Враг мой (сборник)
Шрифт:
Трогая книги, я изнываю от желания на месте впитать содержащуюся в них премудрость. До рая под названием "магазин Бинсвангера" я ни разу в жизни не видел новую книжку. Здесь я чувствую примерно то же самое, что чувствовали древние, открывая для себя бесконечность Вселенной.
Я нахожу английские переводы Талмана. Сзади на обложке - фотография человека, Уиллиса Дэвиджа. У него темные волосы с проседью, борода с серебряными нитями у рта. На фотографии у него разинут рот: он смеется. Рядом с этими книгами лежат карты и брошюры с рекламой экскурсий в пещеру, ставшую во время войны
– Тебя назвали в его честь?
– Там теперь нет проходу от туристов, - говорит он.
– Да, в его. Поэтому дядюшка нашел другую пещеру, а мы перенесли ближе к ней имение Джерриба.
– Человек по-прежнему живет в пещере?
Заммис улыбается и кивает, погруженный в приятные воспоминания.
– Да, по-прежнему.
Судя по брошюре, экскурсантам предлагается также посетить кладбище, где похоронен сам Джерриба Шиген и Гоциг, его родитель. Значит, нынешний овьетах Талман-коваха получил имя в честь пилота.
– Все это есть и на дисках, - подсказывает Эйбрахам Бинсвангер.
Я не понимаю, о чем он говорит. Ундев Орин вынимает из кармана маленький плоский футляр и, открыв его, показывает мне разноцветные диски величиной с ноготь и считывающее устройство с экраном.
– Одна книга стоит столько же, сколько несколько дисков и считывающее устройство, - объясняет администратор имения.
– Я предпочитаю книгу.
– Он хочет книгу, - говорит Джерриба Заммис Бинсвангеру.
Пока Ундев Орин расплачивается за книгу, мы с Заммисом и хозяином магазина переходим в одежную секцию. Через некоторое время я с головы до ног облачен во все новое, начиная от белья и кончая верхней одеждой, в которой не страшна даже ванна из жидкого азота. Я готов к тому, что экипировка будет стоить почти всех тех денег, какие у меня есть, но Бинсвангер в ответ на мой вопрос только качает головой.
– За все уже уплачено.
Джерриба Заммис предупреждает, что в имение мы попадем только днем, поэтому он не будет тратить времени, а займется решением неотложных дел. Беседуя с коллегами, он лезет в компьютер, что-то записывает. Прислушиваясь к разговорам, я пытаюсь понять, чем Заммис заслужил синюю ленту. Оказывается, он финансист, джетах резервных фондов колонии. Дождавшись передышки, я говорю ему:
– Прости, что прерываю, джетах.
– Он поднимает голову.
– Ты связан с ИМПЕКСом землян?
– Конечно!
– Мой наивный вопрос его удивляет.
– Это - крупнейшая компания по добыче минерального сырья в нашем Секторе. Почему ты спрашиваешь?
Я вспоминаю звезды и свои слезы.
– На корабле я встретился с человеком по имени Майкл Хилл. Вы знакомы?
– Очень хорошо знакомы. Он - представитель ИМПЕКСа на Дружбе. Я веду дела с ИМПЕКСом через него вот уже больше десяти лет. Он пользуется уважением у всех, кто занимается в Первой Колонии межпланетной торговлей. Тебя это удивляет?
– Нет.
Я снова отворачиваюсь к окну, вспоминая слова Хилла о наших планах и о смехе
13
Имение очень скромное, если учитывать власть, состояние и влиятельность рода Джерриба. Оно расположено на высокой скале над бушующим океаном и походит на маленький замок. В нем трудятся всего восемь - десять слуг, которые могут принять на ночлег не более двадцати - тридцати гостей, обеспечив им все мыслимые удобства. Моя комната - воплощение роскоши, трапеза восхитительна. Однако хозяева встречают меня сдержанно.
Кроме самого Заммиса, здесь проживает Джерриба Тай, взрослый ребенок Заммиса, Джерриба Гаэзни, ребенок Тай, и пожилой брат пилота Шигена, Эстоне Нев. В свои шестьдесят лет он еще далеко не дряхл и почитается как отставной овьетах Талман-коваха Дружбы.
Все они с недоверием относятся ко мне и к моей миссии. После натянутых приветствий Заммис просит извинения и уходит заниматься делами, Эстон Нев возвращается к медитации, а Гаэзни одевается, чтобы сходить в пещеру к дядюшке и сообщить ему о госте. Со мной остается Тай.
– Извини нас, Язи Ро, за то, что мы так печемся об Уиллисе Дэвидже. Просто мы очень ценим его жизнь. Если бы не он, род Джерриба прервался бы, а планета имела бы совсем другой вид и судьбу. Я рос под опекой дядюшки, род мой на протяжении шести поколений тоже жил в пещере, рос и познавал жизнь и Талман со слов Уиллиса Дэвиджа. Теперь то же самое происходит с моим собственным ребенком, Гаэзни.
Я развожу руками.
– Я нахожусь здесь по воле Джеррибы Шигена, с целью передать рукопись, не более того.
– Ты - кусочек головоломки, Язи Ро. Думаю, тебе это известно.
– Да, известно.
Тай подходит к большому окну с видом на далекие скалы, торчащие из кипящих океанских волн. Я присоединяюсь к нему. Нам видно, как Гаэзни, становящийся меньше с каждым шагом, бежит по снегу и льду.
– Дэвидж - тоже кусочек головоломки, как и привезенная тобой рукопись. Так собирается и приводится в действие талма.
– Тай смотрит на меня.
– Мне хотелось бы знать, с какой целью это делается.
– Цель - мир. Мир на Амадине.
– Судя по твоему виду, ты не очень-то веришь в успех.
– Джерриба Тай, родитель твоего родителя - овьетах Талман-коваха. В его распоряжении - вся премудрость диеа. Джерриба Шиген верит, что мир возможен.
– А ты все равно в сомнениях...
– Их не чужд даже сам Шиген.
– Я помимо воли пожимаю плечами.
– Пойми, Джерриба Тай, я с самого рождения плаваю на Амадине по рекам крови. От тамошних ножей остаются незаживающие раны. Если путь к установлению мира на Амадине существует, то либо я не в силах его узреть, либо то, что подразумевает под словом "мир" овьетах, сильно отличается от того, чего хотелось бы мне. Но я далек от наук. Мне еще только предстоит пройти ритуал взросления. Сам не знаю, зачем я здесь.