Врата рая
Шрифт:
Джустин уже извещена и обещала найти Дука и сообщить ему о состоянии бабушки. Оба дяди Эмили, Тайлер и Джон, живут за границей, но обещали сразу приехать, если будет необходимо. Двоюродные братья разбросаны по стране. В общем, заботиться о больной пока что придется присутствующей внучке.
Вот она и сидит тихонько, дожидаясь, пока бабуля проснется после наркоза. Дрю, кажется, тоже задремал в своем кресле в углу.
Не может она понять этого человека. Мало того, что они друг другу чужие, он еще, считай, держит ее бабку под следствием
Вот Чарли, тот бы просто заверил ее, что она может звонить, если состояние больной ухудшится.
Молоденькая и хорошенькая медсестра бесшумно вошла в палату, подошла к кровати посмотреть на экраны, на температурные кривые, проверила капельницу. Послала улыбку Дрю. Естественно, ведь женщины сами валятся к его ногам. Включая Эмили.
Медсестра кивнула Эмили в знак того, что все в порядке, и выскользнула из палаты так же тихо, как вошла, бросив последний восхищенный взгляд на Дрю.
Объект этого восхищения зашевелился, открыл глаза и устремил взгляд на Эмили. Дремотная улыбка тронула губы Дрю, и Эмили подумала, что, если бы ко всей этой аппаратуре была прицеплена она, кривая температуры вылетела бы за пределы бумаги.
— Вам следовало бы идти домой, — проговорила она, понижая голос, чтобы не разбудить бабушку.
— Вам тоже, — ответил он.
— Но вы и так уже сделали для нас больше, чем должны. В самом деле, вам можно уже уходить. Со мной все будет в порядке.
Что с ней творится? Ведь только что ее выставил очередной паршивец в длинном ряду паршивцев, выбранных ею же самой!
И этот парень ответил на ее поцелуй, пусть во сне. И у него хватило такта не говорить об этом.
Видишь, Эмили, нормальный мужик.
Ну нет. У этого парня слишком длинный список телефонов.
Эмили с трудом сдержала тяжелый вздох.
Дай время, сказала она себе, и из всего этого обаяния вылезет обыкновенное тупое ничтожество. Ее собственный опыт — достаточное основание для такого вывода.
— А я придумала лучше, — неожиданно сказала бабуля, заставив внучку подскочить. — Идите вы по домам, а я отдохну. — Мягкая улыбка и любовь, светящаяся во взгляде, смягчали резкий тон слов.
Эмили подвинулась на край стула и взяла бабушку за руку.
— Извини, мы тебя разбудили.
Бабушка махнула свободной рукой.
— Вы не разбудили меня. — Она посмотрела на Дрю: — А вы что здесь делаете, инспектор Перри?
Дрю вылез из кресла и подошел к кровати с другой стороны.
Бабуля повернулась к Эмили:
— Испортила я тебе отдых, да?
— Ничего, — заверила Эмили. — Мы вполне можем общаться здесь, пока тебя не выпишут.
Девушке показалось, что старушка пожала ей руку, но так слабо, что она не была в этом уверена.
— Иди домой и
— Не надо сейчас об этом думать, — мягко упрекнула Эмили. — Тебе сейчас положено выздоравливать и ни о чем не беспокоиться.
— Я не могу снять с себя ответственность. — (Спорить было бесполезно.) — Ни у Марго, ни у Риты нет времени, чтобы взять еще часы, и больше десяти человек уже заплатили за мои курсы «Изысканных десертов» и «Кремы и соусы», которые начинаются в понедельник.
— Бабуля...
Дрю кашлянул, не дав Эмили продолжить.
— Извините, пожалуйста, мне надо позвонить.
Эмили подождала, пока он скрылся за дверью.
— Бабуля, не беспокойся. Марго и Рита прекрасно тебя заменят.
Старушка глянула на внучку с таким выражением, будто разуверилась в ее здравом смысле.
— Соусы Риты — это сплошные комки, и у Марго они получаются не лучше. Она прекрасно умеет жарить на решетке и в печи, но не в состоянии даже приготовить тесто для кекса из готовой смеси.
— Тогда придется отложить эти курсы до следующего семестра.
— И не подумаю, — с оскорбленным видом заявила бабушка.
— Ну хорошо, я найду замену.
— Эмили, ты славная девочка, но на кухне ты беспомощна.
— Да, — согласилась Эмили, — но у меня есть диплом Колумбийского университета. Думаю, я гожусь, чтобы заняться административными делами, пока ты не возьмешься за дела сама.
— У тебя, кажется, отпуск.
— Меня это не затруднит, бабуля. Отпуск можно продлить дольше, чем планировалось. Я с удовольствием этим займусь. Только попробуй спорить. — Она строго глянула на старушку. — Ты не в том положении.
Некоторое время царило молчание, потом бабуля вздохнула, признавая поражение.
— Ладно, твоя взяла. Пока что. — Она погрозила внучке пальцем, точно непослушному ребенку. — Но решаю, кого нанимать, я, а то ты живо приведешь с улицы первого попавшегося, кто заявит, что умеет готовить.
— Я справлюсь.
— Позвони в агентство и только объясни, что нам требуется. Занятия назначены на послеполуденные и вечерние часы, так что должен найтись хороший преподаватель, желающий подработать.
— Хорошо, сделаю, — терпеливо ответила Эмили. Она знала, как важна для бабушки школа.
— Нужно, чтобы они обязались пройти с учениками полный курс. И заключи с ними контракт, письменный.
Эмили вздохнула и медленно выдохнула.
— Да, мэм.
Дать внучке дальнейшие ценные указания бабуля не успела. Вернулся Дрю, и один взгляд на него сказал Эмили: что-то неладно.
— Что случилось?
— Я только что говорил с капитаном, — произнес он поворачиваясь к больной. — Мне больно говорить вам это, миссис Норрис, но у вас опять пожар.