Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сольвейн, — ее голос зазвучал нежно и тоскливо одновременно, — он немного помладше тебя. Сольвейн родился светловолосым, и оттого первая черная прядь была так заметна… мы оба знали, что это значит. За неделю его волосы почернели полностью. Он говорил, что ему опасно оставаться, что он должен пойти искать убежище Воронов и жить с ними. Я не отпустила. Решила, что буду давать ему свои силы, бывало ведь, что после нападений люди выживали, просто были истощены. Мы пытались покрасить его волосы, но все слезало, не задерживаясь. Сольвейну пришлось стать затворником. Но мы справлялись: когда он чувствовал голод, я брала его за руку, а он отпускал, когда насыщался. Потом я лежала, а он хлопотал вокруг меня,

поил сладким чаем и взбивал подушки, - госпожа Солона слабо улыбнулась.

Льюис заметил противоречие в ее словах:

– Но Прекрасный Принц говорил, что Вороны — демоны, пожирающие людей изнутри.

– Он так думает. Мой сын не был таким. Он не мог стать монстром! У него светлая, добрая душа! Я говорила всем, что Сольвейн уехал из города, так что друзья не искали его. Но соседи заметили, что я и сама почти перестала выходить и никого к себе не пускала. Они донесли Прекрасному Принцу и Рыцарям. Те были привычны к таким ситуациям. Они ворвались в дом и нашли его. Я пыталась объяснить, что мой сын не опасен, но они не слушали меня! Приговорили Сольвейна, как какого-то преступника, и собирались казнить!

– Собирались?
– переспросил Льюис.

– Мы были в кухне. Я схватила коробку молотого перца и швырнула в них, - призналась Солона, - крикнула сыну, чтобы бежал. Ему это удалось: он бросился к черному ходу, а Принц с Рыцарями, отчихавшись, рванули к парадному.

– Они должны были разозлиться на вас.

Она покачала головой.

– Должны были, но все обошлось. Они не вернулись в мой дом. Сольвейна я больше не видела. Наверное, он все же нашел Воронов, и они приняли его к себе. Живет там с ними, пишет стихи… он такие чудесные стихи сочинял, я тебе их как-нибудь прочитаю… мой Сольвейн был таким хорошим мальчиком…

Госпожа Солона закрыла лицо руками и заплакала. Льюис неловко обнял ее. Только теперь он поверил, потому что выдумывать такое его добрая хозяйка не стала бы. А еще он с грустью подумал, что Сольвейн вряд ли куда-то добрался. Поэтому Прекрасному Принцу не было нужды возвращаться.

Кажется, госпожа Солона это тоже понимала.

Глава 2. Посылка для господина Хэрринга

Первый учебный год пролетел незаметно. Никаких неприятностей с Льюисом не случалось, волосы он красил своевременно, с Прекрасным Принцем и Рыцарями больше не сталкивался. История госпожи Солоны позабылась, и опасения Льюиса рассосались сами собой. Подумав, он решил вначале окончить университет, а оставаться или уезжать, разберется позже. Проклятый город все еще не выглядел проклятым. В нем кипела жизнь: люди смеялись, влюблялись и расставались, торговали, спорили в кабаках, учились и работали. Зимой было тепло и солнечно, весной дождливо, но после по городу побежали сотни искрящихся ручейков, через которые даже Льюису хотелось перепрыгивать, как мальчишке. Городская детвора делала это не стесняясь и запускала по ним самодельные кораблики.

Город все еще был волшебным. Льюис не мог не любить его.

В конце года у него возникли проблемы с деньгами. Льюис был уверен, что ему хватит денег на первый год, а летом собирался устроиться на временную службу, после — на вечерние подработки. Но что-то неверно рассчитал, и деньги закончились в конце мая, а экзамены длились не только май, но и июнь. Ему едва хватало на жизнь, а о том, чтобы оплатить жилье, и речи не шло. Окончив первый курс, Льюис немедленно бросился на поиски работы, но образованных людей в городе хватало, и никому не нужен был ни секретарь, ни писец, ни библиотекарь. Пришлось довольствоваться разовыми подработками, за которые платили гроши. К концу июня он смог отложить лишь несколько монет и со стыдом ждал дня расчета с госпожой Солоной.

Однажды

он бродил по улицам, читая объявления и ища хоть что-то пристойное, хотя был уже согласен на труд поломойщика, если за него нормально заплатят. Наконец, удача улыбнулась ему:

– Молодой человек, не могли бы вы мне помочь?

Дородный мужчина, явно торговец, заметно волновался.

– У вас что-то случилось?

– Вы местный?

– Почти. Я хорошо знаю город.

– Отлично! Мне нужно кое-что передать. Понимаете, я здесь всего на пару дней, уже уезжаю, но обещал передать посылку некоему Хэллингу или Хэррингу? Дьявол его разберет! В общем, он живет на улице Питфаул, тринадцатый дом. Я посылал слугу, но он его так и не нашел, бестолочь никчемная! Отнесете?

– Конечно, я знаю эту улицу, - кивнул Льюис, - и доставлю посылку за три серебряные монеты.

– Так дорого?! Юноша, это не смешно.

– Тогда идите на почту и наймите человека там.

– Я уже был на почте, свободных гонцов сейчас нет! Мне некогда, я деловой человек! Одна серебряная монета.

– Три монеты.

– А, к черту! Вот, держи! Отнеси только поскорее!

Льюис взял небольшую коробочку и отправился по названному адресу с улучшившимся настроением. Разодетый в шелка и покрикивающий на помощников торговец определенно не обеднеет от трех монет. Кстати, может на почту наняться? Неплохая идея: город он знает, посылки таскать сможет, а людей там сейчас не хватает.

Он обошел всю улицу Питфаул, но нужного дома не нашел. Еще часа два кружил по кварталу и подходил к каждому дому. Читал фамилии на табличках, спрашивал у прохожих дорогу. Трижды прошел от начала до самого конца улицы. К темноте сдался и вернулся домой.

«Хорош гонец, - мрачно подумал он, - первую же посылку доставить не смог. Но ведь там нет этого дома. Может, адрес неверно запомнил?».

Он покрутил посылку в разные стороны. На прямоугольной коробочке длиной с ладонь, был приклеен квадратик бумаги и чернилами выведено: «Господину Р. Хэррингу, улица Питфаул, дом 13». Льюис достал карту города. На улице Питфаул было семь домов, как и в реальности. И что теперь делать?

Он вытащил монеты, данные купцом. Все три были ходовыми в городе, но отчеканены в его родном Рейнпорте. Они были толще и крупнее местных серебрушек. Он ссыпал их в кошель. Все равно не хватает на оплату жилья.

Можно было написать родителям с просьбой помочь. Но деньги придут нескоро, а с матушки станется привезти их лично, чтобы отчитать нерадивого отпрыска в неправильном выборе жизненного пути. Он поморщился. Ни за что. Сам выкарабкается. Попросит госпожу Солону об отсрочке. Отдраит дом, будет мыть посуду, выполнит любые ее поручения. Завтра пройдется по домам на улице Питфаул, поспрашивает господина Хэрринга - купец мог запросто ошибиться с номером. Или даже с улицей: есть ведь еще Питласт и Питфейн. Верно, нужно сходить туда, проверить. Если и это не поможет, то Льюис наведет справки в магистрате, поищет господина Хэрринга по фамилии.

Он наскребет три золотых для госпожи Солоны, так или иначе.

Порыв ветра распахнул окно, и то снесло посылку со стола. Коробочка раскрылась от удара, и содержимое выкатилось на пол. Льюис закрыл окно и изумленно уставился на рассыпавшиеся золотые монеты. Ровно три штуки. Он осмотрел посылку, но больше в ней ничего не было.

Три золотых. Как торговец вообще додумался вручить такую сумму незнакомому человеку с улицы? Неужели не думал, что посылку могут вскрыть? Льюис потер виски. В голове застучало, а мерзкий голос внутри зашептал, что это знак. Чудо, решающее его проблему. Не придется унижаться, демонстрируя несостоятельность, а торговец сам виноват - отправил непонятно куда. Даже имени гонца не спросил - шансов, что его найдут, практически нет.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5