отличная отговорка, чтобы отказаться от встречи. Возможно, Стив и сам поймет, что она больше не хочет его видеть. Если потребуются разъяснения, она их сделает. Но Колетта все же надеялась избежать открытого столкновения. Хотя их отношения нельзя было назвать серьезными.
Войдя в квартиру, Колетта включила местные новости, что уже превращалось у нее в привычку. По вечерам телевизор составлял ей компанию. Колетта отложила почту и, пока комментатор рассказывал об автомобильной аварии, залезла в холодильник, размышляя, что бы приготовить на ужин. Прикидывая варианты и вполуха слушая комментатора, Колетта съела стаканчик йогурта. К счастью, пострадавшие в аварии остались живы.
Когда телефон зазвонил снова, Колетта решила, что это Стив. Однако номер не определился, и после минутных колебаний Колетта все же сняла трубку.
— Алло, — ответила Колетта, ожидая услышать какую-нибудь рекламную акцию.
— Это Кристиан.
Собственная радость с примесью страха очень смутили Колетту. Кристиан дал обещание больше не связываться с ней, и до этого момента — за исключением предупреждения насчет Стива — он исправно его выполнял. Кристиан не приходил в магазин уже более месяца.
Колетта чувствовала облегчение.
И разочарование.
Колетта уже не знала, что испытывает к Кристиану. Она не хотела пускать его в свою жизнь, но вместе с этим мечтала о нем почти каждую ночь.
— Привет, — ответила Колетта. Она пыталась говорить вяло и без интереса и очень надеялась, что у нее получилось. Кристиану лучше не знать, что она счастлива слышать его голос. Счастье переполняло ее. — Твоя открытка…
— Я хотел тебя предупредить, — произнес Кристиан. — Конечно, мы так не договаривались, но все же.
— Да.
Кристиан повинен в нарушении обещания, а она в том, что этому рада, хотя не признавалась себе в этом.
— Как ты узнал про Стива? — спросила она. — Ты следил за ним?