Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Святое дерьмо. Она даже не похожа на ту девушку, — сказал он в моей голове.

Мне пришлось потрудиться.

Я улыбнулась, а затем повернула голову обратно к ней.

— Ты голодна? Хочешь чего-нибудь поесть?

Она кивнула, потупив взор.

— Я принесу ей чего-нибудь, — сказал Чейз, вскакивая.

Он побежал на кухню и начал перечислять надписи на упаковках. Когда он выкрикнул: «Макароны с сыром», — Даниэлла посмотрела на меня и

кивнула.

— Она хочет макароны с сыром, — объявила я. — И я буду то же самое.

— Значит макароны с сыром, — подхватил Чейз. — Присаживайтесь, дамы. Обед будет готов через минуту.

Мы обе сели за стол, но она так и не подняла головы, чтобы посмотреть на меня. Киану подошёл к нам, решив наложить новую повязку с лекарством на её след от укуса, но она отшатнулась от него.

— Всё в порядке, — прошептала я. — Он просто хочет осмотреть рану.

Она развернулась всем телом, уклоняясь от него. Я подняла руку, и Киану протянул мне лекарство и бинт. Пока я втирала лекарство в её рану от укуса, он наблюдал.

— Выглядит неплохо, — сказал он, посмотрев на меня. — Знаешь, что будет, если она та, кто может стать нашим лекарством? Мы станем героями, так как нашли её, ведь с таким лекарством мы сможем сражаться, не боясь заразиться.

Джонс подошёл и сел за стол со своей порцией.

— Если бы у нас было лекарство, все наши умершие братья были бы всё ещё живы.

Я кивнула.

— Очень жаль, что никто не знал об угрозе Арви, пока мы не поднялись наверх. Они умны, и это затрудняет борьбу с ними.

— Даже не знаю, — Джонс покачал головой. — Об этом должно было быть известно. Не может быть, чтобы в течение тринадцати лет правительство оставалось слепым и глухим к тому, что наверху бегали сотни тысяч мутировавших людей.

— Наверное. Я никогда раньше не думала об этом в таком ключе.

Я пожала плечами.

Чейз пришёл с нашим обедом. Даниэлла взглянула на него и улыбнулась, а затем сосредоточилась на своей еде. Должно быть, она умирала с голоду, потому что через несколько минут вся её еда исчезла.

Я даже не заметила, что начала пялиться на неё, как дурочка.

— Хочешь еще? — спросила я, пододвигая к ней свою порцию.

Она положила вилку и покачала головой, а потом подхватила свёрток, лежавший у неё на коленях.

Нам повезло, что теперь она могла общаться, даже если это было просто «да» или «нет».

В середине трапезы раздался оглушительный грохот, который сотряс весь дом.

— Что-то взорвало мины по периметру, — крикнул Киану, схватив свою М-16 и рванув к двери.

Даниэлла закрыла уши руками и начала раскачиваться взад-вперёд.

— Чейз, присмотри за ней, — крикнула я, хватая Адище.

Когда я вышла из дома, я увидела людей, метавшихся за домами. Земля, где взорвалась мина, была окрашена в малиновый цвет. Повсюду валялись части тел. Сержант выкрикивал приказы.

Джонс подбежал

ко мне и затолкнул меня обратно внутрь.

— Что происходит? — спросила я.

— Выжившие, — сказал он.

— Они дружелюбны?

— Нет, враги, — сказал он. — Скорее всего, Шизики.

Я не могла отделаться от мысли, что они пришли отомстить за тех двух мужчин, которых я убила. Раздались выстрелы. Шальная пуля пробила окно столовой, и стекло рассыпалось повсюду. Я подбежала к окну и выглянула наружу.

Даниэлла закричала, всё ещё раскачиваясь взад-вперёд, закрыв уши. Её глаза были крепко зажмурены.

— Отведи её в подсобку, — приказала я.

Чейз кивнул и поднял её на руки, после чего я повернулась к Джонсу.

— У тебя есть лишняя винтовка?

Он нахмурил брови.

— У сержанта в сумке есть М24. Но она с ним.

— Снайперская винтовка? — спросила я.

— Да, — ответил он. — Ты знаешь, как ей пользоваться?

Я ухмыльнулась.

— Я разбираюсь в оружии. Если ты сможешь достать её для меня, я помогу.

Джонс кивнул, выбежал на улицу и начал уворачиваться от пуль. Через несколько минут он вернулся с сумкой в руке.

Я схватила винтовку и поставила её на раму разбитого окна. Мне пришлось выстрелить, чтобы убедиться, что прицел выровнен. Прицелившись в дуло одного из пистолетов выживших, я сделала глубокий вдох и выстрелила. Пуля попала в стену дома, на несколько дюймов выше своей цели. Человек, державший пистолет, отпрянул и исчез за углом. Один из них начал выкрикивать непонятные слова; похоже, они говорили на другом языке.

Мне нужно было пристреляться. В нескольких футах от здания стояла старая консервная банка. Я прицелилась, компенсируя смещение, и нажала на курок. Пуля проделала дыру прямо посередине банки и подбросила её в воздух.

Киану, Стивенс и Джонс сидели за баррикадами, которые они выстроили, прикрывая каждую из сторон. Сержант Хокинс стоял прямо передо мной. Похоже, нашими врагами была горстка Шизиков. Их было шесть-восемь человек, насколько я могла видеть.

Пуля отрикошетила от земли рядом с сержантом Хокинсом. Она прилетела слева, поэтому я развернула винтовку и попыталась найти стрелявшего. Когда я взглянула в прицел, кто-то выстрелил снова. Пуля попала в оконную раму в двух футах от меня, расколов дерево.

Тот, кто стрелял, определенно не был снайпером. Я заметила, как он нырнул за один из домов.

Ублюдок. Он был моей следующей целью.

Я прицелилась, зная, что он, вероятно, попытается выстрелить снова, и как только он появился из-за угла, чтобы выстрелить, я нажала на спусковой крючок. Моя пуля вошла ему в грудь. Он упал навзничь.

Джонс издал болезненный вопль и упал на бок. Его ранили, но я пока не знала, куда именно.

— Джонс! — окрикнула я его, пытаясь привлечь внимание.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1