Врата трех миров (Сказания трех миров - 4)
Шрифт:
Но она знала, что ее люди ни за что не бросят ее одну. Это были отборные солдаты, и они находились здесь, чтобы защищать своего командира. Однако они подчинились приказу и остались стоять на месте.
Едва Таллия скрылась из виду отряда, как до нее донесся слабый звук горна: трубили отбой. Что-то пошло не так. Наверно, обнаружили армию. Теперь к ней не придут на помощь.
Таллия колебалась. Она была у самой цели! После сражения Феламоры с иллюзионистами феллемка, вероятно, ослабела и испытывает дурноту. Таллия решительно пошла вперед.
Солдаты беспокойно переминались с ноги на ногу.
У него за спиной один из лейтенантов прошептал:
– Мы должны уложиться по времени, маршал!
Ванх резко обернулся. Они могли идти лишь одним путем - тропинкой, которая петляла, чернея на белом снегу. И все же он колебался.
– Маршал!
– обратился к нему другой лейтенант.
Ванх двинулся вперед и, свернув налево, растаял в тумане. Солдаты последовали за ним. Они молча и горделиво маршировали - элита четырех армий, уверенная в своих командирах и в себе.
– А теперь будьте осторожны, - предупредил главный иллюзионист. Феламора сильна и коварна - она может возобновить атаку в любой момент. Вот опять начинается! Удерживайте путь! Удерживайте от нее путь!
Как раз в этот момент Карану начало трясти. Потом дрожь прошла так же внезапно, как началась.
– Н-н-н!
– попыталась она выговорить, но не смогла.
– Н-н-н-н!
Лиан подбежал к ней, но побоялся дотронуться, помня предостережение Мендарка.
– Н-н-н-н!
– Веки Караны трепетали, как крылья бабочки. Выкрикнув: Нет!
– она рухнула на пол.
Лиан попытался ее поднять, но она была в ступоре. Он в страхе взглянул на мастера-иллюзиониста:
– Как линия связи?
– Держится, - нараспев произнесла женщина.
– Думаю, самое страшное уже позади. Основная часть армии успела спуститься.
И вдруг она вздохнула и упала ничком. Затем какой-то мастер-иллюзионист вскрикнул, Оссейон подбежал к нему и пощупал горло.
– Нет пульса!
– доложил Оссейон Долодхе.
– Пошли депешу Мендарку.
Едва закончив с первым, Оссейон заметил недалеко от себя второго иллюзиониста. Тот корчился на полу. Вдруг глаза его закатились, и он затих.
– По крайней мере он жив, - сказал Оссейон, когда Долодха снова вбежала в палатку.
– Где Мендарк?
– С Иггуром.
– Ты послала ему депешу?
– Да, но так, чтобы не встревожить врага...
– Она развела руками в знак беспомощности.
– На это уйдет время.
Оставшиеся иллюзионисты все еще удерживали круг - черное на белом, белое на черном, - но они почти изнемогли от напряжения.
– Мне это не нравится, - сказал Оссейон.
Вскоре примчался гонец - молодая женщина с шапкой белокурых волос.
– В чем дело?
– спросила она, задыхаясь, когда влетела в палатку.
– Карана без сознания, хотя и удерживает линию связи. Один мастер-иллюзионист мертв. А второй...
– Долодха указала на пол.
– Я чувствую недоброе...
Запыхавшийся гонец схватился за бок:
–
Оссейон и Долодха обменялись взглядами.
– Ну что, отзываем их или нет?
– Протрубить отбой, когда они уже прошли полпути, - наверно, так будет даже хуже. Подождем еще минуту.
В этот миг женщина-иллюзионист начала хватать воздух ртом. Темная кровь хлынула у нее из носа, и женщина стала неподвижна, как кость домино. Вскинув руки над головой, другая женщина-иллюзионист медленно повалилась навзничь. Мужчина, стоявший за ней, тоже упал. Иллюзионисты валились один за другим черное на белое, белое на черное - совсем как ряд домино, который падает, стоит только упасть одной кости из него. Вскоре никого не осталось на ногах.
Долодха и Оссейон в ужасе наблюдали за происходящим, потом дружно повернулись и вышли из палатки. Долодха, выбравшаяся первой, не стала дожидаться приказа. С криком "Назад! Назад!" она помчалась вниз по тропинке.
Оссейон кинулся к палатке командования, схватил горн и протрубил отбой, и звук этот эхом разнесся по всей долине.
Ответа не было. Ни воплей, ни возгласов. Он побежал вниз, по угольно-черной тропе, петлявшей по снегу, трубя отбой. За поворотом тропинки он остановился, не в силах решить, куда идти дальше, затем повернул налево. Он мчался по тропе, продираясь сквозь туман. Вдруг из тумана, загородив путь, вынырнула фигура.
– Слишком поздно, - горестно произнес Мендарк. Туман начал рассеиваться, и Оссейон сказал удивленно:
– Но... это же не тот путь, который мы разведали. Как...
– Какими самонадеянными дураками мы были!
– причитал Мендарк. У него за спиной на тропинке шевельнулась какая-то тень. Шлепая по грязи, они подошли к Иггуру.
– Все кончено, - загробным голосом оказал Иггур, стоявший на краю пропасти.
– Все кончено.
– Что?..
– начал Оссейон.
– Они мертвы, мертвы, - ответил Иггур, качнувшись вперед, словно собирался последовать за погибшими в пропасть. Долодха схватила его за руку и оттащила от края.
– Они промаршировали до пропасти и, в тумане, так ничего и не поняв, полетели с утеса вниз. Они разбились о камни на дне ущелья. Этот враг оказался нам не по плечу. Феламора полностью нас уничтожила.
Ветерок из ущелья донес до них запах крови.
– Я пойду наверх, - сказал Оссейон, которому хотелось оказаться где угодно, но только не здесь, где только что разбились насмерть тысяча отборных солдат Иггура, а с ними Торгстед, его самый дорогой и любимый друг.
– Карана пыталась предостеречь...
– с трудом выговорил он, - но, видимо, Феламора слишком сильна. Должно быть, она с самого начала знала, что мы здесь.
– Она все знала, - отозвался Иггур.
– Да, - согласился с ним Мендарк.
– У нее все было под контролем. Она просто показала нам то, что мы хотели видеть, и в конце концов иллюзионисты подумали, что победили ее. И тогда она создала собственную иллюзию, и нам показалось, что тропинка сворачивает налево, тогда как она идет направо. Просто, красиво и смертоносно. Ах, Таллия, как мне будет недоставать тебя!