Время наточить ножи, Кенджи-сан! 6

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 6

Шрифт:

Глава 1

«Жемчужина»… Ну что же, пора разгадать твои тайны! Не из кабинета, а изнутри, где правда прячется в грязных тарелках и шепоте персонала. Сердце колотилось, но я заставил себя дышать ровно, шагая к ходу ресторана. Решил зайти не с главного, а с черного.

Теперь я — Хиро Ямада, безработный, с кепкой, натянутой на глаза, и сутулостью, скрывающей мой рост. «Жемчужина» и в самом деле была одной из жемчужин моей империи, терпела теперь убытки, несмотря на полные залы и хвалебные отзывы. Ичиро предупреждал:

выручка падает, продукты исчезают. Я знал, что правда прячется не в отчётах, а здесь. Моя задача была простой: внедриться, наблюдать, найти.

Чёрный ход был ржавым, с облупившейся краской, и перед ним стоял охранник — громила с бычьей шеей и лицом, будто высеченным из камня. Его форма была мятая, на рукаве темнело жирное пятно, а глаза, мутные и злобные, смотрели на меня, как на бродягу, осмелившегося сунуться в его царство. Он жевал зубочистку, сплюнув прямо перед моими ногами, и я почувствовал, как внутри закипает раздражение. Этот тип был из тех, кто наслаждается своей маленькой властью, упиваясь возможностью унизить. Мои кулаки сжались, но я заставил себя расслабиться. Если он узнает меня, весь план рухнет.

— Эй, ты, — рявкнул он, его голос был хриплым, как у пса, привыкшего лаять на прохожих. — Проваливай. Здесь не подают объедки.

Я выдохнул, чувствуя, как напряжение отпускает. Не узнал. Кепка, усталый взгляд и дешёвая одежда сделали своё дело. Я кашлянул, изображая нервозность, и заговорил, понижая голос, чтобы он звучал неприметно.

— Я не за этим, — сказал я, глядя ему в глаза, но без вызова. — Хиро Ямада. Пришёл устраиваться на работу. Слышал, вам нужны люди на кухню.

Охранник прищурился, его взгляд медленно скользнул по мне — от кепки до потёртых кроссовок. Он сплюнул зубочистку, не удосужившись прицелиться, и она шлёпнулась у моих ног, оставив мокрый след. Его губы искривились в презрительной ухмылке, будто я был мусором, недостойным его времени.

— Работу? — переспросил он, его тон был пропитан высокомерием. — Мне никто не говорил про вакансии, умник. Кто тебя сюда прислал? Или сам выдумал, что тебе тут рады?

Я проглотил злость, напомнив себе, что Хиро Ямада — не Кенджи Мураками. Этот охранник, с его грязной формой и наглостью, был частью пазла, и я должен был играть роль. Его манера говорить, небрежность, то, как он смотрел сверху вниз, кричали, что он из тех, кто бьёт слабых, чтобы чувствовать себя королём. Я ненавидел таких.

— Разве ты отвечаешь за кадры? — сказал я, добавив в голос лёгкую насмешку, но держа её под контролем. — Я слышал, управляющий ищет людей. Или мне самому пойти к нему?

Охранник покраснел, его челюсть дёрнулась, и я увидел, как его пальцы сжались, будто он хотел меня ударить. Он знал, что я прав — он был всего лишь псом у двери, а не тем, кто решает. Секунду он молчал, его глаза горели злобой, и я почти слышал, как скрипят его зубы. Наконец, он мотнул головой в сторону двери, его голос был полон желчи.

— На кухню, — буркнул он, ткнув большим пальцем за спину. — И не

трынди лишнего, новичок. А то быстро вылетишь.

Я кивнул, сдерживая усмешку, и прошёл мимо, чувствуя, как его взгляд прожигает мне спину. Дверь скрипнула, и я шагнул в жаркую, шумную утробу кухни «Жемчужины». Воздух был густым от пара, запахов жареной рыбы, соевого соуса и раскалённого масла. Кастрюли звенели, ножи стучали по доскам, а голоса поваров перекрикивали шипение сковородок. Это был хаос, но отлаженный, как бойцовский ринг, где каждый знал своё место. Я остановился у порога, оглядывая сцену: повара в белых куртках мелькали между плитами, официанты с подносами лавировали в узких проходах, а посудомойки, согнувшись над раковинами, скребли горы тарелок. Моя хирургическая точность и уличная выдержка могли помочь, но я чувствовал себя чужим в этом мире пота и криков.

Ко мне подошёл мужчина лет сорока, худощавый, с усталыми глазами и сальными волосами, прилипшими ко лбу. Его фартук был заляпан соусом, а на бейдже значилось «Рёсуке, помощник шеф-повара». Он оглядел меня с ног до головы, его брови нахмурились, но в его взгляде не было той злобы, что у охранника.

— Ты кто? — спросил он, его голос был резким, но не враждебным. — Новенький?

— Хиро Ямада, — ответил я, стараясь звучать уверенно, но не нагло. — Пришёл на кухню. Охранник сказал, сюда.

Рёсуке хмыкнул, вытирая руки о фартук.

— Охранник? Этот болван Тецуо только и умеет, что лаять на всех, — сказал он, качая головой. — Ладно, Ямада. Управляющий занят, но Юки, наш шеф, решает, кто остаётся. Иди к раковинам, начнёшь с посуды. Если справишься, поговорим.

Я кивнул, скрывая облегчение. Первый барьер пройден. Я направился к раковинам, где гора тарелок возвышалась, как Эверест. Вода была горячей, мыло разъедало кожу, но я взялся за работу, наблюдая за кухней краем глаза.

* * *

Я стоял у раковины на кухне «Жемчужины», по локти в мыльной воде, скребя тарелки, которые, казалось, никогда не кончатся. Кухня гудела, как улей в агонии: повара орали друг на друга, ножи стучали по доскам, а шипение сковородок заглушало всё, кроме самых громких выкриков. Жар от плит обжигал лицо, запах жареной рыбы, соевого соуса и раскалённого масла пропитал мою потёртую куртку.

«М-да, это тебе не 'Красный фонарь» и даже не «Белый Тигр», — подумал я, засовывая очередную тарелку под струю воды.

Мои руки ныли от горячей воды, но я держал ритм, чтобы не выделяться. Кухня была как поле боя, где каждый знал свою роль, а я был чужаком, притворяющимся своим. Я заметил, как Тецуо, тот самый охранник с бычьей шеей и грязной формой, снова прошёл через кухню, его взгляд был цепким, как у ястреба, высматривающего добычу. Его грубость у чёрного хода всё ещё жгла — этот тип был не просто псом у двери, он был в игре, и я собирался выяснить, в какой. Но пока я должен был оставаться незаметным, Хиро Ямадой, парнем, которому не задают лишних вопросов.

Комментарии:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши