Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Времена немецкого глагола
Шрифт:

Pr?teritum

Indikativ (изъявительное наклонение)

Wir hatten die Kontrollarbeit am Montag zu schreiben.

Мы должны были (нам нужно было) в понедельник писать контрольную работу.

Konjunktiv (сослагательное наклонение)

Wir h?tten die Kontrollarbeit am Montag umzuschreiben.

Мы долны были бы (нам нужно было бы) переписать контрольную работу в понедельник.

Futur 1

Indikativ (изъявительное

наклонение)

Wir werden die Kontrollarbeit am Montag zu schreiben haben.

Мы долны будем (нам нужно будет) в понедельник писать контрольную работу.

Konjunktiv (сослагательное наклонение)

Преимущественно в косвенной речи:

Der Lehrer sagte, die neue Sch?lerin werde die Kontrollarbeit umzuschreiben haben.

Учитель сказал, что новая ученица должна будет (ей нужно будет) переписать контрольную работу.

Sein + zu + Infinitiv – широко распространенная в современном немецком языке конструкция, она может встречаться практически во всех временах изъявительного и сослагательного наклонений, но наиболее употребительными являются временные формы Pr?sens, Pr?teritum и Futur 1:

Pr?sens

Indikativ (изъявительное наклонение)

Die Fahrkarte ist zu bestellen.

Билет можно (нужно, следует) заказать.

Konjunktiv (сослагательное наклонение)

Преимущественно в косвенной речи:

Er sagt, die Fahrkarte sei zu bestellen.

Он говорит, что билет можно (нужно, следует) заказать.

Pr?teritum

Indikativ (изъявительное наклонение)

Die Fahrkarte war zu bestellen.

Билет можно было (нужно было, следовало) заказать.

Konjunktiv (сослагательное наклонение)

Die Fahrkarte w?re zu bestellen.

Билет можно было бы (нужно было бы, следовало бы) заказать.

Futur 1

Indikativ (изъявительное наклонение)

Die Fahrkarte wird zu bestellen sein.

Билет можно будет (нужно будет, следует) заказать.

Konjunktiv (сослагательное наклонение)

Преимущественно в косвенной речи:

Er sagt, die Fahrkarte werde zu bestellen sein.

Он говорит, что билет можно будет (нужно будет, следует) заказать.

Если в конструкции sein + zu + Infinitiv инфинитив представлен глаголом чувственного восприятия (например: sehen (видеть), h?ren (слышать), beobachten (наблюдать) и т. п.), то возможен так же перевод на русский язык безличной формой (то есть «видно», «слышно» и т. п.), либо глаголом с частицей -ся (слышится, наблюдается).

Auf dem Diagramm ist die Temperaturerh?hung zu beobachten.

На

диаграмме видно (можно увидеть) повышение температуры.

Von meinem Platz aus ist nichts zu sehen und zu h?ren.

С моего места ничего не видно и не слышно.

Глаголы brauchen, pflegen, suchen, verstehen, wissen, scheinen в сочетании с zu + Infinitiv.

Некоторые немецкие глаголы, а именно brauchen, pflegen, suchen, verstehen, wissen, scheinen меняют своё значение, когда стоят в инфинитивной группе с частицей zu.

В данной таблице приводится сравнение основного значения глагола и его измененное значение в инфинитивной группе.

Основное значение

Значение в сочетании с инфинитивом и частицей zu

brauchen

Основное значение

В чем-либо нуждаться

Brauchst du meine Erkl?rungen?

Тебе нужны мои объяснения? (Ты нуждаешься в моих объяснениях?)

Er braucht jemanden, der sich um ihn k?mmern kann.

Он нуждается в ком-то, кто может о нём заботиться.

Значение в сочетании с инфинитивом и частицей zu

Пассивное значение: нужно сделать...

Morgen brauch ich nicht in die Schuhle zu gehen.

Завтра мне не нужно (или не обязательно) идти в школу.

Man braucht noch zu beweisen, dass das wirklich der Fall ist.

Нужно (Необходимо) ещё доказать, что это действительно имеет место.

pflegen

Основное значение

Ухаживать за кем-либо, заботиться о ком-либо

Meine Tante pflegt sehr gern ihre Blumen.

Моя тётя очень охотно ухаживает за своими цветами.

Значение в сочетании с инфинитивом и частицей zu

Иметь обыкновение что-либо делать

Mein Sohn pflegt im Bett zu lesen.

Мой сын имеет обыкновение (имеет привычку) читать в постели.

Er pflegt zum Unterricht zu Fuss zu gehen.

Обычно он идёт на занятия пешком.

suchen

Основное значение

Искать что-либо/кого-либо

Schon lange suche ich dieses Buch.

Я уже давно ищу эту книгу.

Значение в сочетании с инфинитивом и частицей zu

Пытаться что-либо сделать

Ich such immer meinen Freunden zu helfen.

Я всегда пытаюсь (стараюсь) помочь моим друзьям.

verstehen, wissen

Основное значение

Понимать что-либо, знать

Ich verstehe diese Frau nicht.

Я не понимаю эту женщину

Das M?dchen wei? es bestimmt nicht.

Девочка этого определенно не знает.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Ученичество. Книга 5

Понарошку Евгений
5. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 5

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6