Время кенгуру
Шрифт:
— Вы готовы для обряда посвящения.
— И мы, Ваше посвященство, приобретем высшие знания? — уточнил я, желая знать, получу ли я возмещение за улавливание эманаций моей жены.
— Что ты, дитя мое, — ласково произнес Абрам Ульевич. — К высшему знанию приобщены только высшие существа. Долог и тернист путь к духовным вершинам. Стремящийся должен пройти его безропотно и с должным смирением.
— Спасибо, Ваше посвященство, — ответил я, смекнув, что спасение вселенной от демонтажа может обойтись мне недешево.
— Вы
С этими словами Абрам Ульевич передал мне два отпечатанных на мелованной бумаге приглашения. Я заглянул: в качестве адреса была указана Малая церковь Святого Вольфрама на Большой Немецкой. Уже что-то.
Мы распрощались с Его посвященством и вышли из полутемного кабинета.
Люси Озерецкая, дневник, на следующий день
На что приходится идти женщине ради спасения вселенной!
В назначенный час мы с Андрэ посетили Малую церковь Святого Вольфрама на Большой Немецкой. На входе, проверяя пригласительные билеты, располагались служители в форменной одежде, напоминающей японские халаты.
— Прошу пройти в раздевалку! — сказал один из служителей, убедившись, что все в порядке.
И повел нас в раздевалку. Мне показалось, что сбоку, за загородкой, мелькнули обнаженные тела, но у меня не было времени разглядеть. Мы прошли несколько десятков дверей, расположенных в ряд, и остановились напротив последней.
— Прошу, — сказал служитель, вводя нас в небольшое помещение со стеллажами для одежды. — Раздевайтесь и проходите в церковь.
Андрэ снял плащ и помог мне снять накидку и боа.
— Вы, наверное, новенькие?
— Да, в первый раз приобщаемся к высшим знаниям, — подтвердил муж.
— У нас полагается раздеваться полностью, — сообщил служитель.
— Вы серьезно? — спросил Андрэ.
В качестве ответа служитель распахнул японский халат, под которым ничего не было. Я ахнула.
— В церкви все голые, — сообщил служитель. — Одежда не должна мешать приобщению к таинствам святого Вольфрама. Но, чтобы не простудить ноги, — добавил служитель, показывая на тапочки разных размеров, выставленные на тумбочке у стенки, — можете надеть это.
Мы с Андрэ переглянулись. Андрэ вздохнул и принялся стягивать с себя панталоны. Я сильно пожалела, что не догадалась захватить Натали. Впрочем, пригласительных было два: горничную могли не пустить. Я вздохнула и принялась раздеваться самостоятельно.
Вот я и говорю, на что приходится идти женщине, чтобы спасти вселенную.
Легко сказать «принялась раздеваться», раздеться без помощи горничной намного сложнее. Мне удалось снять с себя кофточку, однако стянуть юбки, тем более корсет, не представлялось возможным без посторонней помощи.
— Андрэ, помоги мне, — попросила
Муж, уже полностью голый, принялся распутывать завязки на юбках.
— Здесь сам черт не разберется, — сообщил он через некоторое время.
— Ну, Андрэ, — запричитала я. — Я не могу всю оставшуюся жизнь простоять без кофточки, когда все вокруг голые!
— Позвольте, я попробую, — предложил служитель.
Я почувствовала, как он орудует пальцами в районе моей талии.
— По-моему, этот шнурок берет начало от другого узла, — высказал предположение муж, присоединяясь к служителю.
Я втянула живот и задвигала попой, стараясь освободиться от юбок. Наконец, юбки свалились вниз, и я осталась в одних нижних панталонах и корсете. Панталоны я стянула сама, потом наклонилась, чтобы было удобней расшнуровывать корсет. Андрэ со служителем склонились надо мной, пытаясь разобраться со шнуровкой.
— Откуда расшнуровывать, сверху или снизу? — спросил муж.
— Должно быть, снизу, — предположил служитель, дергая корсет в районе моей голой попы.
Ах, ну разумеется, снизу! Мужчины принялись ощупывать мою попу, в поисках конца шнуровки.
— Да вот же он!
Минут через десять я была освобождена от корсета и вздохнула с облегчением.
— Теперь наденьте маски.
С такими словами служитель протянул нам две черных маски.
Мы с Андрэ надели маски, тапочки и, вслед за служителем, проследовали в основную залу, где уже столпились человек двадцать мужчин и женщин разного возраста, также одетых в одни маски и тапочки. Оценивая фигуры собравшихся в церкви людей, я с удовольствием отметила, что мы с Андрэ выглядим очень даже недурно.
Служба в Малой церкви Святого Вольфрама как раз начиналась.
— Да пребудет с нами сила! — возгласил, входя на амвон, проповедник.
Проповедник, как и все остальные, был в маске, но, благодаря большому животу, также по голосу, мы опознали в нем Абрама Ульевича.
Его посвященство начал читать проповедь о том, что только Святой Вольфрам дарует своим адептам божественные знания и что служение Святому Вольфраму — истинное испытание для каждой ищущей души. Я слушала вполуха, больше заботясь о том, насколько хорошо выгляжу рядом с Андрэ.
Завершив проповедь, Абрам Ульевич объявил:
— Сегодня в наших рядах находятся двое неофитов. Прошу их выйти для прохождения испытания.
Мы с Андрэ взялись за руки и вышли на всеобщее обозрение.
— Готовы ли вступить в ряды псимасонов, чтобы вместе с нами вести человечество к высшему познанию? — спросил Абрам Ульевич.
— Готовы, Ваше посвященство, — ответил за нас обоих Андрэ.
— Готовы ли вместе с нами узреть свет истины?
— Готовы, — ответил Андрэ, а потом зачем-то добавил, — особенно, если свет истины предстанет нам в виде светового луча, свободно огибающего предметы.