Время основателей
Шрифт:
Очнулся Гарри в больничном крыле с сильной головной болью Едва открыв глаза, он тут же закрыл их из–за яркого света, проникающего сквозь окна. Он почувствовал, что к его губам приложили пузырек с зельем, но он был слишком слаб, чтобы протестовать. По мере глотания он почувствовал, что головная боль уменьшается, и что он вновь может попробовать открыть глаза. В этот раз он увидел, что вокруг его постели сидело несколько человек. Тут были все его друзья и Лолиде, стоявшая напротив и произносившая какие–то заклинания. Как только его зрение прояснилось, он осмотрел комнату тщательнее. Первое, что он изучил в беспалочковой магии, это коррекция зрения, и теперь он как никогда рад, что ему больше не нужно носить очки. разглядев
— Привет, ребята, почему у вас такие кислые лица?
Видимо, это были не те слова, с которых нужно было начинать разговор, так как Галатея снова заплакала и бросилась на него. Это было ошибкой, потому, что как только ее руки сомкнулись на его талии, он ощутил резкую боль в спине. Вскрикнув, она отскочила от него с испуганным лицом.
— Извини Гарри, я должна была об этом догадаться.
— Все в порядке, Тея. Что происходит? Почему вы так расстроены? Ведь я был без сознания не так уж долго…
— Гарри, тебя не было десять дней, — недоверчиво воскликнул Рон.
— ДЕСЯТЬ ДНЕЙ?! Как… Почему… Что…?
— Упав, ты сломал позвоночник, — объяснила Джинни. — Лолиде смогла вылечить тебя, но это заняло много времени. Мы вообще не были уверены, что ты выживешь.
Потребовалась целая минута для осмысливания этой информации.
— Я сломал позвоночник?
— Да.
— И чуть не умер?
— Да.
— О, Мерлин. Я упал не с такой уж большой высоты, да и бладжер не мог нанести такие сильные повреждения…
— Увы, Гарри, но это так. И тот трюк, который ты проделал со мной, когда я упал с метлы, был также опасен. Ты мог бы убить меня!
— Извини, Ард. Это был финт Вронского, я не хотел причинить тебе вред, а только держать тебя подальше от снитча.
— Ох… Я прощаю тебя. Ты ведь меня научишь ему?
Гарри и Рон посмотрели друг на друга и рассмеялись, думая о том, как Гермиона отреагирует на это.
*~*~*
Позже, этой же ночью, Гарри разбудили негромкие голоса, раздающиеся из дальнего конца больницы. Сев, он тихо встал и подошел к ширме, ограждающей его кровать. Потянув ее чуть–чуть назад, он решил немного послушать. Он знал, что это некрасиво, но ему очень интересно… Спустя минуту он понял, чей разговор подслушивает — Лолиде и Гриффиндора. Они говорили вполголоса на эльфийском языке. Благодаря его урокам с эльфийкой, он смог понять суть того, о чем они разговаривают. Но он понимал далеко не все. Слова, которые он смог разобрать, недавно были упомянуты Слизерином в Тайной комнате.
— … усиливается… часто, Годрик. Вы… Ваше сердце… слишком сильно напрягаетесь. Я могу, … но в этот раз…. Эффект… меньше времени.
— Лолиде… делайте… Вы можете. Ваша медицина… то… остановка моего….
— Годрик! Вы знаете… Я… получите помощь… Ровена вылечит вас, и… Хельга… травы для этого.
— Я знаю…должны… студентов… Я знаю, подготовка… Гарри… Он спит?
— Я посмотрю…
Гарри отскочил назад и быстро залез в кровать, повернувшись спиной к тому месту, откуда должна войти Лолиде. Когда она вошла, он закрыл глаза, притворяясь спящим, и с облегчением вздохнул, когда она ушла обратно, ничего не сказав. Он хорошо натренировался притворяться спящим у Дурслей, и поэтому он был уверен, что сможет провести любого. Вскоре, Гриффиндор пожелал эльфу спокойной ночи и покинул лазарет. Вспомнив
*~*~*
В понедельник, двенадцатого декабря, Гарри все еще находился в лазарете в окружении своих друзей. Они пришли к нему сразу после завтрака, и скоро уйдут на первый урок. Ему хотелось рассказать им про то, что он услышал ночью, но он знал, что необходимо опустить некоторые факты, такие, как язык, на котором велся разговор. Ему нельзя никому рассказывать об уроках Лолиде, иначе она сразу прекратит их. Гарри не хотел, чтобы это произошло, потому, что ему очень нравились эти уроки, и иногда он даже задумывался, нет ли в его роду эльфов, больно уж хорошо ему давалась их магия. Она казалась ему интересной, и он делал поразительные успехи. Но проблема была в том, что если он не скажет друзьям, что они разговаривали на языке Лолиде, то он не сможет объяснить им, почему он не понял весь разговор. Ему придется быть очень осторожным, и как можно дольше избегать многих вопросов, которые, несомненно, задаст Гермиона. Глубоко вздохнув, он подготовился к бедствию.
— Гм… ребята? Ночью я услышал кое–что, что, возможно, покажется вам интересным…
— Что, Гарри? — спросила Галатея.
— Ну, вы помните, что Слизерин говорил со змеями о том, что к Гриффиндору приходит Лолиде?
Все шестеро согласно кивнули.
— Ну, вчера ночью он приходил в больничное крыло. Я проснулся, и услышал, что они разговаривают… Я не очень хорошо слышал отсюда, но то, что я услышал — это то, что Гриффиндору становится плохо из–за уроков, которые он преподает нам. Лолиде говорила что–то о его сердце, и то, что его все сложнее лечить. Она предложила ему поговорить с леди Хаффлпафф и Равенкло, но я не думаю, что он сильно обрадовался подобной перспективе.
— Это все, что ты узнал, Гарри?
— Боюсь, что да, Миона. Но если это тот год, в котором…, — он оглянулся на Ардвика, Кристабель и Галатея, — … гм, в котором произойдет большое событие, то я предлагаю как–нибудь ему помочь.
Как Гарри и думал, Гермиона начала возражать. Он чувствовал, что это тот самый год, в котором между основателями произойдет раскол и Слизерин покинет Хогвартс. Ну, если не в этом году, то очень скоро. События, казалось, соответствовали. Но если здоровье Гриффиндора ухудшалось из–за их уроков, то ему казалось, что они обязаны помочь ему. Гермиона, однако, была не согласна с ним…
— Гарри, мы говорили с тобой недавно об этом. Мы не может просто так взять и изменить время, это не правильно. Это не в наших силах, ты же знаешь это! Мы уже достаточно навредили всему, не нужно больше… Ты должен думать о последствиях…
— Гермиона, я подумал о последствия. А еще я помню, что сказала Джинни…
— Я? Что я сказала?
— … и я знаю, что чтобы мы не сделали тут, это никак не повлияет на будущее. Думаю, что если мы будет сидеть тут и ничего не делать, то это принесет больше вреда, чем пользы. Я объяснил тебе все это после дня рождения Теи, так почему ты не доверяешь мне?
— Гарри, я доверяю тебе…
— Тогда ты странно это показываешь…
— … но мне просто нужны доказательства того, что мы не испортим все.
— Тебе нужны доказательства? Вспомни первый учебный день, когда на предсказаниях у Джинни было видение. Она видела меня и Гриффиндора в Тайной комнате, и мы сражались. И если мы попали сюда не для того, чтобы помочь, то, что, по–твоему, я там делал? И ты знаешь, что это было настоящее видение, потому, что Джинни — провидица.
Гермиона пораженно уставилась на своего друга. Она совсем забыла о видениях Джинни, и, судя по лицам остальных, они тоже. Гарри только самодовольно им улыбнулся и отправил их на первый урок.