Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Входят ирландцы.

Вождь Словно место недавних пожарищ Этот лес, иль убийств потайных… Как пройти нам к поселку, товарищ? Закружились мы в дебрях твоих. Гондла Что хотите вы делать в поселке, Люди-лебеди, братья мои? Там живут беспощадные волки, Осквернители милой любви. Вождь Он безумный, не будем смеяться И с собою его уведем.

(К Гондле.)

Знай, нам нужно в поселок пробраться За своим молодым королем. Гондла Я король ваш. Вождь Он вовсе безумный. Гондла Что, скажите, в родимой стране Так же ль трубы архангелов шумны, Звезды так же ль глубоко на дне? Что Георгий? В заоблачных долах С
Пантелеймоном друг и сейчас?
Двое юношей знатных, веселых, Утешители ангельских глаз. Магдалина от скорби предвечной Отдохнула ли львиной душой? Брат Христов Иоанн? Он, конечно, Апокалипсис пишет второй.
Вождь Бедный ум, возалкавший о чуде, Все мы молимся этим святым, Но, простые ирландские люди, Никогда не входили мы к ним.

Выходят Снорре, Груббе, Лаге, Ахти.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Гондла, Вождь, ирландские воины, Снорре, Груббе, Лаге, Ахти.
Ахти Гондла, что же ты бродишь лентяем, Почему эта лютня молчит? Груббе Мы немедля тебя растерзаем. Лаге Иль играй, или будешь убит. Гондла Нет, я больше волкам не играю, Я живу в огнезарном раю, Не допрыгнуть вам к этому раю, Только лютню возьмете свою.

Кидает к их ногам лютню. Они бросаются на него.

Вождь (ирландцам) Братья, вступимся, он христианин И, наверно, из нашей страны.

Ирландцы отбрасывают исландцев.

Снорре Горе нам! Груббе Я повержен. Лаге Я ранен. Ахти Лебединые клювы сильны. Вождь Вы хорьки, вы трусливые души, На безумного бросились вы. Разве мало вам крыс и лягушек, Что хотите его головы! Снорре Этот юноша, бледный и странный, Был судим справедливым судом. И был изгнан. Назвался обманно Он Ирландии всей королем. Вождь Как, не он ли к исландским равнинам Был когда-то от нас увезен, Чтобы, выросши, стать господином Над союзом обоих племен? Груббе Не товарищ булыжник орешку! Двух младенцев Гер-Педер увез, Королевич погиб, и в насмешку Королевичем назван был пес. Вождь (к Гондле) Государь, мы тебя не узнали, Не суди же покорных рабов, Но скажи, чтобы мы разметали Этих низких и злобных волков. Гондла Я король в небесах, я изведал, Полюбил огнекрылую боль, Но вам истину Груббе поведал, Что в Ирландии я не король. Вождь Наступили тяжелые годы, Как утратили мы короля, И за призраком легкой свободы Погналась неразумно земля. Мы наскучили шумом бесплодным, И был выбран тогда наконец Королем на собраньи народном Вольный скальд, твой великий отец. Он нам дал небывалую славу И когда наконец опочил, Пурпур мантии, скипетр, державу Он тебе передать поручил.

Надевает на Гондлу мантию, передает ему скипетр и державу.

Груббе Мы еще не слыхали об этом. Лаге Значит, все-таки Гондла король, И корона пронизана светом На кудрях его, черных, как смоль. Ахти Ах, двойному заклятью покорный, Музыкальный, магический ход Или к гибели страшной и черной, Или к славе звенящей ведет.

Входит конунг.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Те же и конунг.
Конунг Гондла здесь? Не отправился в море? Не утратили мы короля? Так зачем же вещало мне горе Сердце, старое сердце, боля? Дождь над замком пролился кровавый, Плавал в воздухе столб огневой, Перед дверью орел величавый Пал, растерзанный черной совой. Эти страшные знаменья ясно Говорят неземным языком, Что невинный был изгнан напрасно И судим был неправым судом. Гондла Нет, я звездный король и надзвездный, Что земле я и что мне земля? Лебедям короли бесполезны, И не надо волкам короля! Груббе Королевич, старинные были Затуманили наши умы, Мы тебя беспощадно травили, И о правде не ведали мы. Ты был мальчиком, ныне стал мужем, И
корона, корона — твоя.
Мы тебе так охотно послужим Острием боевого копья.
Ахти Правда, Ахти не сыщешь лукавей, Но прошу о пощаде и я. Вспомни, Гондла, к короне и славе Привела тебя лютня моя. Под знаменами станет твоими Вся ночная громада волков, И, клянусь, с лебедями такими Даже я подружиться готов. Лаге Ты мне друга и брата милее, Я не знаю и сам, почему, Ты как будто славнейших славнее И уже непостижен уму. Если скажешь: в нелепое веруй! — Тотчас волю исполню твою, Никогда не увижу я Леру, Если хочешь, себя я убью. Снорре Гондла, Гондла, на все преступленья Королевскую милость пролей, Знай, ты можешь простить оскорбленье, Нанесенное Лере твоей. Брат с сестрой вы. Морские пираты Вашу мать в этот край завезли, Для нее и Гер-Педер когда-то Взял тебя из ирландской земли. Всё, я помню, она тосковала И грустила она день и ночь, Всё, я помню, крестить умоляла Здесь от волка рожденную дочь. Королевич, подумай, что б стало, Если б Лера твоею была. Наша злоба вас двух сохраняла От богам нестерпимого зла. Вождь Поднимается ветер вечерний, За утесами видно луну, И по морю из ртути и черни Мы отправимся в нашу страну. Не прощают, мы ведаем сами, За такие обиды и боль, Хоть союза волков с лебедями И хотел наш покойный король. Гондла Совершилось, я в царской порфире, Три алмаза в короне горят, О любви, о прощенье, о мире Предо мною враги говорят. Неужели отныне я стану Властелином на двух островах, Улыбаясь в лицо океану, Что их держит на крепких стеблях? Или просто к стране лебединой, К милым кленам и розам уйду, На знакомые сердцу равнины, О которых я плакал в бреду? Нет! Мне тягостно, жалко чего-то, Я о чем-то великом забыл, И, как черная птица, забота Грусть навеяла взмахами крыл

Показывается Лера, прячущаяся за деревьями.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Те же и Лера.
Вождь Странный лес, всюду шорохи, стоны, Словно духи в нем бродят всегда; Вон в траве промелькнуло зеленой… Это женщина… женщина, да!

Выводит Леру за руку.

Конунг Это Лера? Ахти Я требую казни! Лера милою Гондлы была, А смеялась над ним без боязни, С нами ела и с Лаге пила. Груббе Если женщина мужа не любит, Эту женщину должно убить! Снорре Всякий радостно злую погубит, Только… Гондлу бы надо спросить. Лера (простирая руки к Гондле) Брат, жених, я тебя умоляю, Отправляйся с твоими людьми К лебединому, к белому раю И корону, корону прими. А меня, бесконечно чужую Мысли, сердцу и сну твоему, Посади меня в башню глухую, Брось в глубокую яму-тюрьму. Только так, чтоб вечерней порою Я слыхала, как молишься ты. Будет звездами, солнцем, луною Этот звук для моей слепоты. Гондла Вспомнил, вспомнил! Сиянье во взоре, Небо в лунной волшебной крови И взволнованный голос, и море, Да, свободное море любви! Новый мир, неожиданно милый, Целый мир открывается нам, Чтоб земля, как корабль светлокрылый, Поплыла по спокойным водам.

(Берет у вождя меч и поднимает его рукоятью вверх.)

Лера, конунг и волки, сегодня, В день, когда увенчали меня, Я крещу вас во имя Господне, Как наследников Вечного Дня. Белым лилиям райского сада Будет странно увидеть волков… Конунг (отступая) Нет, нам нового Бога не надо! Снорре, Груббе и Ахти, Мы не выдадим старых богов. Гондла Вы колеблетесь? Лаик, скорее! Лаик, слышишь архангельский хор? Лера Ах, мне Бальдера жалко и Фреи, И мне страшен властительный Тор. Гондла Вы отринули таинство Божье, Вы любить отказались Христа, Да, я знаю, вам нужно подножье Для его пресвятого креста!

(Ставит меч себе на грудь.)

Вот оно. Я вином благодати Опьянился и к смерти готов, Я монета, которой Создатель Покупает спасенье волков.

(Закалывается.)

Лаик, Лаик, какое бессилье! Я одну тебя, Лаик, любил… Надо мною шумящие крылья Налетающих ангельских сил.
Поделиться:
Популярные книги

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!