Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вписаться в поворот
Шрифт:

Аро говорил убедительно. Ему хотелось верить. К тому же, я не нашла видимых противоречий в его словах. На первый взгляд во всем он выходил прав.

— Да, должно быть вы правы. Нужно время все осознать, — произнесла Розали, печально потупившись.

— Этого у вас никто не отберет. Время — наше главное богатство, — Марк подвел итог беседе, и всем стало понятно, что пора расходиться.

Нам всем нужно было подумать, обсудить в своем тесном кругу, сделать личные выводы и принять важные решения.

Слишком много информации для одного дня. Чувствую, буду размышлять над этим еще долго. Но у меня оставался

еще один важный вопрос, требующий моего незамедлительного внимания. Поэтому, когда все направились к выходу, я, наоборот, подошла к Аро и спросила:

— Господин, я должна попросить вас, спросить. Возможно ли кое-что… — промямлила я, а потом, наконец, решилась, — понимаю, что это глупо, но я не могу исчезнуть просто так! Будет ли мне позволено общаться с отцом? Хотя бы иногда. Хотя бы просто звонить?! Господин, простите, если я… — я в волнении облизала засохшие губы и подняла глаза, чтобы посмотреть на правителя.

Аро изобразил мину глубокой задумчивости. Было видно, что мой вопрос ему не слишком понравился. И я знала, что правитель отреагирует так. Но я хотела спросить. Пора принимать взрослые решения и отвечать за них. Я должна была попробовать!

— Дорогая моя, — немного помолчав, ответил Аро, — я не в восторге от твоей идеи, но вынужден согласиться с тобой. Я подумаю, что можно сделать с твоей проблемой, и завтра сообщу об этом.

— Спасибо, большое спасибо, — залепетала я, покраснев от напряжения и стыда.

Я поклонилась господину и пулей вылетела из зала.

Весь оставшийся день я провела в размышлениях. Я мечтала о том, что мне будет разрешено позвонить Чарли, как-то успокоить его, объяснить, почему мы больше не увидимся. Я надеялась, что Вольтури не причинят ему вреда. А потом, по истечении этих шести лет, когда я стану свободной вампиршей, я хотела бы вернуться в Форкс и поселиться где-нибудь недалеко от отца, чтобы помогать ему, быть рядом. Ведь его жизнь коротка. Чарли — человек. Я просто обязана посвятить какую-то часть своей вечной жизни ему! Даже не так, я не обязана, я этого хочу! Но сейчас решение не за мной. И мне оставалось только ждать до завтра.

Чуть позже я вернулась к Калленам. Мысли о них были словно закованы в броню, чтобы не дать мне разреветься, не дать мне умереть от боли прямо там. Я никогда не была дурой. Что значили слова Аро о Карлайле, я поняла еще в зале, и как они касались меня — до меня тоже быстро дошло. Но я запретила себе думать об этом до тех пор, пока не спрячусь где-нибудь в одиночестве. Теперь же можно было дать волю мыслям и чувствам. Броня разрушилась от давления изнутри, из самого центра моей израненной души. Прежде я любила Карлайла, совсем недавно — относилась к нему ровно, почти никак, с легким оттенком обиды… А сейчас я вдруг возненавидела его. Как он мог так поступить со мной, как он мог отрицать очевидное? Он знал, что между мной и Эдвардом не вечное вампирское чувство и все равно позволил ему общаться со мной, позволил нам так сблизиться! Ну, спас меня Эдвард, догадалась я, что они — семья вампиров, но зачем было усугублять ситуацию? Хорошо, я была свидетелем их тайны, а убить меня они не решились, так пусть бы они переехали еще тогда, сразу! Я бы не нашла их, забыла бы со временем. Ведь слов любви еще не было произнесено! Я тогда еще не была влюблена в Эдварда безоговорочно и полностью.

Тогда почему, почему Карлайл допустил наши отношения? Почему позволил довести дело до свадьбы? Неужели он просто закрыл глаза на все ради прихоти сына? А что, если бы Эдвард не встретил Бри, если бы мы поженились? Карлайл надеялся, что наша простая любовь перерастет в вечную, и даже не задумывался о том, что с таким же успехом может и не перерасти? Я совсем не понимаю… Не понимаю всей это лжи, не понимаю мотивов такого поведения, не понимаю, почему со мной так обошлись. За что?

И остался еще один вопрос, который теперь заинтересовал меня: а говорил ли Карлайл об этом другим членам своей семьи? Так как Роуз и Джас ничего не знали, предположу, что нет. А что, если Карлайл сказал только Эдварду? Или Эдвард сам прочел это в мыслях своего создателя?! И все равно позволил нашим отношениям случиться…

Я всех подробностей не знаю, и не узнаю, наверное, уже никогда. Но, если это так, тогда семья Калленов — еще большие лицемеры и лжецы, чем я представляла. Как бы мне ни было больно и обидно оттого, как они со мной обошлись, я осознавала, что мне, кажется, крупно повезло, что все случилось именно так, как случилось.

Какое счастье, что я не стала одной из них!

========== 8 ==========

***

— Белла? — прошептал шокированный Чарли, стоя в дверях.

Увидеть Чарли — настоящий подарок! Я мечтала лишь о том, чтобы мне разрешили изредка болтать с ним по телефону. И никак не ожидала, что Вольтури отпустят меня в Форкс. Переполненная счастьем и восторгом, я кинулась отцу на шею.

— Ну, папа, я же звонила и предупреждала, что скоро приеду!

— Ты не говорила, когда именно, — рассеянно ответил он. — Я бы тебя встретил.

— Я и сама не знала. Давай пройдем в дом, я познакомлю тебя со своими друзьями, — ответила я.

Чарли оторвался от меня и огляделся. Через пару метров от нас стояли вампиры. Только он об этом, конечно же, не знал. Ну, а насчет друзей я не соврала.

Протолкнув Чарли в дверной проем, я зашла следом и жестом пригласила вампиров в дом. Думаю, самое время начать знакомство.

— Розали ты знаешь! — сказала я отцу.

— Рад тебя видеть, — он искренне улыбнулся девушке, и она ответила тем же.

— А это мои друзья из Италии: Джейн и Деметрий.

— Добрый вечер, мистер Свон, — проявили редкое для них дружелюбие Вольтури.

— А, да, здравствуйте. Чарли, можно просто Чарли. Не так-то приятно чувствовать себя стариком в окружении молодежи, — засмущался отец.

Деметрий рассмеялся, а Джейн фыркнула. Да уж, старик здесь явно не мой отец. Но ему об этом не узнать, поэтому…

— Кстати, папа, Джейн — подруга Джейкоба. Они встречаются. Он тоже приехал, но сразу помчался к Билли.

— Хорошо. Ну, выпьем чаю? — неловко предложил отец. Было видно, что он смущается и не знает, как вести себя в окружении незнакомых подростков.

— О, нет-нет, Чарли. Мы не хотим стеснять вас, Джейн и Деметрий остановятся в доме Ка… у нас. Да, у нас, здесь, в доме. Мы ведь не продали его, когда уезжали, поэтому мы поживем там. А вам с Беллой есть что обсудить, — Розали взяла Чарли в оборот, и уже ничто не могло остановить ее женского напора.

— Да, конечно, но, может, хоть немного отдохнете с дороги, — все же предложил он.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11