Время Вьюги. Трилогия
Шрифт:
— Хорошо. Я достану Маэрлинга и его экипаж. К десяти вечера мы подъедем к Болотной. Но, знай, больше я ничего делать не стану. Я… я его просто боюсь, постарайся это понять. Кто-то боится собак, кто-то боится остаться в старых девах, а я боюсь твоего Наклза.
— Правильно делаешь, — кивнула Дэмонра.
— Куда везти?
— Сольвейг, где дежуришь?
— В госпитале имени Герхарда Гессэна, это на Семи ветрах.
— Снимите в этом районе номер на ночь. Кейси, сумеешь?
— Да, я знаю там гостиницу. Нужно шикарную или понеприметнее?
— Теоретически, это Витольд Маэрлинг с девками по городу куролесит. Так что снимай самый роскошный номер. Только уж догадайся
— А я?
— А ты, Магда, как человек, не верящий в бесовщину…
— Обижаешь, — хмыкнула Магда. — До «чернил» я в нее не верю, а после — лично видела. Но покараулить у дверей могу. Я такие дома видела, встану у пожарной лестницы. Если что — кричи.
— А… а можно мне тоже что-нибудь делать? — подала голос Магрит. Она боялась, что на нее сейчас зашипят или, хуже того, начнут смеяться, но ничего подобного не произошло. Дэмонра даже не стала смотреть на рэдку как на внезапно обретшую дар речи табуредку:
— Поедешь с Кейси и Сольвейг. Подежурите вместе, когда Сольвейг уйдет. Зондэр…
— Я достану Маэрлинга и экипаж. Но после — умываю руки. Я не уверена в своей способности достоверно изобразить мадам Жужу или какую иную специалистку. К тому же, в экипаже не так много места…
— Короче говоря, грузоподъемность крыльев любви ограничена, — хмыкнула Сольвейг. — Захватите меня вечером. Хотелось бы сказать «да помогут нам боги», но я бы на их месте в такое не полезла.
Дэмонра проследила, как дверь закрылась за Магрит, уходящей последней. Они с Гребером остались наедине. Денщик украдкой поглядывал на початую бутыль, принесенную Магдой, но мужественно крепился.
— Да пей уже, — не выдержала Дэмонра. Ее саму мутило и безо всякого алкоголя. Едва все ушли, нордэна упала в кресло, сцепила руки на коленях и с некоторым удивлением поняла, что они почти синюшного цвета и дрожат, хотя в доме было не холоднее обычного.
— Барышня, боишься?
— Еще как.
— А ты не бойся. Кривая выведет.
— Куда выведет-то?
— А куда-нибудь выведет. Сама посуди, тебе тридцать два…
— Почти тридцать три.
— Тем более. Тридцать три года. Двенадцать из них ты подставляешь лоб под пули, и ничего, жива.
— Так там пули, а там… Гребер, в бесовщину веришь?
— Как не верить? Верю. И с другом твоим — да, бесовщина. Но ты ж сказки в детстве читала.
Дэмонра вздохнула. Вообще, никто ей в детстве сказок не читал. В Каллад почти не имелось своих сказок, только жизнеутверждающие были, призванные сформировать у ребятишек непрошибаемый атеизм — а с ним непоколебимое бесстрашие — и «правильный» взгляд на вещи. Любить Родину, чтить родителей, держать слово, защищать слабых, не спускать оскорблений… Еще в детстве Дэмонра смутно понимала, что все сразу — это как-то слишком, где-нибудь да ошибешься. Слова «пропаганда» нордэна до знакомства с Наклзом не знала, но однотипные истории о том, как законы реальности рушатся в пользу человека, твердо исполняющего свой долг — шла ли речь о лихой безнадежной атаке или уходе за слепой старушкой-соседкой — с давних пор казались Дэмонре сомнительными. Нордэнские сказки в этом плане были честнее и ничего не обещали. Там законы реальности, столкнувшись с рыцарскими добродетелями, не рушились, а герои могли легко попасть в ледяной ад просто потому, что родились в неудачный день. В отличие от калладских историй, дэм-вельдские сказки не несли в себе ровно никакой морали. Люди смертны. Судьба необорима. Едва ли подобные вещи подходили для чтения детям. Поэтому, как ни
— Читала я ваши сказки. Ну и что мне поможет? Поющий петух? Бес в мешке? Ведьма с косогора? Или, может быть, молитва?
— Последняя бы помогла…, - кивнул Гребер.
— Не болтай ерунды, — одернула Дэмонра.
— … помогла бы, да не тебе. Тебе бы меч помог, да и он вряд ли. А что тебе поможет, сейчас расскажу…
Дэмонра закрыла глаза и откинулась на спинку кресла. Ее мутило, хотя на даггермар она даже не смотрела.
— Ой, Гребер, услышу про три посоха и три пары железных башмаков, убью. И про поющую траву не надо. Знаю я, что поможет. Нейролептики помогут, а про них в сказках не рассказывают и в песнях не поют.
— Потому что в них нет толку. Вообще во всем, что делает Белая земля, нет толку. Смысл, может, и есть, а толку нет и не будет. Не для добра твои братья и сестры стараются. Стало быть, и толку от их стараний не будет.
Дэмонре оставалось только поразиться, как человек умудрился дожить до пятидесяти с лишним лет, при этом сохранив мироощущение ребенка в полной незамутненности. Было в этом что-то грустное и трогательное одновременно.
— Ну ладно, и что мне поможет?
— Ну вот представь, барышня, что тебе встретилась ведьма.
Дэмонра хмыкнула. Ведьм в жизни она встречала больше, чем Гребер мог себе вообразить. От директрисы гимназии до приснопамятной Ингегерд Вэйды, чтоб ей в доме без окон вечно сидеть. Может, эти ведьмы и не якшались с бесами, но вот ведро крови они у нее точно выпили.
— Я заблаговременно отрубила ей голову, надеюсь?
— Ты б у нее совета сперва попросила….
— Допустим, сперва попросила.
— Тогда — да, три пары башмаков, три посоха и путь на край света.
«Три посоха и путь на край света». Дэмонра вздохнула. Насчет края света — идея была вовсе не плоха. Наклз поначалу уговаривал ее уволиться из армии и уехать в Виарэ, долго просил, старался, бедный. Послушала бы она его — может, и вороний король бы не пострадал.
— Знаешь, Гребер, мне про острые мечи всегда больше нравилось. Про них, во всяком случае, понятнее. Но, допустим, посохи и башмаки. И вот я иду искать синюю траву, лекарство от всех бед? Ту, которая поет и днем, и ночью, и крушит железо. Замечательно. И что дальше?
— Пойдешь искать?
— Если это единственный способ — пойду.
— А если ты точно знаешь, что ее не существует, этой травы?
Дэмонра нахмурилась и поджала губы:
— Все равно пойду.
Гребер хитро улыбнулся:
— Вот то самое тебе, барышня, и поможет. Не боись, магик нас всех переживет.
Нордэна поморщилась и все-таки отхлебнула из бутылки, где стараниями Гребера осталось на самом донышке.
— Я б любую синюю траву нашла ради того, чтоб это было так. Одна беда: как ты верно подметил, нет такой травы…
Дэмонра не договорила: в дверь громко постучали.
— Погляди через окно, кого там бесы принесли.
Гребер пропал из виду, шмыгнув в гостиную, а через несколько секунд сообщил оттуда: