Возвращение Узурпатора 2
Шрифт:
— Эй, куда без меня?! — возмутился я, оторвавшись от них на добрых шагов двадцать.
А затем, увидев что разбойники ещё не оставили попыток зажать нас в кольцо, принялся швырять печати вперёд, чтобы не дать клещам погони сомкнуться.
— Лют!!! — хором закричали Батур и Сварри.
Они резко замедлились и поравнялись со мной, беспокойно глядя на меня. А вид у меня, надо сказать, был жутковатый.
— Уахахахахахахаха!
Грохот, гарь, возгласы боли поверженных врагов. Это заставляло кровь
Со взрывом пламени во все стороны разлетались каменные осколки, поражая врагов на ещё более далёком расстоянии.
Пока плыли в Традбург, я создал несколько новых вариантов печати. Получилась ещё дымовая печать, факельная печать для длительного освещения и даже водная печать, чтобы тушить огненные печати. Моим спутникам не понравилось, что на палубе постоянно что-то сверкает, искрится и дымится, тогда как стихией воды никто из нас не владел.
Тю… Трусишки. Всего один раз канат загорелся. Так я ж сразу потушил!
В общем, нам удалось оторваться. Пришлось потратить большую часть печатей, но полчища лесных пакостников отстали.
Потери у них были не слишком большие. Может, полсотни или сотня, не считая раненых. Двигались они вразброс, осколки впивались в деревья или срезали ветки. Но, видимо, решили, что рисковать не стоит.
Когда мы наконец-то замедлились и убедились, что никто не преследует, Сварри остановил меня, глянул недовольно и прорычал:
— Я хочу мести, Лют! Мне нужна кровь врагов на лезвии моей секиры!
И сунул мне свою секиру под нос, будто я не знал, о какой именно секторе идёт речь. Ну, его недовольство понятно. Ни Глора, ни Шарпа я убить не дал, а лесовиков спугнул. Но не просто же так всё это было проделано.
— Сварри, — я пальцем отклонил лезвие, — у нас не так уж много времени, но их лагерь сейчас без защиты. А где Добрый прячет добычу, он сам показал. Смекаешь?
На лице Сварри гнев плавно перерастал в предвкушение. Морщины разгладились, а злобный оскал превратился широкую ухмылку.
Да, я попал в самую точку. Что может быть лучше для асвана, чем кровь врага? Его золото. И даже лучше, если золото получится отобрать раньше, чем убить врага. Тогда ведь можно насладиться его муками.
— Так чего мы ждём? — пророкотал Сварри. — Быстрее в путь, разорим крысье логово!
?-?----??----?-?
Глор оставил в лагере сотню человек. Причём сделал хитро. Половина подчинялась ему, в другая — Шарпу. И они присматривали не только за лагерем, но и друг за другом. Всё же добычи набралось много, нельзя исключать, что какой-нибудь особенно алчный разбойник решиться забрать всё и улизнуть.
Вот и охраняли две полусотни добычу друг от друга. Я это сразу
Нет, если бы они добровольно встали в очередь за тумаками, было бы ещё быстрее. Но ведь не встанут. Разбегутся, рассыпаются, и гоняйся за ними под обстрелом. Это надолго может затянуться.
Вот где их совесть, спрашивается? Придётся теперь заморачиваться…
Я расставил Батура и Сварри в удобные укрытия, а сам активировал печь невидимости и прокрался в лагерь.
— Шарп скоро возьмёт власть. Точно говорю! — натужно прошептал один разбойник другому.
Оба стояли неподалёку от шатра Глора, охранняя вход со стороны противоположной полусотни.
Ага. Эти, значит, за Свита Шарпа. Как раз что мне и требовалось узнать.
— Не уверен… — Второй разбойник почесал подбородок под лохматой бородой.
— Чего не уверен? — удивился первый.
— Видел, как тот асван бился? Шарп не мог одолеть его. А тот варгиец остановил своего зверька одним махом. И Глор без усилий вмешался.
— Тю! Сравнил тоже! Шарп с луком мастак биться. Если б при нём был его лук и колчан добрых стрел, асвану бегать с дырявым задом!
Я очень надеялся, что разбойник шептал достаточно тихо, чтобы Сварри не услышал. А не то план может порушиться, даже не успев начаться.
Поэтому надо действовать быстро. Я пронзительно закричал:
— Бей гадов!
И Батур, следуя этому знаку, выпустил две стрелы. Одна полетела в сторонников Глора, а вторая — в сторонников Шарпа.
— Напали! Бей в ответ! — воскликнул я снова другим голосом, быстро перебравшись подальше.
И началось.
К моим возгласам, будто только этого и ждали, добавились крики, ругань, боевые кличи. А к стрелам Батура, который продолжал осторожно осыпать лесовиков, добавились стрелы самих лесовиков.
Затем разбойники схлестнулись в ближнем бою, но без строя, в толпе. Даже не представляю, как они друг друга различали, потому что для меня всё смешалось в кучу одинаковых болванчиков.
Ну…
И пёс ними.
Мне всё равно рубить всех без разбора.
Я снял печать невидимости, взмахнул мечом, подавая знак уже Сварри, и кинулся в свору разбойников.
И только успел взмахнуть клинком, как надо всеми пронёсся громогласный, гулкий рёв.
Лесовики в самой гуще не могли остановиться, но те, что толпились по краю, даже друг с другом перестали сражаться, оглядываясь по сторонам.
Лесовик, которого я вот-вот должен был зарубить, обернулся в поисках источника шума, заметил меня и занесённый меч. Затем он узнал меня.
— Ты же…
— Да. — Я разрубил его от шеи до ключицы.
А спустя пару секунд вся эта толпа ринулась на меня…