Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Времена немецкого глагола
Шрифт:

5) Глагол может так же выражать будущее время.

Suchen sie Martin? Der soll kommen.

Вы ищете Мартина? Он придёт.

(Или «он должен сейчас прийти»)

6. Глагол wollen.

1) В первую очередь глагол выражает желание или намерение. В отличие от формы «m?chten», эта форма желания более категорична. Если «m?chten» можно перевести как «мне хотелось бы», то wollen – это более твёрдое «я хочу».

Ich wollte das Haus schon jemandem schenken, aber niemand wollte es haben.

Я

уже хотел кому-нибудь подарить дом, но никто не хотел быть его владельцем.

Wir wollen morgen nach Berlin fahren.

Завтра мы хотим поехать в Берлин. (Намереваемся)

2) Глагол может выражать будущее время. В качестве примера можно привести последнее предложение:

Wir wollen morgen nach Berlin fahren.

Завтра мы хотим поехать в Берлин.

Но оно уже будет переводиться как «Завтра мы поедем в Берлин». То есть это уже решено. Выбор перевода и зависит от контекста.

3) Глагол очень часто выражает предложение. причем говорящий включает себя в круг людей, которым это предложение делается.

Wollen wir Tee trinken?

Давайте попьем чай!

(А не попить ли нам чай?)

Употребление во втором и третьем лице выражает вежливое предложение.

Wollen Sie bitte der Reihe nach hereinkommen?

Будьте так добры, входите по очереди!

(Не могли бы вы быть столь любезны, и входить по очереди?)

Модальные глаголы m?ssen, wollen, k?nnen, sollen могут выступать в их основных (первых) значениях самостоятельно, без инфинитива смыслового глагола. Зачастую такое предложение содержит обстоятельство времени, места или прямое дополнение.

Wohin wollte er eigentlich?

Куда он, собственно, хотел (попасть)?

Er hatte schon am folgenden Tag aus der Stadt gemusst.

На следующий день он уже должен был покинуть город.

Wir k?nnen Deutsch.

Мы знаем немецкий. (Мы говорим на немецком языке.)

7. Глагол lassen.

Этот глагол занимает особое положение среди модальных глаголов. Он может выступать как в роли модального, так и в роли полнозначного глагола.

Как модальный глагол он имеет следующие значения:

1) Глагол выражает разрешение, допущение.

Ich lasse mich nicht fangen.

Меня не поймают. (Имеется в виду «я не допущу, чтобы меня поймали»)

2) Глагол может так же обозначать приказ, просьбу, предложение.

Lassen sie uns die Hoffnung nicht verlieren!

Не дайте нам потерять надежду!

3) Глагол может выражать возможность или разрешение (со значением пассивного залога).

Das l?sst sich h?ren.

Это можно послушать.

Как полнозначный глагол, lassen имеет значение «покидать, оставлять».

Wo hast du den Vater gelassen?

Где

ты оставил отца?

Lass mich bitte!

Оставь меня, пожалуйста.

В качестве полнозначного глагола lassen входит в состав фразеологизмов и устойчивых выражений. Таких как: am Leben lassen (оставить в живых), au?er Acht lassen (оставить без внимания), im Stich lassen (бросить на произвол судьбы), in Ruhe lassen (оставить в покое) и многих других.

4.3. Модальные глаголы в субъективных высказываниях

Модальные глаголы очень часто встречаются в субъективных высказываниях. Субъективными они являются потому, что говорящий сообщает информацию, не будучи до конца уверенным в её точности, или будучи совсем в этом неуверенным. Модальные глаголы приобретают при этом оттеночные значения, немного отличающиеся от основных.

При высказывании в настоящем времени разницу между объективным (обычным) значением модального глагола и субъективным высказыванием можно увидеть лишь в контексте, диалоге; в устной речи так же благодаря интонации и логическому ударению в предложении. Например:

Ein Professor soll alles verst?ndlich erkl?ren.

Профессор должен понятно все объяснять.

В данном примере речь идёт об обычном значении модального глагола sollen. Это обязанность профессора – объяснять все понятно.

– Zu welchem Professor gehst du?

– Zu Professor N., er soll alles verst?ndlich erkl?ren.

В данном случае модальный глагол sollen выступает в субъективном высказывании некого студента. Такое предложение будет переводиться следующим образом:

– К какому профессору ты идёшь?

– К профессору N., я слышал, он понятно объясняет.

Возможен и вариант «Он должен понятно объяснять», но предложение в любом случае обладает тем оттеночным значением, о котором говорилось выше. «Он должен понятно объяснять, потому что я слышал об этом».

Модальные глаголы в субъективных высказываниях стоят в Pr?sens. В Pr?teritum они употребляются только в рассказах и сообщениях.

Для передачи субъективных высказываний в прошедшем времени используют Infinitiv Perfekt (Infinitiv 2) активного или пассивного залога.

Vor 300 Jahren sollen Soldaten das Schloss v?llig zerst?rt haben.

300 лет назад солдаты должно быть полностью разрушили замок.

Vor 300 Jahren soll das Schloss v?llig zerst?rt worden sein.

300 лет назад замок должно быть полностью был разрушен.

Выбор модального глагола в субъективном высказывании зависит от контекста. Например, на один и тот же вопрос можно ответить различными способами, употребив при этом разные модальные глаголы:

– Warum ist deine Mutter nicht zu deinem Geburtstag gekommen?

Почему твоя мать не пришла на твой день рождения?

Поделиться:
Популярные книги

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга