Время шипов
Шрифт:
Так, ладно, с этим, можно считать, все. Решилось. А что там случилось в сарае и каким таким чудом мальчишка перенесся на диван в ее кабинете, выяснить можно и позже – не горит. Лучше побыстрей перехватить и успокоить его мать, пока та не поставила на уши весь район. И Селль даже примерно догадывалась, где ту имеет смысл поискать. Что ж, видать, бакалейщик без ее визита сегодня все-таки не останется. Да и зеленщик тоже. А этот приют для бродячих темных, что она здесь устроила, и без нее не развалится. Наверное. Боги, вот ведь угораздило…
В
– Госпожа Кертан, – Ленро, уже пару минут торчавшая возле прилавка рядом с еще одной покупательницей и изображавшая интерес к «новостям», решила, что с нее хватит – пора вмешиваться в поток жалоб на судьбу и неблагодарных отпрысков. – А с чего вы уже так всполошились? Сколько времени прошло, с тех пор как ваш сын… э-э-э… пропал?
– Так с утра же. Прямо с самого, – остановленная на середине десятого, наверное, повторения одного и того же, женщина неожиданно споткнулась – словно карусельная лошадь, внезапно налетевшая на барьер там, где быть его никак не могло. Но тут же пришла в себя и глянула на Селль с ожившей надеждой. – Вот только позавтракать успел – и все. С тех пор я его больше и не видела.
– А должны были? В смысле, я к тому, что, возможно, мальчишка просто загулялся? С приятелями, например?
– Нет, – светлые глаза собеседницы опять потускнели, став похожими на безжизненные оловянные кружки. – Не мог он. Ему Лас обещал, что позволит помогать авто господина Шантра перекрашивать. Он этого три дня как праздника ждал…
– Ну, мало ли, – Ленро выразительно пожала плечами. – Три дня ждал, а потом вдруг надоело. Мне кажется, зря вы панику развели. Раньше вечера я бы вообще не стала беспокоиться.
– Но…
– А вот когда мальчишка, нагулявшись, вернется с прекрасным аппетитом, а в доме ужина нет – вот это да. Это будет действительно катастрофа. Да и муж ваш тоже вряд ли обрадуется, оставшись голодным.
Более чем прозрачный намек опять заставил женщину взбодриться:
– Думаете?
– Уверена! Что вы там планировали им сегодня приготовить?
– Тефтели. Под перечным соусом. Вот только рис кончился…
– Ну так купите его, раз уж все равно здесь торчи… сюда заглянули, – и развернулась к ошалевшему от такого поворота хозяину лавочки: – У вас ведь есть рис?
– Конечно! – Мужик, до этого слушавший их диалог, развесив уши и ни капли не стесняясь, пришел в себя и резво развернулся к госпоже Кертан: – Какой вам требуется? Хотя если в тефтели, то круглый, конечно?
Та кивнула на автомате.
– Боги! – опять вмешалась Ленро, стараясь всплескивать руками не слишком театрально. – А я-то думаю, почему они у
И вдруг замерла, «осененная» внезапной идеей:
– Госпожа Кертан, а давайте мы сделаем так: я вам помогу с поисками сына, если парень и вправду не объявится к вечеру, а вы научите меня готовить эти адо… замечательные тефтели, которые я очень люблю, но которые у меня никогда не получаются. Идет? – И, не дожидаясь согласия, тут же взяла быка за рога: – Что нам для этого нужно купить? Фарш? Сколько? А не мало? Нет, давайте все же возьмем побольше, а потом и всех ваших ко мне пригласим – и мужа, и его помощника… И сына, конечно, с которым, уверена, все в полном порядке…
Через полчаса из третьей по счету лавчонки они выходили уже с двумя доверху нагруженными корзинами. Кроме сегодняшнего ужина, решено было заодно и кардинально пополнить кладовую Ленро – госпожа Кертан пришла в ужас, узнав, что там вообще ничего нет. Так что теперь женщина, сначала успокоенная Селль, а потом еще и замороченная бесконечным выбором продуктов, ворчала совсем по другому поводу:
– Вот ведь несносный мальчишка! Вместо того чтобы бегать неизвестно где, лучше бы помог донести эту тяжесть!
– Знаете, – покосилась на нее Ленро, ненавязчиво увлекая за собой и не давая остановиться. – На самом деле очень хорошо, что ваш сын сейчас не дома.
– Что? – не сразу сообразила та.
– Как я понимаю, из мастерской вы ушли до визита официалов? И слухи вас тоже пока не догнали?
– Официалов? – Госпожа Кертан все-таки остановилась и механически опустила корзину на мостовую, не обратив внимания, что перья лука, с боем добытого у зеленщика, распластались по камням. – З-зачем?
– У вас там выплеск засекли во дворе, – скрывать Ленро ничего не стала, заодно внимательно наблюдая за реакцией собеседницы. – Темный.
– А?.. – Что сказать дальше, женщина так и не нашлась, но по ее вновь побелевшему лицу Селль сама обо всем догадалась.
– С ним все в порядке.
– Госпожа Ленро, вы ведь что-то знаете? – Вопрос прозвучал нервно и слишком громко. – Правда?
– Называйте меня Селль, ладно? И повторюсь, ваш сын в порядке. Ну, насколько это вообще возможно в такой ситуации.
– Все-таки это он? Да? Тот выплеск? – опять же на повышенных тонах зачастила госпожа Кертан, но во второй раз успокаивать ее не пришлось – женщина спохватилась сама: понизила голос и внимательно осмотрелась по сторонам, ничего непривычного или настораживающего не заметив. Все те же кукольные с виду домишки, крашеные заборчики, ухоженные газоны… И неизбежный здесь запах роз, к вечеру ставший настолько густым, что казалось, теперь его можно было черпать горстями. Не засекла ничего подозрительного и гораздо более опытная в таких делах Ленро. Похоже, ее маленький спектакль у бакалейщика прошел вполне успешно и от ненужного внимания их избавил. Хотя бы на время.